Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Зарядка Аккумулятора - Würth STP 12-A Originalbetriebsanleitung

Akku-stichsäge
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-2273-002.book Page 207 Friday, May 20, 2016 11:38 AM
рабочих инструментов, не предусмотренных изготовите-
лем, или техническое обслуживание не будет отвечать
предписаниям, то уровень вибрации может быть иным.
Это может значительно повысить вибрационную нагрузку
в течение всей продолжительности работы.
Для точной оценки вибрационной нагрузки в течение
определенного временного интервала нужно учитывать
также и время, когда инструмент выключен или, хотя и
включен, но не находится в работе. Это может значитель-
но сократить нагрузку от вибрации в расчете на полное
рабочее время.
Предусмотрите дополнительные меры безопасности для
защиты оператора от воздействия вибрации, например:
техническое обслуживание электроинструмента и рабо-
чих инструментов, меры по поддержанию рук в тепле, ор-
ганизация технологических процессов.
Заявление о соответствии ЕС
Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что
описанный в разделе «Технические данные» продукт от-
вечает всем соответствующим положениям Директив
2009/125/EС (Распоряжение 1194/2012),
2011/65/EU, 2014/30/EU, 2006/42/EС, включая их
изменения, а также следующим нормам:
EN 60745-1, EN 60745-2-11.
Техническая документация (2006/42/EС):
Adolf Würth GmbH & Co. KG, Abt. PPT,
Reinhold-Würth-Straße 12–17
74653 Künzelsau, Germany
Frank Wolpert
Dr.-Ing. Siegfried Beichter
General Manager
General Manager
Künzelsau: 01.06.2016
Зарядка аккумулятора
 Пользуйтесь только зарядными устройства-
ми, указанными в характеристиках инстру-
мента. Только эти зарядные устройства пригодны для
литиево-ионного аккумулятора Вашего электроин-
струмента.
Указание: Аккумулятор поставляется не полностью заря-
женным. Для обеспечения полной мощности аккумулято-
ра зарядите его полностью перед первым применением.
Литий-ионный аккумулятор может быть заряжен в любое
время без сокращения срока службы. Прекращение про-
цесса зарядки не наносит вреда аккумулятору.
Учитывайте указания по утилизации.
Индикатор заряженности аккуму-
лятора
Три зеленых светодиода на индикаторе заряда аккумуля-
тора 5 показывают уровень заряда аккумулятора 1. Ин-
дикатор заряда горит только 5 с после включения.
СИД
Непрерывный свет 3 зеленых светодиодов
Непрерывный свет 2 зеленых светодиодов
Непрерывный свет 1 зеленого светодиода
Мигание 1 зеленого светодиода
Мигание 3 зеленых светодиодов
Если при включении светодиод не горит, то аккумулятор
неисправен и его следует заменить.
Извлечение аккумулятора (см. рис. А)
Чтобы вынуть аккумулятор 1, нажмите на кнопки разбло-
кировки 2 и вытяните аккумулятор вниз из электроинстру-
мента. Не применяйте при этом грубую силу.
Установка/смена пильного полотна
 До начала работ по техобслуживанию, сме-
не инструмента и т.д., а также при транспор-
тировке и хранении вынимайте аккумулятор
из электроинструмента. При непреднамеренном
включении возникает опасность травмирования.
 При установке пильного полотна надевайте
защитные перчатки. Прикосновение к пильному
полотну чревато травмами.
Выбор пильного полотна
Используйте только пильные полотна с однокулачковым
хвостовиком (Т-образный хвостовик). Длина пильного по-
лотна не должна быть больше, чем это необходимо для
предусмотренного распила.
Для пиления с малым радиусом применяйте узкие пиль-
ные полотна.
Емкость
2/3
1/3
<1/3
Резерв
Разряжено
207

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

5700 114 serie

Inhaltsverzeichnis