Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

HPI Racing Formula TEN Bauanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Formula TEN:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

x2
75115
Ball Stud 4.3x10.3mm (2mm Socket)
Kugelkopf 4.3x10.3mm (2mm Inbus)
Rotule sur tige 4.3x10.3mm (douille 2mm)
ボールスタッ ド 4.3x10.3mm (2mmソケッ ト)
x4
Z242
E Clip E2mm
E-Clip E2mm Silber
Circlips 2mm
EリングE2
x4
102823
Plastic Bushing 5x10x4mm
Plastiklager 5x10x4mm
Bague plastique 5x10x4mm
プラブッシュ 5x10x4mm
x2
102833
Front Axle Shaft 5x28mm
Radachse Vorne 5x28mm (formula Ten)
Axe essieu avant 5x28mm
フロン トアクスルシャフ ト 5x28mm
x2
102834
King Pin 3.1x31.5mm / Suspension Ball Set
King Pin/aufhaengungs-kugel Set (Formula Ten)
Jeu pivot 3.1x31.5mm/ Rotule de suspension
キングピン3.1x31.5mm/サスボールセッ ト
x2
102834
King Pin 3.1x31.5mm / Suspension Ball Set
King Pin/aufhaengungs-kugel Set (Formula Ten)
Jeu pivot 3.1x31.5mm/ rotule de suspension
キングピン3.1x31.5mm/サスボールセッ ト
x3
Z552
TP. Button Head Screw M3x10mm
Flachkopfschneidschraube M3x10mm
Vis TP tête bombée M3x10mm
ナベタッピングネジ M3x10mm
x2
102847
TP. Button Head Screw M3x20mm
Flachkopfschneidschraube M3x20mm
Vis TP tête ronde M3x20mm
ナベタッピングネジ M3x20mm
102820
Shock Parts / Rod End Set
daempferteile/kugelpfannen Set (Formula Ten)
Pièces d'amortisseur/Embout axe
ショ ックパーツ/ロッ ドエン ドセッ ト
Check toe-in angle.
Überprüfen Sie die Spur.
Vérification de l'angle de pincement.
トーインの確認
When the power is on, the servo horn should be in the
neutral position as shown in the picture.
Bei eingeschalteter RC-Anlage sollte sich das Servo in
der Neutralposition, wie hier gezeigt, befinden.
Les essieux doivent former une ligne droite. Réglez les
biellettes de direction si ce n'est pas le cas.
水平になることを確認します。
なっていない場合は、リンケージの長さを調整してください。
10
Steering Knuckle Installation.
Einbau der Lenkhebel
a
102823
102821
102816
Z242
102834
a
102834
Ride Height Adjustment.(high and low)
Einstellen der Bodenfreiheit (viel und wenig)
Réglage de la hauteur de caisse (haute ou basse)
車高の調整は2種類から選択出来ます
For low ride height, install plastic collar under steering knuckle.
Für eine geringe Bodenfreiheit, montieren Sie die Plastik-Hülse unter den
Lenkhebel.
Pour une hauteur de caisse basse, mettez le collier en plastique sous la
fusée de direction.
車高を下げる場合は、プラスチックカラーをステアリングナックルの下側に取り付けます。
11
Front Chassis Installation.
Montage des vorderen Chassis
x1
102820
102820
Mise en place des fusées de direction
ステアリングナックルの取り付け
75115
Z156
Gray Differential Lube
Graues Differentialfett
Graisse Differentiel Grise
デフグリス(ダーク)
a
102823
102833
b
Z242
Z156
a
102834
102834
Z242
a
102834
Z242
Mise en place du châssis avant
フロントシャーシの取り付け
72.5mm
102820
a
Z552
16
Z156
a
102823
102833
102816
b
Z156
Steering Knuckle
Lenkhebel
Fusée De Direction
ステアリングナックル
102816
Plastic collar.
Plastik-Hülse
Collier plastique
プラスチックカラー
102847
102847
Z552
75115
102821
a
102823

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis