Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Würth Master STP 85 Bedienungsanleitung

Würth Master STP 85 Bedienungsanleitung

Pendelhubstichsäge
Inhaltsverzeichnis
  • For Your Safety
  • Operating Controls
  • Intended Use
  • Inserting/Replacing the Saw Blade
  • Initial Operation
  • Cutting Angle Adjustment
  • Maintenance and Cleaning
  • Application Tips
  • Environmental Protection
  • Noise/Vibration Information
  • Declaration of Conformity
  • Caractéristiques Techniques
  • Eléments de la Machine
  • Utilisation Conforme de la Machine
  • Mise en Service
  • Réglage du Mouvement Pendulaire
  • Réglage de L'angle de Coupe
  • Conseils Pratiques
  • Maintenance et Nettoyage
  • Bruits et Vibrations
  • Déclaration de Conformité
  • Para Su Seguridad
  • Caracteristicas Técnicas
  • Elementos de la Máquina
  • Utilización Reglamentaria
  • Puesta en Servicio
  • Ajuste del Ángulo de Corte
  • Consejos Prácticos
  • Mantenimiento y Limpieza
  • Información sobre Ruidos y Vibraciones
  • Protección del Medio Ambiente
  • Declaracion de Conformidad
  • Para Sua Segurança
  • Elementos Do Aparelho
  • Utilização de Acordo Com as Disposições
  • Colocação Em Funcionamento
  • Ajustar O Ângulo de Corte
  • Manutenção E Limpeza
  • Informações sobre Ruído E Vibrações
  • Protecção Do Meio-Ambiente
  • Per la Vostra Sicurezza
  • Dati Tecnici
  • Elementi Della Macchina
  • Uso Conforme alle Norme
  • Messa in Esercizio
  • Manutenzione E Pulizia
  • Informazioni Sulla Rumorosità E Sulla Vibrazione
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Garanzia
  • Voor Uw Veiligheid
  • Bestanddelen Van de Machine
  • Gebruik Volgens Bestemming
  • Spaander Blaasinrichting
  • Zaaghoek Instellen
  • Onderhoud en Reiniging
  • Milieubescherming
  • For Deres Egen Sikkerheds Skyld
  • Tekniske Data
  • Beregnet Anvendelsesområde
  • Vedligeholdelse Og Rengoring
  • Service Og Reparation
  • Tekniska Data
  • Maskinens Komponenter
  • Ändamålsenlig Användning
  • Inställning Av Snittvinkel
  • Service Och Rengöring
  • Konformitetsförklaringen
  • Formålsmessig Bruk
  • Service Og Rengjøring
  • Erklæring Av Konformitet
  • Tekniset Tiedot
  • Koneen Osat
  • Määräystenmukainen Käyttö
  • Sahanterän Asennus/Vaihto
  • Leikkauskulman Asetus
  • Huolto Ja Puhdistus
  • Ympäristönsuojelu
  • Todistus Standardinmukaisuudesta
  • Teknik Veriler
  • Çevre Koruma
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pendelhubstichsäge STP 85
Pendelum Action Jigsaw STP 85
Scie sauteuse STP 85
Sierra de calar pendular STP 85
Serrote de ponta de curso pendular STP 85
Seghetto alternativo a lama oscillante STP 85
Pendeldecoupeerzaag STP 85
Pendulstiksav STP 85
Pendelsticksåg STP 85
Pendelstikksag STP 85
Heiluripistosaha STP 85
Σέγα µε ταλάντωση STP 85
Pendül hareketli dekupaj testeresi STP 85
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
Notice d'utilisation
Instrucciones para el manejo
Instruções de utilização
Istruzioni d'uso
Gebruiksaanwijzing
Betjeningsvejledning
Bruksanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje
Οδηγίεσ χειρισµού
Kullanım kılavuzu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Würth Master STP 85

  • Seite 1 Pendelhubstichsäge STP 85 Pendelum Action Jigsaw STP 85 Scie sauteuse STP 85 Sierra de calar pendular STP 85 Serrote de ponta de curso pendular STP 85 Seghetto alternativo a lama oscillante STP 85 Pendeldecoupeerzaag STP 85 Pendulstiksav STP 85 Pendelsticksåg STP 85 Pendelstikksag STP 85 Heiluripistosaha STP 85 Σέγα...
  • Seite 2 ......... 6… 10 ....... 11… 15 ......... 16… 20 ......... 21… 25 ......... 26… 30 ......... 31… 35 ......... 36… 40 ......... 41… 45 ......... 46… 50 ......... 51… 55 ......... 56… 60 ......... 61… 65 ......... 66… 70...
  • Seite 6: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Gefahrloses Arbeiten mit dem Ge- Geräte, die im Freien verwendet werden, über einen Fehlerstrom-Schutzschalter (FI-) mit maxi- rät ist nur möglich, wenn Sie die Bedienungsanleitung und die Si- mal 30 mA Auslösestrom anschließen. Nur ein cherheitshinweise vollständig lesen für den Außenbereich zugelassenes, spritzwas- sergeschütztes Verlängerungskabel verwen- und die darin enthaltenen Anwei-...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Drehgriff 1 ca. 3 Umdrehungen ge- Geräteelemente gen den Uhrzeigersinn drehen. 1 Drehgriff mit Druckknopf 2 Stellrad Hubzahlvorwahl 3 Innensechskantschlüssel Sägeblatt 9 quer zur Schnittrichtung 4 Ein-/Ausschalter in Hubstange 10 einstecken, Säge- 5 Fußplatte blattzahnung in Schnittrichtung dre- 6 Einstellhebel für Späneblasvorrichtung hen und dabei leicht anheben, so 7 Einstellhebel für Pendelhub dass der Sägeblattrücken in die Rille...
  • Seite 8: Späneblasvorrichtung

    Stufe 0: Berührschutz keine Pendelung Der am Gehäuse angebrachte Berührschutz 11 ver- hindert unbeabsichtigtes Berühren des Sägeblattes Stufe I: während des Arbeitsvorganges. kleine Pendelung Späneblasvorrichtung Stufe II: Die Späneblasvorrichtung führt einen Luftstrom zum mittlere Pendelung Sägeblatt. Dieser verhindert, dass die Schnittlinie während der Arbeit von Spänen verdeckt wird.
  • Seite 9: Fußplatte Versetzen (Bild A)

    Gerät mit der vorderen Kante der Fußplatte auf das Fußplatte versetzen (Bild A) Werkstück aufsetzen und einschalten. Gerät fest ge- gen das Werkstück drücken und Sägeblatt langsam Schraube 13 mit Innnensechskantschlüssel 3 voll- in das Werkstück eintauchen (Bild E). ständig herausdrehen. Nach Erreichen der erforderlichen Schnitttiefe Gerät Fußplatte abheben und so nach hinten versetzen, wieder in normale Arbeitsstellung bringen, so dass...
  • Seite 10: Garantie

    Umweltschutz Geräusch-/ Vibrationsinformation Rohstoffrückgewinnung statt Müll- entsorgung Messwerte ermittelt entsprechend EN 50 144. Gerät, Zubehör und Verpackung soll- Der A-bewertete Schalldruckpegel des Gerätes be- ten einer umweltgerechten Wieder- trägt typischerweise 83 dB (A). Der Geräuschpegel verwertung zugeführt werden. beim Arbeiten kann 85 dB (A) überschreiten. Zum sortenreinen Recycling sind Kunststoffteile ge- Gehörschutz tragen! kennzeichnet.
  • Seite 71 Tel. ++357/2/512086 wurthkosova@hotmail.com wuerth@wuerth.hu South Expressway Fax. Box 1705 AM-375005 Yerevan Fax. ++357/2/512091 PH-Parañaque City, PT Wuerth Indah Wurth Korea Co. Ltd. Würth d.o.o. Armenia wuerthcy@cytanet.com.cy Philippines JI. Meruya Ilir Raya No. 82 A-B 128-1, O-Keum Dong, Plemljeva 86 Tel. ++3741/559970 Tel.
  • Seite 72 Niederlassungen: Cottbus Hamburg Magdeburg Reutlingen Gewerbegbiet Industriegebiet Nettelkrögen Silberbergweg 29 Industriegebiet West Aachen An der Reichsbahn Gutenbergring 44 39128 Magdeburg Ferdinand-Lasalle-Straße 55 Jülicher Straße 236-248 Am Gleis 15 22848 Norderstedt Telefon (03 91) 2 55 87-0 72770 Reutlingen 52070 Aachen 03042 Cottbus-Sandow Telefon (0 40) 53 43 61-0 Telefax (03 91) 2 55 87 50...

Inhaltsverzeichnis