Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing Formula TEN Bauanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Formula TEN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Thank you
Thank you for selecting the HPI Racing product! This kit is designed to be fun to drive and uses top quality parts
for durability and performance. The instruction manual you are reading was designed to be easy to follow yet thor-
ough in its explanations. HPI Racing wants you to enjoy driving your new HPI Racing product. If you come across
any problems or need some help getting through a step, give us a call and we will do our very best to help you. You
can also contact us on the internet at www.hpiracing.com
This is a high performance R/C kit, and it requires regular maintenance for best performance. If you don't do regular maintenance the perfor
mance will suffer. HPI Racing has all the necessary parts and accessories available to keep your car performing at its best.
The caution or attention symbols will warn you about steps that can be very dangerous.
Please read and understand the instructions carefully before proceeding.
Cautions
Failure to follow these instructions can
Warnhinweise
damage your kit, and cause serious
Précautions
bodily injury or death.
警 告
Cautions
Before Running
Warnhinweise
 ●
Précautions
Before Operating
警 告
 ●
 ●
 ●
 ●
During Running
 ●
 ●
 ●
After Running
 ●
Battery safety
 ●
Danke
Vielen Dank, dass Sie sich für HPI RACING entschieden haben! Dieses Auto soll Spaß machen und verwendet nur hochwertige Materi-
alien für beste Leistungen und Haltbarkeit. Die Anleitung, die Sie gerade lesen, ist einfach zu verstehen und dabei sehr ausführlich. HPI
Racing will, dass Sie Erfolg und Spaß mit Ihrem neuen Modell haben! Falls es dennoch einmal zu Problemen kommen sollte, melden
Sie sich bei uns. Wir werden alles in unserer Macht stehende tun, um zu helfen. Sie können uns auch gerne unter www.hpiracing.com
kontaktieren.
Dies ist ein hochleistungs RC-Auto und benötigt regelmäßige Wartung. Wenn Sie diese Wartungsarbeiten nicht durchführen wird die Leistung
des Autos darunter leiden. Alle zur Wartung benötigten Teile sind bei HPI Racing erhältlich.
Die Warnsymbole weisen Sie auf gefährliche Bauabschnitte hin.
Bitte lesen und verstehen Sie die Anweisungen bevor Sie sie durchführen.
Cautions
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht fol-
Warnhinweise
gen, können Sie oder Ihr Auto Schäden
Précautions
davontragen.
警 告
Cautions
Vor dem Fahren
Warnhinweise
 ●
Précautions
Vor dem Betrieb
警 告
 ●
 ●
 ●
 ●
Während dem Fahren
 ●
 ●
 ●
Nach dem Fahren
 ●
Hinweise zum Fahrakku
 ●
Please read manual with parent or guardian (responsible adult).
Make sure that all screws and nuts are properly tightened.
Always use fresh batteries for transmitter and receiver to avoid losing control of the model.
Make sure no one else is using the same radio frequency as you are using.
Please confirm the range of the radio operation.
Please do not run on a public street, this could cause serious accidents, personal injuries and/or property
damage.
Please do not run near pedestrians or small children.
Please do not run in small or confined areas.
Turn OFF receiver first, then turn OFF transmitter. This will prevent the car from losing control.
Please be careful when handling the battery. It will be hot after running. If the wire is frayed, a short circuit
can cause a fire.
Bitte lesen Sie die Anleitung (zusammen mit einem Erwachsenen/Erziehungsberechtigten).
Stellen Sie sicher, dass alle Schrauben und Muttern korrekt sitzen.
Verwenden Sie immer volle Batterien für den Sender und Empfänger, um Empfangsstörungen zu vermeiden.
Stellen Sie sicher, dass niemand anderes die gleiche Frequenz verwendet.
Überprüfen Sie die Reichweite der RC-Anlage.
Fahren Sie nicht auf öffentlichen Straßen. Dies kann zu schweren Unfällen mit Personen- oder
Sachschäden führen.
Fahren Sie nicht in der Nähe von Fußgängern oder kleinen Kindern.
Fahren Sie nicht auf zu kleinen oder zu eng begrenzten Geländen.
Schalten Sie den Empfänger aus, dann erst den Sender. Dies verhindert, dass das Auto außer Kontrolle gerät.
Geben Sie im Umgang mit dem Fahrakku bitte Acht. Er ist nach dem Fahren sehr heiß. Falls die Kabel
beschädigt sind, kann ein Kurzschluss ein Feuer auslösen.
Attention
Failure to follow these instructions can
Achtung
cause injury to yourself or others.
Attention
You might also cause property damage or
damage your kit.
注 意
Attention
Wenn Sie diesen Anweisungen nicht folgen,
Achtung
können Sie oder andere verletzt werden.
Attention
Es kann auch sein, dass dabei Sachschaden
an anderen Dingen oder ihrem Auto entsteht.
注 意
2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis