Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest WE-2200 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen
Silvercrest WE-2200 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Silvercrest WE-2200 Bedienungsanleitung Und Serviceinformationen

Multi-band radio
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WE-2200:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Multi-Band Radio
User manual and service
GB
information
MT
Bedienungsanleitung
und Serviceinformationen
with VHF/MW/KW tuner
Manual do Utilizador e
Informação Relativa a
Assistência
WE-2200

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest WE-2200

  • Seite 1 Multi-Band Radio with VHF/MW/KW tuner User manual and service Manual do Utilizador e information Informação Relativa a Assistência Bedienungsanleitung und Serviceinformationen WE-2200...
  • Seite 3: Introduction

    Multi-Band Tuner WE-2200 Introduction Thank you for choosing a Targa product. The multi-band tuner Targa WE-2200 is capable of tuning up to 6 different short-wave bands, the FM (VHF) band and the AM (medium wave) band. Furthermore the device features a digital clock with alarm clock function.
  • Seite 4: Package Contents

    Multi-Band Tuner WE-2200 Package Contents Multi-band tuner WE-2200 2 AA-sized batteries, 1.5 V Pouch Earphones IEHS 2200 2 - English...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Multi-Band Tuner WE-2200 Table of Contents Introduction .....................1 Copyright.....................1 Package Contents ................2 Important safety instructions..............4 Danger Through Noise Disturbance ............4 Operating Environment ...............5 Batteries....................6 Children....................6 Intended Use..................7 Overview .....................8 Display ....................10 Technical Specifications..............11 Getting started..................12 Inserting the Batteries ...............12 Connecting a Plug-Type Power Adapter ...........13 Powering the Device On/Off ..............13...
  • Seite 6: Important Safety Instructions

    Multi-Band Tuner WE-2200 Important safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also.
  • Seite 7: Operating Environment

    Multi-Band Tuner WE-2200 Operating Environment The device is not for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°, max. 85 % RH. Always make sure that:...
  • Seite 8: Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2200 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the polarity markings inside the battery compartment. Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into fire. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.). Remove batteries when the device is not to be used for a long time.
  • Seite 9: Intended Use

    Multi-Band Tuner WE-2200 Intended Use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and playback radio broadcasting stations. Furthermore, the device may be used as an alarm clock. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes.
  • Seite 10: Overview

    Multi-Band Tuner WE-2200 Overview 8 - English...
  • Seite 11 Multi-Band Tuner WE-2200 Telescopic antenna Band selector Set time Select hours Sleep Timer Display On/Off button Battery compartment (on the back) Speaker Repeat alarm / Snooze Set alarm clock time Select minutes Alarm on/off Backlight Volume control Headphones connector jack...
  • Seite 12: Display

    Multi-Band Tuner WE-2200 Display Afternoon indicator (PM) Sleep Timer Frequency band Alarm indicator Clock/frequency display Frequency unit 10 - English...
  • Seite 13: Technical Specifications

    Multi-Band Tuner WE-2200 Technical Specifications Operating voltage Max. current consumption 100 mA Battery Type AA 1.5 V (LR6) Output power 100 mW Frequency bands 87.0 MHz - 108 MHz 515 - 1620 kHz 5.95 - 6.20 MHz 9.5 - 9.9 MHz 11.65 - 12.05 MHz...
  • Seite 14: Getting Started

    Multi-Band Tuner WE-2200 This information describes technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands will be illegal and may be subject to law enforcement.
  • Seite 15: Connecting A Plug-Type Power Adapter

    Multi-Band Tuner WE-2200 polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and inside the battery compartment. Close the battery compartment cover and slide it in the opposite direction of the arrow. If the output volume weakens or the device fails to respond, replace the batteries with new batteries of the same type.
  • Seite 16: Setting The Time

    Multi-Band Tuner WE-2200 To power the device off, press the On/Off button [7] again. When powered off, the current time will be shown on the display [6]. Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Seite 17: Using The Device

    Multi-Band Tuner WE-2200 Please note that you should adjust the clock when you move into a different time zone. Using the Device Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, otherwise you risk seriously damaging your device.
  • Seite 18: Setting The Alarm Clock

    Multi-Band Tuner WE-2200 Setting the Alarm Clock Make sure that the clock has been set correctly (see the page 14 - Setting the Time). The alarm time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Seite 19: Enabling The Alarm

    Multi-Band Tuner WE-2200 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows: Press AL.ON/OFF button [13]. indication “ALARM” [26] appears on the display. To disable the alarm, press the AL.ON/OFF button [13] again.
  • Seite 20: The Sleep Timer

    Multi-Band Tuner WE-2200 The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay time has elapsed. While the device is powered on or off, press the SLEEP button [5]. The number “60” will appear on the display showing that the device will power off automatically after 60 minutes.
  • Seite 21: Connecting The Headphones

    Multi-Band Tuner WE-2200 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones IEHS 2200 to the headphones connector [16]. While the headphones are plugged in, the speaker [9] is muted automatically. Do not use any headphones other than the supplied IEHS 2200. Different headphones can produce harmful sound pressure levels.
  • Seite 22: Setting The Sensitivity

    Multi-Band Tuner WE-2200 Setting the Sensitivity Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “DX” position to use the device in normal mode. Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “LOCAL” position to receive strong broadcasting station signals only. This is recommended whenever a weaker local station is receiving interference from a stronger non-local station.
  • Seite 23: Appendix

    Multi-Band Tuner WE-2200 Appendix Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when the power adapter or device housing is damaged, when liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture.
  • Seite 24: Disposal Of Old And Defective Devices

    Multi-Band Tuner WE-2200 Disposal of Old and Defective Devices If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject to the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. With the proper disposal of old or defective devices you avoid damage to the environment and your personal health.
  • Seite 25: Disposal Of Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2200 Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. Conformity This device complies with the basic and other relevant...
  • Seite 26: Warranty Information

    Multi-Band Tuner WE-2200 Warranty Information 24 - English...
  • Seite 27: Introdução

    Introdução Obrigado por ter escolhido um produto Targa. O rádio multibanda WE-2200 da Targa é capaz de sintonizar até 6 bandas de ondas curtas (SW), a banda FM (VHF), e a banda MW (ondas médias). Para além disto, o dispositivo tem um relógio digital com alarme.
  • Seite 28: Conteúdo Da Embalagem

    Rádio Multibanda WE-2200 Conteúdo da Embalagem Rádio multibanda WE-2200 2 pilhas tamanho AA de 1,5 V Bolsa Auriculares IEHS 2200 26 - Português...
  • Seite 29 Rádio Multibanda WE-2200 Índice Introdução .....................25 Copyright...................25 Conteúdo da Embalagem..............26 Importantes Instruções de Segurança...........28 Perigo Devido a Volume Elevado ............28 Ambiente de Utilização..............29 Pilhas ....................30 Crianças....................30 Fim a Que se Destina................31 Vista Geral ..................32 Visor....................34 Especificações Técnicas ..............35 Os Primeiros Passos................36 Inserir as Pilhas.................36...
  • Seite 30: Importantes Instruções De Segurança

    Rádio Multibanda WE-2200 Importantes Instruções de Segurança Antes de utilizar este dispositivo pela primeira vez, leia as notas que se seguem e respeite todos os avisos, mesmo se estiver habituado a lidar com dispositivos electrónicos. Guarde este manual num local seguro, para futura referência. Se vender ou oferecer o dispositivo a alguém, é...
  • Seite 31: Ambiente De Utilização

    Rádio Multibanda WE-2200 Ambiente de Utilização O dispositivo não deve ser utilizado em ambientes com temperatura ou humidade elevadas (por exemplo, casas de banho), e deve ser mantido livre de pó. Temperatura e humidade de utilização: 5 a 35 °C; humidade relativa máxima: 85 %.
  • Seite 32: Pilhas

    Rádio Multibanda WE-2200 O dispositivo não é submetido a bruscas mudanças de temperatura, pois pode causar humidade condensação e provocar um curto-circuito; O dispositivo não é submetido a excessivas pancadas ou vibrações. Pilhas Insira as pilhas respeitando as marcas de polaridade. Observe as marcas de polaridade dentro do compartimento das pilhas.
  • Seite 33: Fim A Que Se Destina

    Rádio Multibanda WE-2200 Fim a Que se Destina Este é um dispositivo de electrónica de consumo. Foi concebido para receber e reproduzir estações emissoras de sinais de rádio. Para além disso, o dispositivo pode ser utilizado como um alarme despertador. Só pode ser utilizado para uso privado, e não para propósitos industriais ou comerciais.
  • Seite 34: Vista Geral

    Rádio Multibanda WE-2200 Vista Geral 32 - Português...
  • Seite 35 Rádio Multibanda WE-2200 Antena telescópica Selector da banda Acertar as horas Seleccionar horas Temporizador para Dormir Visor Botão para ligar/desligar Compartimento das pilhas (na parte de trás) Coluna de som Repetir o alarme / Snooze Definir a hora do alarme...
  • Seite 36: Visor

    Rádio Multibanda WE-2200 Visor Indicador PM (parte da tarde) Temporizador para Dormir Banda de frequências Indicador do alarme Visualização das horas/frequência Unidade da frequência 34 - Português...
  • Seite 37: Especificações Técnicas

    Rádio Multibanda WE-2200 Especificações Técnicas Tensão de funcionamento Max. corrente consumida 100 mA Tipo de pilhas AA 1,5 V (LR6) Potência de saída 100 mW Bandas de frequência 87,0 MHz - 108 MHz 515 - 1620 kHz 5,95 - 6,20 MHz...
  • Seite 38: Os Primeiros Passos

    Rádio Multibanda WE-2200 Esta informação descreve as características técnicas do seu dispositivo. Podem aplicar-se, a diferentes países, diferentes regulamentos relativos às bandas de frequência disponíveis para uso público. Note que receber informação de bandas fora destes intervalos de frequência pode ser ilegal e estar sujeito a acção punitiva.
  • Seite 39: Ligar Um Transformador De Corrente De Tipo Ficha

    Rádio Multibanda WE-2200 as marcas de polaridade (+ e –). A polaridade correcta está indicada nas pilhas e no interior do respectivo compartimento. Feche a tampa do compartimento das pilhas e deslize-a na direcção oposta à da seta. Se o volume de saída enfraquecer ou se o dispositivo deixar de responder, substitua as pilhas por pilhas novas do mesmo tipo.
  • Seite 40: Acertar O Relógio

    Rádio Multibanda WE-2200 Para desligar o dispositivo, prima novamente o botão Ligar/Desligar [7]. Quando desligado, as horas aparecem no visor [6]. Acertar o Relógio As horas apenas podem ser acertadas quando o dispositivo estiver desligado. Se ainda estiver ligado, prima o botão Ligar/Desligar [7] para o desligar.
  • Seite 41: Utilizar O Dispositivo

    Rádio Multibanda WE-2200 Note que deve ajustar o relógio quando se deslocar para um fuso horário diferente. Utilizar o Dispositivo Sintonizar uma Estação Não é possível retrair a antena telescópica para dentro do dispositivo. Não tente fazê-lo ou arrisca-se a danificá-lo seriamente.
  • Seite 42: Definir O Alarme

    Rádio Multibanda WE-2200 dispositivo) para optimizar recepção estação sintonizada. Definir o Alarme Assegure-se que o relógio está certo (consulte a página 38 – Acertar as Horas). O alarme apenas pode ser acertado quando o dispositivo estiver desligado. Se ainda estiver ligado, prima o botão Ligar/Desligar [7] para o desligar.
  • Seite 43: Activar O Alarme

    Rádio Multibanda WE-2200 Activar o Alarme Depois do alarme estar certo, pode activá-lo da seguinte forma: Prima o botão AL.ON/OFF [ligar/desligar alarme] [13]. O indicador “ALARM” [26] aparece no visor. Para desactivar o alarme, prima novamente o botão AL.ON/OFF [13]. O indicador “ALARM” [26] desaparece.
  • Seite 44: O Temporizador Para Dormir

    Rádio Multibanda WE-2200 O Temporizador para Dormir temporizador para dormir permite-lhe desligar automaticamente o dispositivo passado um certo período de tempo. Com o dispositivo ligado ou desligado, prima o botão SLEEP [dormir] [5]. O número “60” aparece no visor indicando que o dispositivo se desligará automaticamente passados 60 minutos.
  • Seite 45: Ligar Os Auriculares

    Rádio Multibanda WE-2200 Ligar os Auriculares Pode ligar os auscultadores fornecidos IEHS 2200 ao conector para auscultadores [16]. O som da coluna de som é automaticamente cortado quando os auscultadores estão ligados. Não utilize outros auscultadores que não os IEHS 2200 fornecidos. Auscultadores diferentes podem produzir níveis de pressão de som...
  • Seite 46: Definir A Sensibilidade

    Rádio Multibanda WE-2200 Definir a Sensibilidade Deslize o interruptor DX/LOCAL [21] para a posição DX para utilizar o dispositivo no modo normal. Deslize o interruptor DX/LOCAL [21] para a posição LOCAL para receber apenas fortes sinais de estações emissoras. Tal é...
  • Seite 47: Apêndice

    Rádio Multibanda WE-2200 Apêndice Reparação e Manutenção É necessário reparar o dispositivo quando ele foi danificado, por exemplo, quando a cobertura do transformador de corrente ou do dispositivo está danificada, quando líquidos ou objectos entraram no dispositivo, ou quando ele esteve exposto a chuva ou humidade.
  • Seite 48: Descarte De Dispositivos Antigos E Danificados

    Rádio Multibanda WE-2200 Descarte de Dispositivos Antigos e Danificados Se o dispositivo contiver uma etiqueta com uma imagem dum balde de lixo com uma cruz por cima, ele está sujeito à Directiva Europeia 2002/96/EC. O descarte de dispositivos eléctricos e electrónicos...
  • Seite 49: Descarte De Pilhas

    Rádio Multibanda WE-2200 embalamento ou descartar-nos-emos do material de acordo com os regulamentos locais. Descarte de Pilhas Respeite o ambiente. Não deve descartar-se de pilhas gastas juntamente com lixo doméstico. Elas devem ser entregues num ponto de recolha criado para o efeito.
  • Seite 50: Informação Relativa À Garantia

    Rádio Multibanda WE-2200 Informação Relativa à Garantia 48 - Português...
  • Seite 51: Einleitung

    Weltempfänger WE-2200 Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für ein Produkt von Targa entschieden haben. Targa Weltempfänger WE-2200 bietet Ihnen Möglichkeit, Sender verschiedenen Kurzwellen- Empfangsbändern, dem UKW-Band und dem Mittelwellenband zu empfangen. Außerdem ist das Gerät mit einer digitalen Uhr ausgerüstet, die Sie als Wecker programmieren können.
  • Seite 52: Lieferumfang

    Weltempfänger WE-2200 Lieferumfang Weltempfänger WE-2200 2 Stück Batterien vom Typ AA, 1,5 V Tasche Ohrhörer IEHS 2200 50 - Deutsch...
  • Seite 53 Weltempfänger WE-2200 Inhalt Einleitung ....................49 Urheberrecht ..................49 Lieferumfang ..................50 Wichtige Sicherheitshinweise ..............52 Gefahren durch Lärmbelästigung ............52 Betriebsumgebung ................53 Batterien....................54 Kinder....................54 Bestimmungsgemäßer Gebrauch............55 Übersicht...................56 Display ....................58 Technische Daten ................59 Erste Schritte..................60 Batterien einlegen ................60 Anschließen eines Steckernetzteils ...........61 Das Gerät ein- und ausschalten ............61 Die Uhrzeit einstellen ................62...
  • Seite 54: Wichtige Sicherheitshinweise

    Weltempfänger WE-2200 Wichtige Sicherheitshinweise Vor der ersten Verwendung des Gerätes lesen Sie bitte die folgenden Anweisungen genau durch und beachten Sie alle Warnhinweise, selbst wenn Ihnen Umgang elektronischen Geräten vertraut ist. Bewahren Sie dieses Handbuch sorgfältig als zukünftige Referenz auf. Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt...
  • Seite 55: Betriebsumgebung

    Weltempfänger WE-2200 Betriebsumgebung Das Gerät ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z.B. Badezimmer) oder übermäßigem Staubaufkommen ausgelegt. Betriebstemperatur und Betriebsluftfeuchtigkeit: 5° C bis 35° C, max. 85 % rel. Feuchte. Achten Sie darauf, dass: immer eine ausreichende Belüftung gewährleistet ist (stellen...
  • Seite 56: Batterien

    Weltempfänger WE-2200 das Gerät keinen übermäßigen Temperaturschwankungen ausgesetzt wird, da sonst Luftfeuchtigkeit kondensieren und zu elektrischen Kurzschlüssen führen kann; das Gerät keinen übermäßigen Erschütterungen und Vibrationen ausgesetzt wird; Batterien Legen Sie die Batterien stets polrichtig ein. Beachten Sie dazu die Kennzeichnung im Batteriefach. Versuchen Sie nicht, Batterien wieder aufzuladen und werfen Sie diese unter keinen Umständen ins Feuer.
  • Seite 57: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Weltempfänger WE-2200 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät ist ein Gerät der Unterhaltungselektronik und dient zum Empfang und zur Wiedergabe von Radiosendern. Das Gerät kann außerdem als Wecker eingesetzt werden. Es darf privaten, nicht industriellen kommerziellen Zwecken verwendet werden. Außerdem darf das Gerät nicht in tropischen Klimaregionen genutzt werden.
  • Seite 58: Übersicht

    Weltempfänger WE-2200 Übersicht 56 - Deutsch...
  • Seite 59 Weltempfänger WE-2200 Teleskop-Antenne Bereichsumschalter Uhrzeit stellen Stunde wählen Einschlaftimer Display Ein-/Ausschalter Batteriefach (an der Rückseite) Lautsprecher Alarmwiederholung / Snooze Alarmzeit stellen Minute wählen Alarm ein-/ausschalten Hintergrundbeleuchtung Lautstärkeregler Kopfhörerbuchse Anschluss für externe Antenne Anschluss für Steckernetzteil (optional) Trageriemen Frequenzwahlrad Umschaltung DX/Local...
  • Seite 60: Display

    Weltempfänger WE-2200 Display Anzeige für Nachmittagsstunden Einschlaftimer Frequenzband Alarmanzeige Zeit-/Frequenzanzeige Einheit der Frequenz 58 - Deutsch...
  • Seite 61: Technische Daten

    Weltempfänger WE-2200 Technische Daten Betriebsspannung maximale Leistungsaufnahme 100 mA Batterietyp AA 1,5 V (Mignon, LR6) Ausgangsleistung 100 mW Frequenzbänder 87,0 - 108 MHz 515 - 1620 kHz 5,95 - 6,20 MHz 9,5 - 9,9 MHz 11,65 - 12,05 MHz 13,6 - 13,8 MHz...
  • Seite 62: Erste Schritte

    Weltempfänger WE-2200 Diese Angaben beschreiben nur die technischen Möglichkeiten des Gerätes. Die verschiedenen Länder können davon abweichende gesetzliche Regelungen über frei empfangbaren Frequenzbereich treffen. Beachten Sie, dass der Empfang außerhalb dieser Regelungen dann illegal und mit Strafe bedroht sein kann.
  • Seite 63: Anschließen Eines Steckernetzteils

    Weltempfänger WE-2200 schieben und aufklappen. Legen Sie die Batterien polrichtig ein (+ und - beachten). Die Polung ist an den Batterien und im Batteriefach skizzenhaft abgebildet. Klappen Sie dann den Batteriefachdeckel zurück und schieben ihn anschließend entgegen der Pfeilrichtung zu.
  • Seite 64: Die Uhrzeit Einstellen

    Weltempfänger WE-2200 Um das Gerät auszuschalten drücken Sie erneut auf die Ein- /Ausschalttaste [7]. Im ausgeschalteten Zustand zeigt das Display [6] die aktuell eingestellte Uhrzeit an. Die Uhrzeit einstellen Die Uhrzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen. Schalten Sie das Gerät mit der Ein-/Ausschalt- taste [7] aus, falls es eingeschaltet ist.
  • Seite 65: Verwenden Des Gerätes

    Weltempfänger WE-2200 Lassen Sie die Taste TIME [3] los, wenn die Uhrzeit vollständig eingegeben ist. Bedenken Sie, dass Sie die Uhrzeit anpassen müssen, wenn Sie sich in einer anderen Zeitzone befinden Verwenden des Gerätes Einen Sender wählen Die Teleskopantenne kann nur geschwenkt und nicht in das Gerätegehäuse eingeschoben...
  • Seite 66: Eine Weckzeit Einstellen

    Weltempfänger WE-2200 angezeigt. Bewegen Sie gegebenenfalls die Teleskop- Antenne in eine andere Richtung, oder verändern Sie die Position des Gerätes um den Empfang zu verbessern. Eine Weckzeit einstellen Stellen Sie sicher, dass die Uhrzeit korrekt eingestellt ist (siehe Seite 62 - Die Uhrzeit einstellen). Die Weckzeit lässt sich nur im ausgeschalteten Zustand einstellen.
  • Seite 67: Die Weckfunktion Aktivieren

    Weltempfänger WE-2200 Die Weckfunktion aktivieren Wenn Sie die gewünschte Weckzeit eingestellt haben, können Sie die Weckfunktion wie folgt aktivieren: Drücken Sie die Taste AL.ON/OFF [13]. Die Einblendung „ALARM“ [26] erscheint auf dem Display. Um die Weckfunktion zu deaktivieren, drücken Sie erneut Taste AL.ON/OFF [13].
  • Seite 68: Die Einschlaffunktion

    Weltempfänger WE-2200 Die Einschlaffunktion Mit der Einschlaffunktion können Sie das Gerät einschalten und nach Ablauf einer ausgewählten Zeit automatisch abschalten lassen. Drücken Sie im ein- oder ausgeschalteten Zustand die Taste SLEEP [5]. Auf dem Display erscheint die Ziffer „60“ und zeigt damit an, dass das Gerät nach 60 Minuten abschalten...
  • Seite 69: Den Kopfhörer Anschließen

    Weltempfänger WE-2200 Den Kopfhörer anschließen An die Kopfhörerbuchse [16] können Sie den mitgelieferten Kopfhörer IEHS 2200 anschließen. Wenn der Kopfhörer eingesteckt ist, wird Lautsprecher [9] automatisch ausgeschaltet. Verwenden Sie keinen anderen Kopfhörer, als den mitgelieferten IEHS 2200. Ein anderer Kopfhörer kann gesundheitsschädlichen Schalldruck erzeugen.
  • Seite 70: Die Empfangsempfindlichkeit Einstellen

    Weltempfänger WE-2200 Die Empfangsempfindlichkeit einstellen Schieben Sie den Wahlschalter DX/LOCAL [21] auf die Stellung „DX“, wenn Sie das Gerät im Normalbetrieb verwenden möchten. Schieben Sie den Wahlschalter DX/LOCAL [21] auf die Stellung „LOCAL“, wenn nur Sender mit hoher Feldstärke empfangen werden sollen.
  • Seite 71: Anhang

    Weltempfänger WE-2200 Anhang Reparatur und Pflege Reparaturarbeiten sind erforderlich, wenn das Gerät beschädigt wurde, z.B. wenn das Steckernetzteil oder das Gerätegehäuse beschädigt sind, Flüssigkeit oder Gegenstände ins Innere des Gerätes gelangt sind oder wenn es Regen oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird. Reparaturarbeiten sind auch erforderlich, wenn es nicht einwandfrei funktioniert oder heruntergefallen ist.
  • Seite 72: Entsorgung Von Altgeräten Und Defekten Geräten

    Weltempfänger WE-2200 Entsorgung von Altgeräten und defekten Geräten Wenn dieses Symbol eines durchgestrichenen Abfalleimers auf einem Produkt angebracht ist, unterliegt dieses Produkt europäischen Richtlinie 2002/96/EC. Alle Elektro- Elektronikaltgeräte müssen getrennt vom Hausmüll über dafür staatlich vorgesehene Stellen entsorgt werden. Mit der ordnungsgemäßen Entsorgung des alten/defekten Gerätes...
  • Seite 73: Entsorgung Von Batterien

    Weltempfänger WE-2200 Verpackungen kostenfrei entgegennimmt. Sollte dies nicht möglich sein, haben Sie die Möglichkeit, die Verpackung an uns zu schicken (Targa GmbH, Postfach 2244, 59482 Soest). Die Verpackungen werden von uns wieder verwendet oder gemäß der Bestimmungen der Verpackungsverordnung entsorgt.
  • Seite 74: Garantiehinweise

    Weltempfänger WE-2200 Garantiehinweise 72 - Deutsch...
  • Seite 75 Weltempfänger WE-2200 Deutsch - 73...
  • Seite 76 Weltempfänger WE-2200 74 - Deutsch...
  • Seite 77 59494 Soest, Germany Brand: SilverCrest Product: Multi-Band-Radio Model: WE-2200 The product complies with the requirements of the following European directives: 2004/108/EC: Electromagnetic Compatibility Compliance was proved by the application of the following standards: EMC: EN 55013: 2001 + A1: 2003 + A2: 2006...
  • Seite 78 TARGA GmbH Lange Wende 41 D-59494 Soest www.silvercrest.cc...

Inhaltsverzeichnis