Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG L9WE86695 Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für L9WE86695:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

L9WE86695
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wasch-Trockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG L9WE86695

  • Seite 1 L9WE86695 Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Für Perfekte Ergebnisse

    FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden sind.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    5.3 Aufstellen und Ausrichten..........25 5.4 Wasserzulaufschlauch........... 27 5.5 Aquastop-Vorrichtung............ 28 5.6 Ablassen des Wassers...........28 5.7 Elektroanschluss............31 6. ZUBEHÖR................33 6.1 Erhältlich bei www.aeg.com/shop oder einem Vertragshändler............33 6.2 Satz Fixierplatten............33 7. BEDIENFELD................34 7.1 Bedienfeldbeschreibung..........34 7.2 Display................35 8.
  • Seite 4 INHALTSVERZEICHNIS 8.1 Ein/Aus ..............38 8.2 Einführung..............38 8.3 Temperatur ..............38 8.4 Schleudern ..............38 8.5 Flecken/Vorwäsche ............ 40 8.6 Zeitvorwahl ..............40 8.7 Zeit Sparen ..............41 8.8 Knitterschutz ............... 41 8.9 Trockenzeit ..............42 8.10 Trockengrad ..............42 8.11 Waschen/Trocknen............42 8.12 Start/Pause ...............
  • Seite 5 INHALTSVERZEICHNIS 12.10 Unterbrechen eines Programms und Ändern der Optionen................68 12.11 Abbrechen eines laufenden Programms....69 12.12 Öffnen der Tür - Wäsche nachlegen ......69 12.13 Programmende............70 12.14 Ablassen des Wassers nach Programmende.... 70 12.15 Standby-Option............71 13. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN... 13.1 NON-STOP Programm –...
  • Seite 6 INHALTSVERZEICHNIS 17.1 Regelmäßiger Reinigungsplan........87 17.2 Entfernen von Fremdkörpern........88 17.3 Reinigen der Außenseiten..........88 17.4 Entkalkung..............89 17.5 Waschgang zur Pflege der Maschine......89 17.6 Türdichtung..............90 17.7 Reinigung der Trommel..........90 17.8 Reinigen der Waschmittelschublade......91 17.9 Reinigen der Luftfilter........... 92 17.10 Reinigen der Ablaufpumpe.........94 17.11 Reinigen des Zulaufschlauchsiebs und Ventilsiebs...
  • Seite 7: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Bedienungsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen WARNUNG!
  • Seite 8: Allgemeine Sicherheit

    SICHERHEITSHINWEISE Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet ist, • empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne • Beaufsichtigung durchführen. 1.2 Allgemeine Sicherheit Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät vor. • Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und •...
  • Seite 9 SICHERHEITSHINWEISE an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der vom einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird. Der Raum, in dem das Gerät aufgestellt wird, muss gut • belüftet sein, damit keine Gase in den Raum zurückströmen, die von offenem Feuer oder von anderen Geräten stammen, die mit Brennstoffen arbeiten.
  • Seite 10 SICHERHEITSHINWEISE Waschtrockner in heißem Wasser und mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit • industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke im • Waschtrockner. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), • Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im Waschtrockner getrocknet werden.
  • Seite 11 SICHERHEITSHINWEISE Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie den • Netzstecker aus der Steckdose, bevor Reinigungsarbeiten durchgeführt werden. 11/120...
  • Seite 12: Sicherheitsanweisungen

    2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage Die Montage muss gemäß den einschlägigen nationalen Vorschriften erfolgen. • Halten Sie sich an die mitgelieferte Montageanleitung. • Das Gerät darf nicht an einem Ort aufgestellt oder verwendet werden, an dem die Temperatur unter 5 °C absinken oder auf über 35 °C steigen kann.
  • Seite 13: Elektrischer Anschluss

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Überprüfen Sie den waagrechten Stand des Geräts mit einer Wasserwaage, wenn es an seinen endgültigen Platz gestellt wird. Richten Sie es gegebenenfalls mit den Schraubfüßen entsprechend aus. 2.2 Elektrischer Anschluss WARNUNG! Brand- und Stromschlaggefahr. • Das Gerät muss geerdet sein. •...
  • Seite 14: Innenbeleuchtung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Laden Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, in das Gerät und stellen Sie solche nicht in die Nähe oder auf das Gerät. • Berühren Sie während des Betriebs nicht die Glastür. Das Glas kann sehr heiß...
  • Seite 15: Kompressor

    SICHERHEITSANWEISUNGEN • Für den Austausch der Innenbeleuchtung wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 2.6 Kompressor WARNUNG! Risiko von Schäden am Gerät. • Das Kompressorsystem des Waschtrockners ist mit einem speziellem Mittel gefüllt, das keine Fluorchlorkohlenwasserstoffe enthält. Das System muss dicht bleiben. Eine Beschädigung des Systems kann zu einem Leck führen.
  • Seite 16: Entsorgung

    SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.8 Entsorgung • Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz und von der Wasserversorgung. • Schneiden Sie das Netzkabel in der Nähe des Geräts ab, und entsorgen Sie es. • Entfernen Sie das Türschloss, um zu verhindern, dass sich Kinder oder Haustiere in der Trommel einschließen. •...
  • Seite 17: Gerätebeschreibung

    3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Geräteübersicht 13 14 Arbeitsplatte Waschmittelschublade Luftfilter Bedienfeld Türgriff Typenschild Sieb der Ablaufpumpe Füße für die Ausrichtung des Geräts Lüftungsschlitze Wasserablaufschlauch Wasserzulaufventil Netzkabel Transportschrauben Schlauchhalter 17/120...
  • Seite 18 GERÄTEBESCHREIBUNG Das Typenschild gibt den Modellnamen (A), die Produkt‐ Mod. xxxxxxxxx 910000000 00 Prod.No. nummer (B), die elektrischen 000V ~ 00Hz 0000 W Nennwerte (C) und die Serien‐ 00000000 nummer (D)) an. 18/120...
  • Seite 19: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/ 60.0 cm /87.0 cm /66.0 Gesamttiefe Elektroan‐ Spannung 230 V schluss Gesamtleistung 2200 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Die Schutzverkleidung gewährleistet IPX4 einen Schutz gegen das Eindringen von festen Fremdkörpern und Spritz‐ wasser (Feuchtigkeit), außer an den Stellen, an denen das Niederspan‐...
  • Seite 20 TECHNISCHE DATEN Das Gerät enthält 0,14 kg fluoriertes HFC - R134a/GWP1430 Gas, das hermetisch verschlossen ist. 1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4'' Außengewinde an. 20/120...
  • Seite 21: Montage

    5. MONTAGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 5.1 Auspacken WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. WARNUNG! Da Sie das Gerät auf seiner Rückseite ablegen werden, müssen Sie anschließend etwa 6 Stunden warten, bevor Sie es benutzen. Diese Zeit ist notwendig, damit der Kompressor richtig arbeiten kann.
  • Seite 22 MONTAGE 3. Entfernen Sie die innere Folie. 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf seine Rückseite. 6. Legen Sie das vordere Styroporteil unter dem Gerät auf den Boden.
  • Seite 23 MONTAGE 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. Aus dem Ablaufschlauch könnte Wasser austreten. Dies ist auf den Gerätetest mit Wasser im Werk zurückzuführen. 10.
  • Seite 24 MONTAGE 11. Z iehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. 12. S etzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für spätere Transporte aufzubewahren. 24/120...
  • Seite 25: Montage Unter Einer Arbeitsplatte

    MONTAGE 5.2 Montage unter einer Arbeitsplatte Das Gerät kann freistehend oder unter einer 600 mm Küchenarbeitsplatte in einer Nische mit den entsprechenden Abmessungen montiert werden (siehe Abbildung). 630 mm ≥ 870 mm VORSICHT! Montieren Sie das Gerät nicht in einer abgedichteten Hohlkonstruktion.
  • Seite 26 MONTAGE WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. Das Gerät muss einen waagerechten und festen Stand haben. Durch eine korrekte waagrechte Ausrichtung des Geräts werden Vibrationen, Geräusche und ein Wandern des Geräts während des Betriebs vermieden.
  • Seite 27: Wasserzulaufschlauch

    MONTAGE 5.4 Wasserzulaufschlauch 1. Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an der Rückseite der Maschine an. 2. Drehen Sie ihn nach links oder rechts, je nach Position des Wasserhahns. 45º 45º 20º 20º Vergewissern Sie sich, dass sich der Zulaufschlauch nicht in der vertikalen Position befindet.
  • Seite 28: Aquastop-Vorrichtung

    MONTAGE Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist. Wenden Sie sich an den Kundendienst, um einen anderen Zulaufschlauch zu erhalten. 5.5 Aquastop-Vorrichtung Der Zulaufschlauch verfügt über eine Aquastop-Vorrichtung. Diese Vorrichtung verhindert Wasserlecks am Schlauch, die durch natürliche Alterung auftreten können. Der rote Bereich im Fenster „A“...
  • Seite 29 MONTAGE 2. Am Rande eines Beckens - Befestigen Sie die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. Stellen Sie sicher, dass die Kunststoffführung beim Abpumpen nicht herausrutschen kann. Achten Sie darauf, dass sich das Ende des Ablaufschlauchs nicht im Wasser befindet. Anderenfalls könnte Schmutzwasser in das Gerät zurückfließen.
  • Seite 30 MONTAGE Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs wie in der Abbildung gezeigt aus, können Sie es direkt in das Standrohr drücken. 5.
  • Seite 31: Elektroanschluss

    MONTAGE Stellen Sie sicher, dass der Ablaufschlauch einen Bogen beschreibt, damit keine Partikel aus dem Becken in das Gerät gelangen können. 6. Stecken Sie den Schlauch direkt in ein Abflussrohr in der Zimmerwand und befestigen Sie ihn mit einer Schlauchschelle. 5.7 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Sie den Netzstecker in die Steckdose einstecken.
  • Seite 32 MONTAGE Für alle elektrischen Arbeiten die zur Installation dieses Geräts erforderlich sind, wenden Sie sich an unser autorisiertes Servicezentrum. Der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung für Schäden oder Verletzungen, die durch Missachtung der oben genannten Sicherheitshinweise entstehen. 32/120...
  • Seite 33: Zubehör

    Werden nicht zugelassene Teile verwendet, erlischt jeglicher Gewährleistungsanspruch. 6.2 Satz Fixierplatten Wenn Sie das Gerät auf einem Sockel aufstellen, der kein Zubehör von AEG ist, befestigen Sie es mithilfe der Fixierplatten. Lesen Sie die mit dem Zubehör gelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig durch. 33/120...
  • Seite 34: Bedienfeld

    7. BEDIENFELD 7.1 Bedienfeldbeschreibung 11 10 Programmwahlschalter Display Sensortaste Trockenzeit (Trockenzeit) Sensortaste Trockengrad (Trockengrad) Sensortaste Waschen und Trocknen (Waschen/Trocknen) • Waschen • Trocknen Sensortaste Start und Pause (Start/Pause) Sensortaste Zeitvorwahl (Zeitvorwahl) Sensortaste Zeit sparen (Zeit Sparen) Sensortaste Knitterschutz (Knitterschutz) Sensortaste Flecken und Vorwäsche (Flecken/Vorwäsche) Sensortaste Drehzahlreduzierung (Schleudern) Drucktaste Ein/Aus (Ein/Aus) Sensortaste Temperatur (Temperatur)
  • Seite 35: Display

    BEDIENFELD 7.2 Display Anzeige der max. Beladung. Das Symbol blinkt während der Messung der Wäschemenge (siehe Abschnitt „PROSENSE Beladungserkennung“). Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wäschegewicht die maximal zu‐ lässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Kindersicherungsanzeige. Trockenzeitanzeige. Türverriegelungsanzeige.
  • Seite 36 BEDIENFELD Waschphasenindikator: blinkt während der Vorwä‐ sche und Hauptwaschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülpha‐ Die Option „Extra Spülen“: • - ein zusätzlicher Spülgang. • - zwei zusätzliche Spülgänge. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase. Dampfphasenanzeige. Trockenphasenanzeige. Anzeige zum Reinigen der Luftfilter. Bügeltrocken-Anzeige.
  • Seite 37 BEDIENFELD Vorwaschanzeige. Fleckenanzeige. Zeitvorwahlanzeige. 37/120...
  • Seite 38: Programmwahlschalter Und Tasten

    8. PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.1 Ein/Aus Halten Sie diese Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Beim Ein- und Ausschalten ertönen zwei verschiedene Melodien. Da die Standby-Funktion das Gerät automatisch ausschaltet, um in einigen Fällen den Stromverbrauch zu verringern, müssen Sie es möglicherweise erneut einschalten.
  • Seite 39 PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Das Display zeigt nur die für das eingestellte Programm verfügbaren Schleuderdrehzahlen an. • Die Option Spülstopp einzuschalten. Das Wasser vom letzten Spülgang wird nicht abgepumpt, um die Faltenbildung im Gewebe zu verhindern. Das Waschprogramm endet mit Wasser in der Trommel und der letzte Schleudergang wird nicht durchgeführt.
  • Seite 40: Flecken/Vorwäsche

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.5 Flecken/Vorwäsche Drücken Sie diese Taste mehrmals, um eine der beiden Optionen einzuschalten. Die entsprechende Anzeige leuchtet im Display. • Flecken Wählen Sie diese Option, um dem Programm eine Phase zur Entfernung von Flecken hinzuzufügen, die stark verschmutzte oder fleckige Wäsche mit einem Fleckentferner reinigt.
  • Seite 41: Zeit Sparen

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN Tippen Sie wiederholt auf die Taste, um die erforderliche Zeitvorwahl einzustellen. Die Zeit erhöht sich in Schritten von 30 Minuten auf bis zu 90 Minuten und in Schritten von 2 Stunden auf bis zu 20 Stunden. Nach dem Programmstart mit der Taste Start/Pause zeigt das Display die gewählte Zeitvorwahl an und beginnt die Zeit herunterzuzählen.
  • Seite 42: Trockenzeit

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.9 Trockenzeit Berühren Sie in dem Programm, das Sie wählen können, diese Taste, um die Trockenzeit zu wählen (siehe Tabelle „Zeitgesteuerte Trockenprogramme“). Auf dem Display erscheint der eingestellte Wert. Durch jedes Tippen auf diese Taste erhöht sich der Wert um 5 Minuten.
  • Seite 43: Start/Pause

    PROGRAMMWAHLSCHALTER UND TASTEN 8.12 Start/Pause Berühren Sie die Taste Start/Pause , um das Gerät zu starten, anzuhalten oder ein laufendes Programm zu unterbrechen. 43/120...
  • Seite 44: Programme

    9. PROGRAMME 9.1 Programme 1. Eco 40-60 (Modus „Nur Waschen“) Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 9 kg 60 °C – 30 °C 1600 U/min 1600 U/min – 400 U/min Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023. Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im reinen Waschmodus, mit Nennkapazität von 9 kg kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar...
  • Seite 45 PROGRAMME Weiße und farbbeständige Baumwollwäsche. Normal verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 6 kg 60 °C – 30 °C 1600 U/min 1600 U/min – 400 U/min Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023.Dieses Programm mit Standard-Temperatur und Schleuderdrehzahl, im Wasch- und Trockenbetrieb, mit Nennkapazität von 6 kg und Schranktrockenstufe, kann normal verschmutzte Baumwollwäsche, die als waschbar bei 40 °C oder 60 °C gekennzeichnet ist,...
  • Seite 46 PROGRAMME ZWEITE Trockenladung mit der Restladung muss durch Einstellung des Programms AUTOMATISCH SCHRANKTROCKEN für das Programm Eco 40-60 geprüft werden. 4. Baumwolle Weiße und bunte Baumwollwäsche. Normal, stark und leicht verschmutzte Wäsche. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 40 °C 6 kg 95 °C –...
  • Seite 47 PROGRAMME Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 30 °C 2 kg 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min – 400 U/min 7. Wolle/Handwäsche Waschmaschinenfeste Wolle, handwaschbare Wolle und Feinwäsche mit dem „Handwäsche“-Pflegesymbol. Während dieses Programms dreht sich die Trommel langsam, um einen schonenden Waschgang zu gewährleisten.
  • Seite 48 PROGRAMME Bei der Durchführung eines kombinierten Wasch- und Trockenprogramms stellt die Trockenphase auch die wasserabweisenden Eigenschaften wieder her. Achten Sie darauf, ob das Kleidungspflegeetikett das Trocknen im Trockner erlaubt. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 30 °C 2 kg 40 °C – kalt 1200 U/min 1200 U/min –...
  • Seite 49 PROGRAMME Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Stellen Sie kein Dampfprogramm mit folgenden Wäschestücken ein: • Wäsche, die bei einer Temperatur unter 40 °C gewaschen werden muss. • Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet ist. • Wäschestücke mit dem Pflegesymbol „Nur chemische Reinigung“.
  • Seite 50 PROGRAMME Alle Gewebearten, außer Wollwäsche und Feinwäsche. Schleudern der Wäsche und Abpumpen des in der Trommel verbliebenen Wassers. Standardtemperatur Maximale Beladung Temperaturbereich Referenzschleuderdrehzahl Schleuderdrehzahlbereich 9 kg 1600 U/min 1600 U/min - Kompatibilität der Programmauswahlen Optionen ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 51 PROGRAMME Optionen Kein ■ Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Spü‐ ■ ■ ■ Vorwäsche ■ ■ ■ Flecken ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Zeitvorwahl Zeit Spa‐ ■ ■ ■ ■ ■ 51/120...
  • Seite 52 PROGRAMME Optionen Knitter‐ ■ ■ ■ ■ ■ ■ schutz ■ ■ ■ ■ ■ ■ Trockenzeit Trocken‐ ■ ■ grad 1) Wenn Sie die Option „Kein Schleudern“ einstellen, wird lediglich das Wasser aus dem Gerät ge‐ pumpt. 2) Diese Option ist nicht verfügbar bei einer Temperatur unter 40 °C. 3) Wenn Sie die kürzeste Programmdauer einstellen, empfehlen wir Ihnen, die Wäschemenge zu ver‐...
  • Seite 53 PROGRAMME Geeignete Waschmittel für jedes Programm Pro‐ Univer‐ Univer‐ Flüssig‐ Emp‐ Spezial gramm sal‐ sal- wasch‐ findli‐ wasch‐ Flüssig‐ mittel wasch‐ für Wollwä‐ mittel mittel Buntwä‐ sche sche ▲ ▲ ▲ 40-60 Baum‐ ▲ ▲ ▲ wolle Pflege‐ ▲ ▲ ▲...
  • Seite 54: Woolmark Apparel Care - Blau

    PROGRAMME 9.2 Woolmark Apparel Care - Blau • Das Waschprogramm für Wolle von dieser Maschine wurde von The Woolmark Company für das Waschen von Kleidungsstücken aus Wolle geprüft, die mit "Handwäsche" gekennzeichnet sind, vorausgesetzt, dass die Kleidungsstücke entsprechend den Anweisungen des Herstellers dieser Waschmaschine gewaschen werden.
  • Seite 55 PROGRAMME Trockengrad Stofftyp Beladung Baumwolle und bis zu 6 kg Schranktrocken Leinen Für zu lagernde Stücke (Bademäntel, Bade‐ tücher usw.) Pflegeleicht und bis zu 4 kg Mischgewebe (Pullover, Blusen, Unterwäsche, Haus‐ halts- und Bettwä‐ sche) Feinwäsche bis zu 2 kg (Acryl, Viskose und feines Mischgewe‐...
  • Seite 56: Zeitgesteuertes Trocknen

    PROGRAMME Trockengrad Stofftyp Beladung Bügeltrocken Baumwolle und bis zu 6 kg Bügelbar Leinen (Leintücher, Tisch‐ tücher, Hemden usw.) 9.4 Zeitgesteuertes Trocknen Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Dreh‐ (Minu‐ zahl (U/ ten) min) Extratro‐ Baumwolle und Leinen 280 - 300 cken (Bademäntel, Badetücher...
  • Seite 57 PROGRAMME Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Dreh‐ (Minu‐ zahl (U/ ten) min) Schrank‐ Baumwolle und Leinen 270 - 290 trocken (Bademäntel, Badetücher 1.600 Für zu la‐ usw.) gernde Stücke 160 - 180 1.600 110 - 120 1.600 Pflegeleicht und Mischge‐...
  • Seite 58 PROGRAMME Trocken‐ Stofftyp Bela‐ Empfoh‐ grad dung lene (kg) Dauer Dreh‐ (Minu‐ zahl (U/ ten) min) Wolle 90 - 110 (Wollpullover) 1.200 Outdoor-Sportkleidung 140 - 160 (Outdoor-Kleidung, techni‐ 1.200 sche und Sportstoffe, was‐ serdichte und atmende Ja‐ cken, Shell-Jacken) 90 - 110 1.200 Bügeltro‐...
  • Seite 59: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    10. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME Während der Installation oder vor der ersten Inbetriebnahme sehen Sie möglicherweise Wasser im Gerät. Hierbei handelt es sich um Wasser, das nach dem Funktionstest im Werk im Gerät verblieben ist und gibt keinen Anlass zur Sorge. Der Test stellt sicher, dass das Gerät in einem einwandfreien Zustand an den Kunden ausgeliefert wird.
  • Seite 60: Einstellungen

    11. EINSTELLUNGEN 11.1 Kindersperre Diese Option verhindert, dass Kinder mit dem Bedienfeld spielen. • Berühren Sie zum Ein-/Ausschalten dieser Option die Tasten Flecken/Vorwäsche und Zeitvorwahl gleichzeitig, bis die Anzeige im Display leuchtet/erlischt. Sie können diese Option einschalten: • Nachdem Sie die Taste Start/Pause berührt haben: Alle Tasten und der Programmwahlschalter (mit Ausnahme der Taste Ein/Aus ) sind ausgeschaltet.
  • Seite 61: Extra Spülen Dauerhaft Einschalten

    EINSTELLUNGEN 11.3 Extra Spülen dauerhaft einschalten Wenn Sie diese Option wählen, sind bei jeder neuen Programmauswahl ein oder zwei Spülgänge zusätzlich eingestellt. • Berühren Sie die Tasten Temperatur und Schleudern ein Mal gleichzeitig, um einen zusätzlichen Spülgang hinzuzufügen. erscheint im Display. •...
  • Seite 62: Täglicher Gebrauch

    12. TÄGLICHER GEBRAUCH WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 12.1 Einschalten des Geräts 1. Stecken Sie den Netzstecker in die Netzsteckdose. 2. Öffnen Sie den Wasserhahn. 3. Halten Sie die Taste Ein/Aus einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. Die Kontrolllampe der Taste Start/ Pause beginnt zu blinken.
  • Seite 63: Einfüllen Von Wasch- Und Pflegemitteln

    TÄGLICHER GEBRAUCH VORSICHT! Vergewissern Sie sich, dass keine Wäschestücke zwischen Dichtung und Tür eingeklemmt sind. Ansonsten besteht das Risiko eines Wasseraustritts oder die Wäsche kann beschädigt werden. VORSICHT! Das Waschen von Wäschestücken mit stark öligen oder fettigen Flecken kann zur Beschädigung der Gummiteile der Waschmaschine führen.
  • Seite 64: Überprüfen Sie Die Position Der Klappe

    TÄGLICHER GEBRAUCH Halten Sie sich immer an die Anweisungen auf der Verpackung der Waschmittel. Wir empfehlen Ihnen aber, die Höchstmenge ) nicht zu überschreiten. Diese Menge garantiert die besten Waschergebnisse. Entfernen Sie nach dem Waschgang bei Bedarf Waschmittelreste aus der Waschmittelschublade. 12.4 Überprüfen Sie die Position der Klappe 1.
  • Seite 65 TÄGLICHER GEBRAUCH 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Klappe in der UNTEREN Position: • Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. • Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. •...
  • Seite 66: Einstellen Eines Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.5 Einstellen eines Programms 1. Drehen Sie den Programmwahlschalter auf das gewünschte Waschprogramm. Die entsprechende Programmanzeige leuchtet auf. Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause blinkt. Das Display zeigt die maximal zulässige Füllmenge für das Programm, die Standardtemperatur, die maximale Schleuderdrehzahl, die Programmphasen (falls verfügbar) und die voraussichtliche Programmdauer an.
  • Seite 67: Starten Eines Programms Mit Zeitvorwahl

    TÄGLICHER GEBRAUCH Die Ablaufpumpe kann vor dem Wassereinlauf eine kurze Zeit laufen. 12.7 Starten eines Programms mit Zeitvorwahl 1. Berühren Sie die Taste wiederholt, bis das Display die gewünschte Zeitvorwahl anzeigt. Die Anzeige Zeitvorwahl leuchtet. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause . Das Gerät zählt die Zeit herunter.
  • Seite 68: Programmphasenanzeigen

    TÄGLICHER GEBRAUCH 2. ProSense startet die Beladungserkennung, um die tatsächliche Programmdauer zu berechnen. Die Punkte der Zeitanzeige blinken. 3. Nach ca. 15 Minuten zeigt das Display die neue Programmdauer an: Die Punkte der Zeitanzeige hören auf zu blinken. Das Gerät passt automatisch die Programmdauer an die Beladung an, um optimale Waschergebnisse in der kürzest möglichen Zeit zu erzielen.
  • Seite 69: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    TÄGLICHER GEBRAUCH 3. Berühren Sie die Taste Start/Pause erneut. Das Waschprogramm wird fortgesetzt. 12.11 Abbrechen eines laufenden Programms 1. Drücken Sie die Taste Ein/Aus , um das Programm abzubrechen und das Gerät auszuschalten. 2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus erneut, um das Gerät wieder einzuschalten.
  • Seite 70: Programmende

    TÄGLICHER GEBRAUCH 12.13 Programmende Wenn das Programm beendet ist, schaltet sich das Gerät automatisch aus. Es ertönt ein Signalton (falls er eingeschaltet ist). Im Display leuchten alle Waschphasenanzeigen konstant und im Zeitbereich erscheint . Die Kontrolllampe der Taste Start/Pause erlischt. Die Tür wird entriegelt und die Anzeige erlischt.
  • Seite 71: Standby-Option

    TÄGLICHER GEBRAUCH • Sie müssen das Wasser abpumpen, um die Tür öffnen zu können: 1. Berühren Sie bei Bedarf die Taste Schleudern, um die vom Gerät vorgeschlagene Schleuderdrehzahl zu verringern. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause : • Wenn Sie gewählt haben, pumpt das Gerät das Wasser ab und schleudert.
  • Seite 72 TÄGLICHER GEBRAUCH Haben Sie ein Programm oder eine Option gewählt, das/die mit Wasser in der Trommel endet, schaltet die Standby-Funktion das Gerät nicht aus, um Sie daran zu erinnern, dass das Wasser abgepumpt werden muss. 72/120...
  • Seite 73: Täglicher Gebrauch - Waschen Und Trocknen

    13. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. 13.1 NON-STOP Programm – Wasch- und Trockenmodus Nicht alle Programme sind mit der Trockenfunktion kompatibel: beispielsweise ist das NonStop 3h/3kg-Programm bereits ein Komplettprogramm zum Waschen und Trocknen in einem Durchgang.
  • Seite 74: Waschen Und Trocknen - Automatikstufen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN Achten Sie beim Trocknen einer großen Wäscheladung darauf, dass die Kleidungsstücke nicht zusammengerollt und gleichmäßig in der Trommel verteilt sind. Zu Beginn des Trockenprogramms (3 - 5 Minuten) ist der Geräuschpegel etwas höher. Dies ist auf den Kompressor zurückzuführen und ist ganz normal bei Geräten, die mit einem Kompressor ausgestattet sind, wie z.
  • Seite 75: Waschen Und Zeitgesteuertes Trocknen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN 13.3 Waschen und zeitgesteuertes Trocknen 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste Trockenzeit, um die gewünschte Zeit einzustellen (siehe Tabelle „Zeitgesteuertes Trocknen“ im Kapitel „Programme“). Die Trockengradanzeige erlischt und die Anzeige erscheint. Die Mindestdauer für das zeitgesteuerte Trocknen beträgt 10 Minuten.
  • Seite 76 TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN Reinigen Sie nach der Trockenphase die Trommel, die Dichtung und die Türinnenseite mit einem feuchten Tuch. Die Anzeige erscheint auf dem Display, um Sie daran zu erinnern, dass der Luftfilter gereinigt werden muss (siehe „Reinigen der Luftfilter“...
  • Seite 77: Täglicher Gebrauch - Nur Trocknen

    14. TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. Das Gerät ist ein automatischer Waschtrockner. 14.1 Vorbereiten des Trockengangs 1. Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät einzuschalten. 2. Füllen Sie die Wäsche Stück für Stück ein. 3.
  • Seite 78: Zeitgesteuertes Trocknen

    TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN Um ein gutes Trockenergebnis bei einem geringeren Energieverbrauch und in einer kürzeren Zeit zu erzielen, können Sie für die zu waschende und trocknende Wäsche keine zu niedrige Schleuderdrehzahl einstellen. 2. Berühren Sie die Taste Start/Pause, um das Programm zu starten.
  • Seite 79 TÄGLICHER GEBRAUCH - NUR TROCKNEN • Halten Sie die Ein/Aus-Taste einige Sekunden lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten. Einige Minuten nach Ende des Programms schaltet die Energiesparfunktion das Gerät automatisch aus. 1. Nehmen Sie die Wäsche aus dem Gerät. 2. Vergewissern Sie sich, dass die Trommel leer ist. Reinigen Sie nach der Trockenphase die Trommel, die Dichtung und die Türinnenseite mit einem feuchten Tuch.
  • Seite 80: Flusen In Der Wäsche

    15. FLUSEN IN DER WÄSCHE Während des Wasch- und/oder Trockengangs können sich bei bestimmten Textilarten (Schwammtücher, Wolle oder Sweatshirts) Flusen ablösen. Die abgelösten Flusen können an den Wäschestücken im nächsten Programm anhaften. Dieses Problem verstärkt sich bei technischem Gewebe. Zur Vermeidung von Flusen in Ihrer Kleidung: •...
  • Seite 81: Tipps Und Hinweise

    16. TIPPS UND HINWEISE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 16.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, und zwar in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. •...
  • Seite 82: Hartnäckige Flecken

    TIPPS UND HINWEISE Sie kleine und/oder empfindliche Wäschestücke (z. B. Bügel- BHs, Gürtel, Strumpfhosen usw.) in einem Wäschenetz. • Eine sehr geringe Beladung kann in der Schleuderphase Probleme verursachen. Verteilen Sie die Wäschestücke in diesem Fall mit der Hand neu und starten Sie die Schleuderphase erneut.
  • Seite 83 TIPPS UND HINWEISE • Verwenden Sie speziell für Waschmaschinen bestimmte Wasch- und Pflegemittel. Befolgen Sie zunächst diese allgemeinen Regeln: – Waschpulver für alle Gewebearten, ausschließlich Feinwäsche. Verwenden Sie Waschpulver mit Bleiche für Weißwäsche und zur Desinfektion der Wäsche, – Flüssigwaschmittel, vorzugsweise für Programme mit niedrigen Temperaturen (max.
  • Seite 84: Ökologische Tipps

    TIPPS UND HINWEISE • reduzierte Waschwirkung, • ungenügendes Spülen, • höhere Belastung der Umwelt. 16.4 Ökologische Tipps Um Wasser und Energie zu sparen und die Umwelt zu schützen, empfehlen wir Ihnen, folgende Tipps zu befolgen: • Normal verschmutzte Wäsche kann ohne Vorwäsche gewaschen werden.
  • Seite 85: Vorbereiten Des Trockengangs

    TIPPS UND HINWEISE 16.6 Vorbereiten des Trockengangs • Öffnen Sie den Wasserhahn. • Überprüfen Sie, ob der Ablaufschlauch ordnungsgemäß angeschlossen ist. Näheres siehe „Montage“. • Informationen zur Höchstbeladung für die Trockenprogramme entnehmen Sie bitte der Tabelle Trockenprogramme. 16.7 Für Trockner nicht geeignete Textilien Stellen Sie kein Trockenprogramm für folgende Wäschearten ein: •...
  • Seite 86: Dauer Des Trockengangs

    TIPPS UND HINWEISE 16.9 Dauer des Trockengangs Die Trockenzeit hängt ab von: • Drehzahl des letzten Schleudergangs • Trockengrad • Wäscheart • Gewicht der Beladung 16.10 Zusätzlicher Trockengang Ist die Wäsche am Ende eines Trockenprogramms noch zu feucht, wählen Sie noch einen kurzen Trockengang. WARNUNG! Trocknen Sie die Wäsche nicht zu lang, um Knitterbildung und ein Einlaufen der Wäschestücke zu vermeiden.
  • Seite 87: Reinigung Und Pflege

    17. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 17.1 Regelmäßiger Reinigungsplan Eine regelmäßige Reinigung hilft, die Lebensdauer Ihres Geräts zu verlängern. Lassen Sie nach jedem Waschgang Tür und Waschmittelschublade etwas geöffnet, damit die Luft zirkulieren und die Feuchtigkeit im Gerät trocknen kann: So werden Schimmel und Gerüche vermieden.
  • Seite 88: Entfernen Von Fremdkörpern

    REINIGUNG UND PFLEGE Sieb des Zulaufschlauchs und Zweimal im Jahr Ventils reinigen 1) Siehe Kapitel „Flusen in der Wäsche“. In den folgenden Abschnitten wird erläutert, wie Sie die einzelnen Teile reinigen sollten. 17.2 Entfernen von Fremdkörpern Vergewissern Sie sich, dass die Taschen leer und alle losen Elemente gebunden sind, bevor Sie ein Programm starten.
  • Seite 89: Entkalkung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.4 Entkalkung Wenn die Wasserhärte Ihres Leitungswassers hoch oder mittel ist, empfehlen wir die Verwendung eines Entkalkers für Waschmaschinen. Prüfen Sie die Trommel regelmäßig auf Kalkablagerungen. Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker durchzuführen.
  • Seite 90: Türdichtung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.6 Türdichtung Überprüfen Sie die Türdichtung regelmäßig und entfernen Sie ggf. darin verfangene Gegenstände. 17.7 Reinigung der Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich keine unerwünschten Ablagerungen in der Trommel angesammelt haben. Rostablagerungen in der Trommel können durch Fremdkörper in der Waschmaschine oder durch eisenhaltiges Wasser entstehen.
  • Seite 91: Reinigen Der Waschmittelschublade

    REINIGUNG UND PFLEGE Waschpulver oder, falls verfügbar, führen Sie das Programm zur Machine Clean aus. 17.8 Reinigen der Waschmittelschublade Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch: 1.
  • Seite 92: Reinigen Der Luftfilter

    REINIGUNG UND PFLEGE 4. Setzen Sie die Waschmittelschublade in die Führungsschienen ein und schließen Sie sie. Starten Sie ein Spülprogramm ohne Wäsche in der Trommel. 17.9 Reinigen der Luftfilter Die Luftfilter halten Flusen zurück. Die Flusen entstehen, wenn die Wäsche in einem Waschtrockner getrocknet wird. •...
  • Seite 93 REINIGUNG UND PFLEGE 93/120...
  • Seite 94: Reinigen Der Ablaufpumpe

    REINIGUNG UND PFLEGE Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des Hauptfilters darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 95 REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! • Entfernen Sie das Sieb nicht, während das Gerät in Betrieb ist. • Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Warten Sie, bis das Wasser abgekühlt ist. WARNUNG! Nachdem Sie das Spezialprogramm CLE zum Entfernen der Flusen benutzt haben, ist das Ablaufsieb zu reinigen.
  • Seite 96 REINIGUNG UND PFLEGE 4. Drehen Sie das Sieb um 180 Grad gegen den Uhrzeigersinn, um es zu öffnen und entfernen Sie es nicht. Lassen Sie das Wasser ablaufen. 5. Wenn der Behälter voll ist, drehen Sie das Sieb zurück und leeren Sie den Behälter.
  • Seite 97 REINIGUNG UND PFLEGE 10. Reinigen Sie das Sieb unter fließendem Wasser. 11. Setzen Sie das Sieb wieder in die dafür vorgesehenen Führungen ein und drehen Sie es im Uhrzeigersinn. Achten Sie darauf, dass Sie das Sieb richtig fest anziehen, um Wasserlecks zu vermeiden.
  • Seite 98: Reinigen Des Zulaufschlauchsiebs Und Ventilsiebs

    REINIGUNG UND PFLEGE Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. 2. Starten Sie das Programm zum Abpumpen des Wassers. 17.11 Reinigen des Zulaufschlauchsiebs und Ventilsiebs Die Siebe müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: •...
  • Seite 99 REINIGUNG UND PFLEGE 4. Entfernen Sie den Zulaufschlauch von der Geräterückseite. 5. Reinigen Sie das Sieb im Ventil mit einer harten Bürste oder einem Handtuch. 6. Bringen Sie den Zulaufschlauch wieder an. Vergewissern Sie sich, dass alle Anschlüsse vollkommen dicht sind, damit kein Wasser austreten kann.
  • Seite 100: Notentleerung

    REINIGUNG UND PFLEGE 17.12 Notentleerung Kann das Gerät das Wasser nicht abpumpen, führen Sie den unter „Reinigen der Ablaufpumpe“ beschriebenen Vorgang aus. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Wenn Sie das Wasser über die Notentleerung ablassen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder einschalten: 1.
  • Seite 101 REINIGUNG UND PFLEGE • Am Ende eines jeden Trockenprogramms leuchtet im Display die Anzeige , um Sie darauf hinzuweisen, dass der Hauptluftfilter gereinigt werden muss (siehe Abbildungen 1 bis 5). Es ertönt ein akustisches Signal. • Gelegentlich blinkt die Anzeige , um Sie daran zu erinnern, dass beide Luftfilter gereinigt werden müssen: der Hauptluftfilter und der Sekundärluftfilter (bezüglich des Sekundärluftfilters...
  • Seite 102 REINIGUNG UND PFLEGE Um beste Trockenergebnisse zu erzielen, reinigen Sie die Luftfilter regelmäßig mit warmen Wasser und trocknen Sie sie mit einem Handtuch. Durch verstopfte Filter verlängert sich die Trockenzeit und erhöht sich der Energieverbrauch. WARNUNG! Die Aussparung des Hauptfilters darf nicht durch Gegenstände blockiert werden.
  • Seite 103: Fehlersuche

    18. FEHLERSUCHE WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. 18.1 Alarmcodes und mögliche Fehler Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst selbst eine Lösung für das Problem zu finden (siehe Tabellen). WARNUNG! Schalten Sie das Gerät vor der Überprüfung aus. Bei einigen Störungen wird im Display ein Alarmcode angezeigt und die Taste Start/Pause blinkt möglicherweise konstant: Wenn das Gerät überladen ist, dann entfernen...
  • Seite 104 FEHLERSUCHE • Vergewissern Sie sich, dass der Wasser‐ hahn offen ist. Der Wasserein‐ lauf in das Ge‐ • Stellen Sie sicher, dass der Druck der Was‐ rät funktioniert serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese In‐ nicht ordnungs‐ formationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen gemäß.
  • Seite 105 FEHLERSUCHE • Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. • Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Geräts wurde Interner Fehler. zu früh unterbrochen. Schalten Sie das Ge‐ Keine Kommu‐...
  • Seite 106 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker an die Steckdose angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Gerätetür geschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungs‐ kasten keine beschädigte Sicherung ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Taste Start/ Das Programm Pause gedrückt wurde.
  • Seite 107 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass die Verbin‐ dungsstücke der Wasserschläuche dicht sind und kein Wasser austreten kann. Wasser auf • Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzu‐ dem Boden. laufschlauch und der Ablaufschlauch nicht beschädigt sind. • Verwenden Sie das richtige Waschmittel und die richtige Menge.
  • Seite 108 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Vergewissern Sie sich, dass das Gerät rich‐ tig ausgerichtet ist. Siehe hierzu „Montage‐ anleitung“. Das Gerät ver‐ ursacht ein un‐ • Vergewissern Sie sich, dass die Verpa‐ gewöhnliches ckungsmaterialien und/oder Transportsiche‐ Geräusch und rungen entfernt wurden. Siehe hierzu „Mon‐ vibriert.
  • Seite 109 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung Zu viel Schaum • Reduzieren Sie die Waschmittelmenge. in der Trommel während des Waschpro‐ gramms. • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in Nach dem der richtigen Position befindet (OBEN für Waschgang be‐ Waschpulver - UNTEN für Flüssigwaschmit‐ finden sich tel).
  • Seite 110 FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung • Drehen Sie den Wasserhahn auf. • Vergewissern Sie sich, dass die Luftfilter nicht verstopft sind. Prüfen Sie den Primär‐ luftfilter und Sekundärluftfilter. Das Gerät trocknet nicht • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter oder nicht rich‐ nicht verstopft ist.
  • Seite 111: Öffnen Der Tür Im Notfall

    FEHLERSUCHE Störung Mögliche Lösung Die verschiedenfarbigen Fusseln stammen von Wäschestücken, die im vorherigen Waschgang gewaschen wurden: • Die Trockenphase hilft, einige Fusseln zu entfernen. Die Wäsche ist voller verschie‐ • Reinigen Sie die Wäschestücke mit einem denfarbiger Fusselentferner. Fusseln. Lassen Sie bei einer großen Menge von Fus‐ seln in der Trommel das Spezialprogramm lau‐...
  • Seite 112 FEHLERSUCHE VORSICHT! Verletzungsgefahr! Vergewissern Sie sich, dass die Trommel sich nicht dreht. Warten Sie sonst, bis die Trommel zum Stillstand gekommen ist. Stellen Sie sicher, dass der Wasserstand in der Trommel nicht zu hoch ist. Führen Sie, falls erforderlich, eine Notentleerung durch (siehe „Notentleerung“...
  • Seite 113: Verbrauchswerte

    19. VERBRAUCHSWERTE 19.1 Einführung Diese Bedienungsanleitung enthält zwei verschiedene Tabellen, um einen schrittweisen Übergang von einer Verordnung zur anderen zu erleichtern: • Verordnung 96/60/EC, gültig bis zum 28. Februar 2021, betrifft eine Energieplakette mit den Energieeffizienzklassen von A bis G für Wasch- und Trockenprogramme.
  • Seite 114: Legende

    VERBRAUCHSWERTE Der QR-Code auf der Energieplakette des Geräts bietet einen Web-Link zu Informationen über die Geräteleistung in der EU EPREL- Datenbank. Bewahren Sie daher die Energieplakette als Referenz zusammen mit dieser Bedienungsanleitung und allen anderen Unterlagen, die mit dem Gerät geliefert wurden, auf.
  • Seite 115: Gemäß Verordnung Der Kommission Eu 2019/2023

    VERBRAUCHSWERTE Werte und Programmdauer können je nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und - druck, Beladungsgröße Wäsche, Versorgungsspannung) auch Änderung Standardeinstellung eines Programms abweichen. 19.3 Gemäß Verordnung der Kommission EU 2019/2023 Nur Waschen Eco 40-60 Li‐ h:mm °C Programm Volle Bela‐...
  • Seite 116: Gemäß Richtlinie 96/60/Eg

    VERBRAUCHSWERTE Eco 40-60 Programm und Tro‐ Li‐ h:mm °C ckengrad Schrank‐ trocken Halbe Be‐ 1.495 5:35 1551 ladung 1) Maximale Schleuderdrehzahl. 19.4 Gemäß Richtlinie 96/60/EG Baumwolle-Energie‐ Bela‐ Ener‐ Was‐ Unge‐ sparprogramm dung giever‐ server‐ fähre (kg) brauch brauch Pro‐ (kWh) (Liter) gramm‐...
  • Seite 117 VERBRAUCHSWERTE Programm Li‐ h:mm °C Baumwol‐ 2.70 4:05 1600 95 °C Baumwolle 1.60 3:50 1600 60 °C Baumwol‐ 0.35 3:00 1600 20 °C Pflege‐ leicht 0.80 2:15 1200 40 °C Feinwä‐ 0.40 1:05 1200 sche 30 °C Wolle 0.30 1:05 1200 30 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl.
  • Seite 118: Allgemeine Programme - Waschen Und Trocknen

    VERBRAUCHSWERTE 19.6 Allgemeine Programme - Waschen und Trocknen Diese Werte sind Richtwerte. Programm Li‐ h:mm °C Pflege‐ leicht 2.05 5:05 1200 40 °C 1) Referenz für die Schleuderdrehzahl. 118/120...
  • Seite 119 20. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen Sie Geräte mit diesem Symbol nicht mit dem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.
  • Seite 120 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis