Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
STIEBEL ELTRON ETS 200, ETS 300, ETS 400,ETS 500, ETS 600, ETS 700 Gebrauchsanweisung Und Montageanleitung

STIEBEL ELTRON ETS 200, ETS 300, ETS 400,ETS 500, ETS 600, ETS 700 Gebrauchsanweisung Und Montageanleitung

Wärmespeicher
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
ETS 200, ETS 300, ETS 400,
ETS 500, ETS 600, ETS 700 electronic
Deutsch
Wärmespeicher
Gebrauchs- und Montageanweisung
English
Electric storage heater
Operating and installation instructions
Français
Radiateurs électriques à accumulation
Notice d'utilisation et de montage
Nederlands
Warmteaccumulator
Gebruiks- en montageaanwijzing
Español
Acumuladores dinámicos
Instrucciones de uso y montaje
Technik zum Wohlfühlen

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für STIEBEL ELTRON ETS 200, ETS 300, ETS 400,ETS 500, ETS 600, ETS 700

  • Seite 1 Technik zum Wohlfühlen ETS 200, ETS 300, ETS 400, ETS 500, ETS 600, ETS 700 electronic Deutsch Wärmespeicher Gebrauchs- und Montageanweisung English Electric storage heater Operating and installation instructions Français Radiateurs électriques à accumulation Notice d'utilisation et de montage Nederlands Warmteaccumulator Gebruiks- en montageaanwijzing Español...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Table des matières Índice Deutsch Seite 6 - 15 Français page 24 - 31 Español Páginas 40 - 47 1. Gebrauchsanweisung 1. Notice d’utilisation 1. Instrucciones de uso 1.1 Gerätebeschreibung 1.1 Description de l’appareil 1.1 Descripción del aparato Das Wichtigste in Kürze Ce qu’il faut savoir Lo más importante en pocas palabras 1.2 Bedienung...
  • Seite 4 b. b. NN NN NL TA LE` LH LH` LE NN NN NL TA LE` LH LH` LE VII. III.
  • Seite 5 N N N N N L TA LE LH LH LE N N N N N L TA LE LH LH LE a. a. LE NN NN NL NN NN NL TA LE` LH LH` LE TA LE` LH LH` LE NN NN NL NN NN NL TA LE` LH LH` LE...
  • Seite 6: Gebrauchsanweisung

    Die Wärmeabgabe (Entladung) wird über ei- bei nicht brennbaren Teilen ⇒ 70 mm ⇒ 70 mm nen wandmontierten oder im Gerät inte- zur linken Seitenwand ⇒ 40 mm grierbaren Stiebel Eltron Raumtemperatur- zum Deckel regler (Sonderzubehör) geregelt. Die Warmluft muss ungehindert austreten können! Die gewünschte Raumtemperatur ist dabei...
  • Seite 7: Wichtiger Hinweis

    1.5 Wichtiger Hinweis Zur Reinigung des Flusensiebes wie folgt vor- Staubsauger oder dergl. reinigen; gehen: – Flusensieb wieder in das Gitter einsetzen Diese Anweisung sorgfältig aufbewah- – Lufteintrittgitter nach herunterdrücken der und über die Noppen einrasten lassen; ren, bei Besitzerwechsel dem Nach- oberen Rasthaken nach vorn kippen und –...
  • Seite 8: Montageanweisung

    2. Montageanweisung für den Fachmann 2.1 Technische Daten >70 >100 Ø9 [mm] ETS 200 ETS 300 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 Breite „B“ 1130 1305 1480 Gewicht (mit Speichersteinen) Abstand „a“ 1115 1290 Anschluss 3/N/PE ~ 400 V 50 Hz + 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Leistung Bemessungsaufladung max.
  • Seite 9: Anschlussleistung Reduzieren

    erwärmt. Mit dem Aufladeregler R1 wird die maximal möglichen Leistung des Gerätes vor- Steuersignal Aufladung stufenlos eingestellt. zunehmen. Der elektronische Aufladeregler kann an un- Beginn und Dauer der Aufladezeit werden terschiedliche Steuersignale (ED) von Steue- Ein 1phasiger Anschluss darf nach vom zuständigen Elektrizitätsversorgungs-Un- rungen angeschlossen werden und ist somit den Technischen Anschlussbeding-...
  • Seite 10: Vorschriften Und Bestimmungen

    LED leuchtet "orange" ⇒ Störung • Bodenbefestigung Das Geräte-Typenschild ist zu beachten! (nur bei eingebautem Entladeregler) Die Bodenbefestigung erfolgt durch Ver- Die angegebene Spannung muss mit der a) Interner Entladeregler (A2) defekt. schrauben des Gerätebodens mit dem Fuß- Netzspannung übereinstimmen. boden durch 4 Löcher ∅...
  • Seite 11: Anschluss

    des Netzanschlusses wie auch von besonde- Anschlussplan . . . ren EVU-Vorschriften. Hierzu die zugehöri- gen Schaltpläne beachten..bei integrierten Raumtemperaturreglern RTI-E3/RTI-EP2 Beim Anschluss des Gerätes an eine à à automatische Aufladesteuerung kann auch bei herausgenommenen Sicherungen an den Klemmen A1/Z1 und A2/Z2 Span- nung auftreten! à...
  • Seite 12: Erstinbetriebnahme

    Das Geräte-Typenschild beachten! Während der Erstaufladung ist die Aufladung In diesen Fällen ist besonders zu beachten: in kWh festzustellen und mit der in den Tech- Nach dem Elektroanschluss ist das der An- Teile der Wärmedämmung, an denen Schäden schlussleistung und Nennaufladedauer des nischen Daten angegebenen höchstzulässigen oder Veränderungen zu erkennen sind, die Gerätes entsprechende Kästchen auf dem...
  • Seite 13: Sonderzubehör

    X14 - X15 LE` LH 3/N/PE 400 V Aufladesteuerung Aufladesteuerung 230 V-System Kleinspannungs-System 1/N/PE 230V Schaltbildaufbau Sonderzubehör Elektronischer Aufladeregler (gehört nicht zum Lieferumfang, bei Einbau Bedienfeldelektronik das jeweilige Sonderzubehör ankreuzen) Kernfühler - Aufladung (bei 20 ºC ≈ 541 Ω) RTI-E3 RTI-EP2 E1-E6Heizkörper Elektronischer Entladeregler...
  • Seite 14: Umwelt Und Recycling

    Im Garantiefall entscheidet dem der Mangel erkannt wurde, unter Angabe der Woche täglich bis 22.00 Uhr telefonisch allein Stiebel Eltron, auf welche Art der Schaden des vom Kunden festgestellten Fehlers des erreichen – auch an Sonn- und Samstagen behoben werden soll.
  • Seite 15: Kundendienst-Anforderung

    Technik zum Wohlfühlen Kundendienst-Anforderung Bitte vollständig ausfüllen und im Umschlag einsenden. Absender (bitte in Blockschrift) Name: ______________________________________________________ Straße, Nr.: ___________________________________________________ PLZ, Wohnort: _______________________________________________ Diese Angaben entnehmen Sie bitte dem Leistungsschild. ETS ___ Typ: ____ W / ____ Volt Nr.: Installiert durch: ___________________________________________________________ ___________________________________________________________ Was beanstanden Sie?
  • Seite 16: Operation Instructions

    ⇒ 40 mm To the cover Heat emission (discharge) is regulated by The hot air must be allowed to means of a Stiebel Eltron room-temperature- emerge without any obstacles. sensor mounted on the wall or integrated in • The adhesive notification label provided the appliance (special accessory).
  • Seite 17: What Happens If

    1.5 Important note To clean the screen, apply the following – Insert the fluff screen back in the grille, and procedure: allow it to engage it over the burled edges; Keep these Instructions in a safe – Push upper hooks down, pull air grill –...
  • Seite 18: Technical Data

    2. Operation instructions for the professional 2.1 Technical data >70 >100 Ø9 [mm] ETS 200 ETS 300 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 Width „B“ 1130 1305 1480 Weight (with storage blocks) Distance interval „a“ 1115 1290 Connection 3/N/PE ~ 400 V 50 Hz + 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Power output Dimensional charge...
  • Seite 19: Description Of Appliance

    Installation and electrical connection must be overheating. While the protective tempera- If the plug-in bridge is plugged into another carried out by a qualified installer, following ture regulator switches itself off again position, this results in a reduced degree of these instructions closely.
  • Seite 20: Regulations And Provisions

    • 2.5 Appliance installation is installed in the appliance, the control signal The minimum interval distances to must be connected to the control terminals adjacent surfaces are to maintained In order to accord with the VDE requirement • „DC A1/Z1 (positive terminal) and DC A2/Z2 All electrical connection and installation for stability, the heat storage device must be (negative terminal)“...
  • Seite 21: Electrical Connection

    trough is laid facing upwards, with a certain Connection diagram . . . amount of space between it and the right- hand thermal insulation, beneath the heating element, and is pushed onto the right and . . . with integrated room temperature regulators RTI-E3/RTI-EP2 à...
  • Seite 22: First Start-Up

    ⇒ Actuation without heating contactor: Place the air intake grille obliquely at the operation elsewhere, the same procedure is If it is not intended to install a heating bottom onto the burls on the base of the to be followed as for first-time installation in contactor (in part a requirement by the appliance, pivot it around at the top, and accordance with these Installation Instructions.
  • Seite 23: Wiring Diagram

    X14 - X15 LE` LH 3/N/PE 400 V Aufladesteuerung Aufladesteuerung 230 V-System Kleinspannungs-System 1/N/PE 230V Wiring diagram Special accessories Elektronic charge regulator (does not form part of the scope of supply at installation, Operating panel electronics mark the invidual special accessory with a cross in each Brick sensor-charge (at 20 ºC ≈...
  • Seite 24: Notice D'utilisation

    1. Notice d'utilisation pour l'utilisateur et l'installateur 1.1 Description de l’appareil Réglages conseillés : Ensuite, la pièce doit être suffisamment Intersaison (printemps / automne) aérée avant le chargement. Les accumulateurs de chaleur permettent • correspond à environ un tiers de la Les parois extérieures ainsi que l’air d’accumuler de la chaleur générée capacité...
  • Seite 25: Que Faire Si

    1.4.1 Nettoyage du filtre R – tirer vers l’avant le bord inférieur de la gril- faire basculer vers le haut et l’insérer dans le d’admission d’air (fermeture à déclic) et les encoches derrière la grille de sortie d’air. Le filtre (7) se trouvant dans la grille le retirer ;...
  • Seite 26: Notice De Montage

    2. Notice de montage pour l'installateur 2.1 Caractéristiques techniques >70 >100 Ø9 [mm] ETS 200 ETS 300 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 Large „B“ 1130 1305 1480 Poids (avec pierres d’accumulation) Distance „a“ 1115 1290 Raccordement 3/N/PE ~ 400 V 50 Hz + 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Puissance Chargement de mesure Chargement maxi P...
  • Seite 27 Le début et la durée du temps de charge Réduction du niveau de charge dans la notice d’utilisation et de montage de la sont déterminés par l’entreprise d’électricité C’est sur le régulateur électronique de commande de charge doivent être respectées. compétente.
  • Seite 28: Réglementations Et Normes

    ⇒ • La LED s’allume en „rouge“ anomalie Fixation murale L’augmentation a posteriori de la puissance Le sélecteur de chargement (R1) et/ou Il est prévu à l’arrière de l’appareil, dans la zone de raccordement doit faire l’objet d’une du coffret de commande, un trou dans lequel la sonde centrale (B1) est défectueux nouvelle autorisation par l’entreprise est insérée une vis prévue pour la fixation sur...
  • Seite 29: Raccordement Électrique

    En relevant les corps de chauffe, veiller à ce Plan de raccordement . . . que les orifices de passage dans l’isolation thermique latérale ne soient pas élargis par les corps de chauffe..pour les thermostat d'ambiance intégrés RTI-E3/RTI-EP2 à...
  • Seite 30: Première Mise En Service

    été acheté. A cette fin, veuilez ⇒ Relever légèrement la soufflerie (M1) prendre contact avec la filiale Stiebel Eltron 2.7 Réparation, après avoir desserré les vis située à l’avant concernée, à défaut l'importateur agréé. sur les équerres de maintien et la retirer transformation de l’appareil...
  • Seite 31: Accessoires Spéciaux

    X14 - X15 LE` LH 3/N/PE 400 V commande de chargement commande de chargement système à 230 V système à faible tension 1/N/PE 230V Légende Accessoires spéciaux Régulateur électronique de charge (ne faisant pas partie de la livraison, lors du montage Circuit du panneau de commande marquer les accessoires spéciaux avec une croix) Sonde de température du noyau...
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    De warmteafgifte (ontladen) wordt via een tot de rechter zijwand aan de wand gemonteerde of in het toestel ⇒ 100 mm bij brandbare onderdelen te integreren Stiebel Eltron-ruimtethermostaat ⇒ 70 mm bij niet brandbare onderdelen (speciale accessoire) geregeld. ⇒ 70 mm...
  • Seite 33: Belangrijke Aanwijzing

    1.4.1 Het reinigen van de van de bovenste vergrendelingshaakjes omzwenken en achter het luchtuitlaatrooster naar voren kantelen en afnemen; inklikken. pluizenzeef – Pluizenzeef met b.v. een schroevendraaier De in het luchtinlaatrooster (6) aanwezige 1.5 Belangrijke aanwijzing uit het rooster drukken en met een borstel, pluizenzeef (7) moet regelmatig worden stofzuiger of iets dergelijks reinigen;...
  • Seite 34: Montageaanwijzing

    2. Montageaanwijzing voor de installateur 2.1 Technische gegevens >70 >100 Ø9 [mm] ETS 200 ETS 300 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 Breed „B“ 1130 1305 1480 Gewicht (met accumulatorelementen) Afstand „a“ 1115 1290 Aansluiting 3/N/PE ~ 400 V 50 Hz + 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Vermogen Nominale oplading Max.
  • Seite 35: Elektronisch Oplaadregel- Systeem Gedrag Bij Storingen

    Begin en duur van de oplaadtijd worden door Oplaadgraad reduceren Stuursignaal het desbetreffende energiebedrijf bepaald. Op het elektronische oplaadregelsysteem (A1) Het elektronische oplaadregelsysteem kan op 2 geïntegreerde veiligheidsregelaars (N4, bevindt zich de geleiderbrug X17, waarmee verschillende stuursignalen (ED) van N5) en een oververhittingbeveiliging (F1) de oplaadgraad van het accumulatorgedeelte aansturingen worden aangesloten en kan verhinderen een oververhitting van het...
  • Seite 36: Voorschriften En Bepalingen

    LED brandt „oranje“ ⇒ storing contractbreuk t.a.v. de stroomleverings- worden gestoken (voor afmetingen zie „Technische gegevens“, pagina 34). (alleen bij ingebouwde ontladingsregelaar) overeenkomst. • a) interne ontladingsregelaar (A2) defect. Alvorens het toestel te bevestigen moet er De bedrijfsmiddelen moeten aan de hand b) ruimtethermostaat (B2) defect of niet op gelet worden, dat de toelaatbare minimale van het nominaal opgenomen vermogen...
  • Seite 37: Elektrische Aansluiting

    Vervolgens de uit de binnenruimte genomen Aansluitschema . . . afdekplaat (10) over de bovenste accumulatorelementen schuiven..bij geïntegreerde ruimtethermostaten RTI-E3/RTI-EP2 à à 2.5.2 Elektrische aansluiting De elektrische aansluiting voor de verwarmingselementen kan met draaistroom 400 V (Y) of wisselstroom 230 V 50 Hz à...
  • Seite 38: Eerste Ingebruikname

    U dient zich te wenden tot de vestiging van bedrading niet wordt beschadigd. enigszins mogelijk niet tijdens het slapen. Stiebel Eltron of de importeur hiervan in het ⇒ Bodemplaat en ventilator schoonmaken betreffende land.
  • Seite 39 X14 - X15 LE` LH 3/N/PE 400 V Oplaadbesturing Oplaadbesturing Laagspanningssysteem 230 V-syteem 1/N/PE 230V Opbouw schema Bijzonder toebehoren Elektronisch oplaadregelsysteem (behoort niet tot de levering, bij de inbouw des- Printplaat bediening betreffende extra toebehore aankruizen) Kernvoeler - oplading (bij 20 ºC ≈ 541 Ω) RTI-E3 RTI-EP2 E1-E6 Verwarmingselement...
  • Seite 40: Instrucciones De Uso

    1.2.2 Entrega de calor al lateral derecho La entrega de calor (descarga) se regula ⇒ 100 mm materiales combustibles mediante un termostato Stiebel Eltron de ⇒ 70 mm materiales ignífugos montaje mural o integrable en el aparato y ⇒ 70 mm al lateral izquierdo (accesorio especial).
  • Seite 41: Indicación Importante

    1.5 Indicación importante de aire (6), a fin de garantizar una descarga la rejilla, p.ej. con un destornillador, y limpiarlo sin interferencias del acumulador dinámico. con un cepillo, un aspirador o similar; Conservar cuidadosamente estas Si el filtro de retención de pelusas está –...
  • Seite 42: Instrucciones De Montaje

    2. Instrucciones de montaje para el instalador 2.1 Datos técnicos >70 >100 Ø9 [mm] ETS 200 ETS 300 ETS 400 ETS 500 ETS 600 ETS 700 ancho „B“ 1130 1305 1480 Peso (con refractarios) Distancia „a“ 1115 1290 Alimentación 3/N/PE ~ 400 V 50 Hz + 1/N/PE ~ 230 V 50 Hz Potencia Carga según diseño Carga máx.
  • Seite 43 regulador de carga R1 permite ajustar la Escoger la sección del cable de red y los integrable en instalaciones ya existentes. carga sin solución de continuidad. fusibles con arreglo a la máxima potencia Viene ajustado de fábrica para un señal de El inicio y la duración del periodo de carga posible del aparato.
  • Seite 44: Normas Y Reglamentos

    ⇒ LED brilla en color „naranja“ Incidencia potencia posterior a la compañía eléctrica suficientemente resistente (ver las dimensiones del mismo bajo los „Datos (sólo con regulador de descarga montado) supondrá una infracción contractual del a) El regulador de descarga interno (A2) contrato de suministro de energía técnicos“, página 42).
  • Seite 45: Conexionado Eléctrico

    2.5.2 Conexionado eléctrico Esquema de conexionado . . . Las resistencias eléctricas se pueden alimentar con corriente trifásica de 400 V (Y) o corriente alterna de 230 V 50 Hz..con termostatos RTI-E3/RTI-EP2 integrados à à La conexión se puede realizar con cable NYM.
  • Seite 46: Primera Puesta En Marcha

    A medida que se depositan las piezas cada país. Diríjase a la filial o representación ha estado en servicio en otro emplazamiento, desmontadas procurar que no resulten de Stiebel Eltron para más detalles. se deberá proceder con arreglo a las presentes dañados los cables. ⇒...
  • Seite 47: Accesorios Especiales

    X14 - X15 LE` LH 3/N/PE 400 V Aufladesteuerung Aufladesteuerung 230 V-System Kleinspannungs-System 1/N/PE 230V Diagrama de circuito Accesorios especiales Regulador de carga electrónico (no incluidos en el volumen de suministro, al instalar Circuitería electrónica del panel de mandos marcar los accesorios especiales con una cruz) Carga de la sonda del refractario RTI-E3 RTI-EP2...
  • Seite 48: Adressen Und Kontakte

    Adressen und Kontakte www.stiebel-eltron.com Zentrale Holzminden Stiebel Eltron Vertriebszentren Magyarország Stiebel Eltron GmbH & Co. KG Stiebel Eltron Kft. Dortmund Dr.-Stiebel-Str. 37603 Holzminden Pacsirtamezo ´ ´ u. 41 H-1036 Budapest Oespel (Indupark) Telefon 0 55 31 / 7 02-0 012 50-60 55 Fax 013 68-80 97 Brennaborstr.

Inhaltsverzeichnis