Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Buroit PyroBurn Alpha Series Technischer Datenblatt Montage- Und Bedienungsanleitung

Pyrolyse kessel
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL
TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L'INSTALLATION et L'EXPLOITATION
PASAPORTE TECNICO. INSTRUCCION para МОNTAJE y EXPLOTACION
model:
serial №:
Wood-Gasifying Boiler PyroBurn Alpha series
Chaudières à pyrolyse série PyroBurn Alpha
Caldera de pirólisis Serie PyroBurn Alpha
MANUALE TECNICO. ISTRUZIONE di MONTAGGIO e USO
Caldaia a legna a gassificazione serie PyroBurn Alpha
Pyrolyse Kessel Serie PyroBurn Alpha
EN
DE
FR
ES
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Buroit PyroBurn Alpha Series

  • Seite 1 TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Wood-Gasifying Boiler PyroBurn Alpha series TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Pyrolyse Kessel Serie PyroBurn Alpha MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Chaudières à pyrolyse série PyroBurn Alpha PASAPORTE TECNICO. INSTRUCCION para МОNTAJE y EXPLOTACION Caldera de pirólisis Serie PyroBurn Alpha...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL TABLE OF CONTENTS EXPLANATIONS OF SYMBOLS AND SAFETY INSTRUCTIONS ..............3 1.1. Explanation of symbols ..........................3 1.2. Requirements to boiler installation room ....................3 1.2.1. Instructions to boiler installer ........................3 1.2.2. Instructions to installation user ........................ 3 1.2.3.
  • Seite 3: Explanations Of Symbols And Safety Instructions

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 1. EXPLANATION OF SYMBOLS AND SAFETY DANGER of fire when burning flammable INSTRUCTIONS materials or liquids. - Flammable materials/liquids must not be 1.1. Explanation of symbols left in immediate proximity of the heating CAUTION! - Important recommendation or boiler.
  • Seite 4: Product Description

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Diagram 1. Recommended clearances chamber at 1200°С. Before leaving the boiler body, between the boiler and walls. flue gases pass through flue pipes where they lose their heat and cool down to 150°С. Pyrolytic For general safety considerations, we recommend combustion helps achieve efficient wood burning that the boiler be placed on a foundation with height...
  • Seite 5: Fuel Types

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 3. FUELS 5. DELIVERY OF THE BOILER The heating boiler can utilize only natural and • Inspect the integrity of the packaging upon delivery. untreated wood. Log length should be up to 330mm. • Check whether all components have been delivered (for the PB18 model) and up to 500 mm (for the to you.
  • Seite 6: Installation Of The Heating Boiler

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 7. INSTALLATION OF THE HEATING BOILER The heating boiler is equipped with safety heat exchanger (cooling circuit). It connects to the water 7.1. Connecting the boiler to a chimney system through a thermostatic valve. In case of overheating, the thermostatic valve feeds in cold Diagram 4 water from the water mains which passes through...
  • Seite 7: Cleaning Of The Boiler

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Recommended approximate dimensions of firewood: Type of firewood А, cm 8 - 10 7 - 9 B, cm 12 - 15 13 - 16 3. Combustion of disproportionate firewood: 3.1. Loading of big and disproportionate firewood Place disproportionate firewood upon an already stacked standard size firewood at upper part of boiler chamber 3.2.
  • Seite 8: Important Recommendation For Long-Lasting And Correct Operation Of The Boiler

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL - When using circulation pump, boiler operation must Diagram 8. be controlled via a separate thermostat in order 8.3. Important recommendations for long-lasting to ensure the prescribed rated temperature of the return water. and correct operation of the boiler - The eco-friendly operation of the boiler is realized at - The allowed moisture content of the fuel used must rated output.
  • Seite 9: Controller

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL Boiler settings do not change. No pyrolytic combustion. 1. Check sealing rope and replace if necessary. Boiler doors 1 Boiler doors don’t close well. must be closed by applying light pressure in order to ensure proper sealing.
  • Seite 10 TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL steady water temperature for a longer service life of the controller is switched from the PID control to your heat exchanger (boiler). Flue gas outlet manual settings (according to parameters entered in temperature monitoring ensures reduced harmful the Fitter’s Menu) to reduce the temperature of the dust and gas emissions.
  • Seite 11: Manual Mode

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL parameters), the following warning message will operation mode. The pump will be deactivated when appear on the display: the boiler temperature drops below the activation temperature (minus hysteresis, e.g. 3°C). In this case, the pump will stop at boiler temperature of 37°C. To restore the boiler to operation, switch off the alarm by pressing the encoder and restarting the fire- up procedure.
  • Seite 12: Summer Mode

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 9.9.2. H.C.W. Screen the pump activation temperature (set by default to 35°C). These temperatures may, however, vary depending on user settings. This will cause irregular activation of the pumps. However, when both This screen displays the current and setpoint H.C.W. thresholds are exceeded, the pumps will operate temperatures.
  • Seite 13: Warranty Terms

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL overheated, the burner, fan and feeder are disabled. only with the water heater priority mode. For example, Аutomatic Sensor Check. When the temperature when the water heater setpoint temperature is sensor of the central heating or hot consumption Modèle and the boiler temperature rises to 67°C water is damaged, an alarm is sounded with an (5°C over the so-called priority temperature), the...
  • Seite 14: Components Of The Combustion Chamber Of Pyroburn Alpha Boiler

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL - Safety devices: temperature * ; 1) Electronic control for monitoring boiler water 3) Safety valve 3 bar and flue gas temperatures. Includes additional * Requires connection to the water mains by means overheating sensor (STB thermostat); of thermostatic valve 2) Safety heat exchanger –...
  • Seite 15: Technical Parameters

    TECHNICAL PASSPORT INSTALLATION and OPERATION MANUAL 11.3. Technical parameters PyroBurn PyroBurn PyroBurn Model Alpha 18 Alpha 25 Alpha 40 Heat output kW 9÷18 12÷25 20÷40 Heating surface m 80÷130 100÷240 150÷320 Height Н mm 1255 1290 1430 Width L/ Depth D mm 676/930 765/1090 765/1160...
  • Seite 16 TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG INHALTSVERZEICHNIS ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND SICHERHEITSHINWEISE ..............17 1.1. Erläuterung der Symbole ........................17 1.2. Hinweise für den Raum der Kesselaufstellung ..................17 1.2.1. I nstallateur - Аnweisungen ........................17 1.2.2. Hinweise für den Benutzer der Anlage ....................17 1.2.3.
  • Seite 17: Erläuterung Der Symbole Und Sicherheitshinweise

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 1. ERLÄUTERUNG DER SYMBOLE UND FEUERGEFAHR beim Verbrennen SICHERHEITSHINWEISE brennbaren Materialien und Flüssigkeiten. - Brennbare Materialien/Flüssigkeiten 1.1. Erläuterung der Symbole dürfen nicht in unmittelbarer Nähe vom ACHTUNG! – Wichtige Empfehlung oder Kessel gesetzt werden. Warnung, die die Sicherheitsbedingungen - Weisen Sie den Benutzer für die mindesten der Montage und der Exploitation des Abstände bezüglich der umstehenden...
  • Seite 18: Mindestabstände Bei Der Montage Und Brennbarkeit Der Baumaterialien

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Gefäß mit Deckel. ist durch Mineralwatte isoliert, die sich unter dem - Reinigen Sie die Oberfläche des Kessels nur mit Kesselmantel befindet. Am oberen Teil des Kessels ist unbrennbaren Mitteln. ein PID Kontroller gestellt. - Stellen Sie keine brennbaren Gegenstände auf dem • Konstruktion.
  • Seite 19: Brennstoffe

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG mit eingebauten Anschlüße für Umlaufpumpen und Übereinstimmung der Richtlinie 2006/42/СЕ benutzt Warmwassersensor. werden. Bei der Transportierung von Gegenständen mit • Fülltür für Brennstoffe Gewicht über 30 kg wird es einen Stapler gefordert. • Reinigungstür (Brennkammer) Der Kessel ist mit Hilfe von Befestigungselementen auf •...
  • Seite 20: Heizkesselinstallation

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Umwelt zu verschmutzen; Die angegebene in diesem Schema Daten - Halten Sie die Vorschriften der Bauaufsicht sind durchschnittlich. an, besonders die aktuelle Verordnung für Die Zugkraft ist von Durchmesser, Höhe, Feuerungsanlagen bezüglich der Bauanforderungen oberflächlichen Unebenheiten für Montage- und Ventilationsräumen;...
  • Seite 21 TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Schema 6. oberen Brennkammer/ sollen immer sauber von Asche sein. Die Verstopfung der Öffnungen kann auf Wichtige Bedingung für den guten Verlauf des die Kesselarbeit Einfluss haben. Pyrolysenbrennens ist, daß nach Möglichkeit die obere Brennkammer gut mit Brennstoff verdichtet ist, d.h. Schema 5.
  • Seite 22: Kesselreinigung

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 8.3. Wichtige Hinweise für dauernde und richtige Im Arbeitsregime muss man die Klappe Inbetriebnahme des Kessels nicht öffnen! - Die zulässige Feuchtigeit gebrauchten muss eine Arbeitstemperatur Brennstoffe darff nicht 15% ÷ 20% überschreiten. zwischen 70° C und 80° C aufrechterhalten. - Bei Gasausströmung in der Brennkammer können 8.2.
  • Seite 23 TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Die Leistung ist zu schwach 1. Prüfen Sie den Schornsteinzustand und messen Sie die 1.Die Zugkraft ist nicht ausreichend. Zugkraft. (Es wird von einem autorosierten Servisce ausgeführt.) 2. Überprüfen Sie, dass Sie genug getrockene Brennstoffe benutzen.
  • Seite 24: Mikroprozessorsteuerung

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 9. MIKROPROZESSORSTEUERUNG - Pumpe Zentralheizung Der Kontroller Modell ST-81i ist für die Montage - Pumpe für heizes Gebrauchswasser in Kesseln für Zentralheizung bestimmt, indem er eine zentrale Funktion für die Kreislaufpumpe - Handsteuerung Zentralheizung, Pumpe weißen Gebrauchswassers und den Lüfter durchführt.
  • Seite 25: Betrieb Handsteurung

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 9.1.4. Dämpfung (Damping). Wenn Verlauf von 30 Minuten der Kessel die Temperatur Kesseltemperatur mit 2°С unter der Schwelle von 40°С nicht erreicht (Parameter zu verstehen), „Anzündung” fällt und im Verlauf von 30 Minuten wird auf dem Monitor die folgende Warnmitteilung nicht steigert (Dämpfungzeit zu verstehen), schaltet erscheinen: der Regler im Betrieb „Dämpfung”...
  • Seite 26: Einschaltung Der Pumpe Für Heißes Gebrauchtwasser

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 9.7. Einschaltung Pumpe für heißes Achtung! Kessel soll montierte Gebrauchtwasser Rückschlagventile haben – an der Pumpe Funktion für Temperatureinstellung, die die Pumpe für für Zentralheizung und an der Pumpe für heißes Gebrauchswasser einschaltet. Bei Übersteigen Gebrauchswasser, um die Mischung des der eingestellten Temperatur (z.B.
  • Seite 27 TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Untermenüs möglich: Um maximale Arbeitssicherheit bereitzustellen, 9.9.1. Monitor Zentralheizung (C.H. Screen) ist der Kontroller mit vielen Schutzmaßnahmen ausgerüstet. Der Alarm ist mit Lärm und eine spezielle Mitteilung wird auf dem Display gezeigt. Um die Arbeit des Kontrollers wieder zu betätigen, Auf diesem Monitor sind die momentane und die drücken Sie die Haupttaste.
  • Seite 28: Garantiebedingungen

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG sich aufeinanderfolgend für die Arbeit der beiden Überwachung der Rauchabgase. Der Geber für die Systemen ein – für die zentrale Heizung und für Rauchgase hat die Funktion Überwachung, und wenn heißes Gebrauchswasser. er beschädigt ist, und nicht mit Kontroller verbunden ist oder von Rauchabzug demontiert ist, wird auf dem Monitor die Mitteilung erscheinen Flue Gas Sensor Damaged (Beschädigung vom Geber für die...
  • Seite 29: Elemente Der Brennkammer Des Kessels Pyroburn Alpha

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG Schema 10. Elemente des Kessels PyroBurn Alpha 1. Mikroprozessor Regelung; 8. Warmwasserauslauf; 2. Sicherheitswärmeaustauscher; 9. Schornsteinrohr; 3. Isolation aus hochtemperaturbeständige Watte; 10. Saugventilator; 4. Wassermantel; 11. Primärluftklappe; 5. Brenstoff – Füllkammer; 12. Sekundärluftklappe; 6. Kammer für Pyrolyse – Brennen; 13.
  • Seite 30: Technische Parameter

    TECHNISCHER DATENBLATT MONTAGE- und BEDIENUNGSANLEITUNG 11.3. Technische Parameter PyroBurn Alpha PyroBurn Alpha PyroBurn Alpha Modell Nominalleistung kW 9÷18 12÷25 20÷40 Heizungsfläche m 80÷130 100÷240 150÷320 Höhe Н mm 1255 1290 1430 Breite L/ Tiefe D mm 676/930 765/1090 765/1160 Wassermantel Volumen L Brennkammer Volumen L Brennkammer Widerstand Pa/mbar 10/0.10...
  • Seite 31 MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION TABLES DES MATIÈRES EXPLICATION DES SYMBOLES ET INSTRUCTION DE SÉCURITÉ .............. 32 1.1. Explication des symboles ........................32 1.2. Exigences relatives à l’emplacement d’installation de la chaudière ............ 32 1.2.1. Instructions à l’installateur ........................32 1.2.2.
  • Seite 32: Explication Des Symboles Et Instruction De Sécurité

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 1. EXPLICATION DES SYMBOLES ET DANGER d’intoxication, de étouffement. INSTRUCTION DE SÉCURITÉ L’air insuffisant dans la chaufferie peut conduire à des fuites de gaz de combustion 1.1. Explication des symboles dangereux en cours de fonctionnement de ATTENTION! - Recommandation importante la chaudière.
  • Seite 33: Description Du Produit

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION Règles de sécurité, lors d’exploitation par l’utilisateur: sa partie inférieure d’une buse en céramique ayant - Utilisez la chaudière à une température maximale de un alésage longitudinal, à travers lequel les gaz de 85°C, à...
  • Seite 34: Combustibles

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION la température des gaz d’échappement par rapport à 4. TRANSPORT DE LA CHAUDIÈRE la température maximale dans la chaudière. Lorsque Nous recommandons de transporter la chaudière le mode Z-PID est désactivé (choisir par l’installateur emballée sur une palette jusqu’à...
  • Seite 35: Exigences

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION les fuites de gaz) et de permettre un accès facile 6.1. Exigences: pour le nettoyage à l’intérieur. La section intérieure - La chaufferie doit être protégée contre le gel; du conduit de fumées ne doit pas dépasser la taille - Dans la chaufferie doit avoir un flux continu de l’air, de la partie lumineuse de la cheminée et ne doit nécessaire à...
  • Seite 36: Fonctionnement De La Chaudière

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 8. FONCTIONNEMENT DE LA CHAUDIÈRE Schéma 5. 8.1. Chargement et allumage de la chaudière 2. Arrangement du bois dans la chambre de Un condensat se forme lors de l’allumage initial de combustion. la chaudière, qui ensuite s’écoule (ce n’est pas un Le bois dans la chambre doit être bien rangé...
  • Seite 37: Exigences Concernant Le Nettoyage Et L'entretien De La Chaudière

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION La porte de la chambre inférieure, ainsi que 3-4 jours /Schéma 5/. Dans le cas où la cendre a tous les trous d’homme doivent être fermés et atteint le niveau des orifices pour l’air primaire plus étanches.
  • Seite 38 MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 2. En raison d’accumulation de dépôts. La 2. L’installation de vanne thermostatique à trois voies, qui empêchera formation de condensation et de goudron l’abaissement de la température d’entrée au dessous de 65°C est peut dégrader le fonctionnement et obligatoire.
  • Seite 39: Commande Électronique

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION 9. COMMANDE PAR ORDINATEUR Explication des boutons: - Ventilateur Le régulateur électronique, modèle ST - 81i est conçu pour installation dans des chaudières de chauffage - Pompe - Chauffage Central /C.C. / central en contrôlant la pompe de circuit d’eau de - Pompe –...
  • Seite 40: Écran Principal

    MANUEL TECHNIQUE INSTRUCTIONS pour L’INSTALLATION et L’EXPLOITATION d’amortissement par défaut), le régulateur passe au l’alarme en appuyant sur le bouton principal et mode «Amortissement». Dans ce mode, le ventilateur redémarrer le mode «Allumage». arrête et l’écran affiche «Amortissement». À l’aide de 9.5.

Inhaltsverzeichnis