Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita CL107FD Betriebsanleitung

Makita CL107FD Betriebsanleitung

Akku-staubsauger
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für CL107FD:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 53
EN
Cordless Cleaner
Odkurzacz Akumulatorowy
PL
Vezeték nélküli porszívó
HU
Akumulátorový vysávač
SK
CS
Akumulátorový vysavač
Бездротовий пилосос
UK
Aspirator cu acumulator
RO
DE
Akku-Staubsauger
CL107FD
INSTRUCTION MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV
NÁVOD NA OBSLUHU
NÁVOD K OBSLUZE
ІНСТРУКЦІЯ З
ЕКСПЛУАТАЦІЇ
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
BETRIEBSANLEITUNG
7
13
20
27
33
39
46
53

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Makita CL107FD

  • Seite 1 Cordless Cleaner INSTRUCTION MANUAL Odkurzacz Akumulatorowy INSTRUKCJA OBSŁUGI Vezeték nélküli porszívó HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV Akumulátorový vysávač NÁVOD NA OBSLUHU Akumulátorový vysavač NÁVOD K OBSLUZE ІНСТРУКЦІЯ З Бездротовий пилосос ЕКСПЛУАТАЦІЇ Aspirator cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Akku-Staubsauger BETRIEBSANLEITUNG CL107FD...
  • Seite 2 Fig.1 Fig.5 Fig.2 Fig.6 Fig.7 Fig.3 Fig.8 Fig.4...
  • Seite 3 Fig.9 Fig.13 Fig.10 Fig.14 Fig.11 Fig.15 Fig.12 Fig.16...
  • Seite 4 Fig.17 Fig.21 Fig.18 Fig.22 Fig.19 Fig.23 Fig.20 Fig.24...
  • Seite 5 Fig.25 Fig.29 Fig.26 Fig.30 Fig.27 Fig.31 Fig.28 Fig.32...
  • Seite 6 Fig.33 Fig.34 Fig.35 Fig.36...
  • Seite 7: Specifications

    Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. SPECIFICATIONS Model: CL107FD Capacity with a dust bag 500 mL with a paper filter 330 mL...
  • Seite 8 It will Do not bring close to stoves or other heat also void the Makita warranty for the Makita tool and sources. charger. Do not block the intake hole or vent holes.
  • Seite 9: Functional Description

    Tips for maintaining maximum Battery protection system battery life The tool is equipped with a battery protection system. Charge the battery cartridge before completely This system automatically cuts off power to the motor to discharged. Always stop tool operation and extend battery life.
  • Seite 10 Lighting up the lamp NOTICE: To prevent dust from getting into the motor: • Make sure that the dust bag or paper filter is installed before use. CAUTION: Do not look in the light or see the • Insert the dust stopper together with the source of light directly.
  • Seite 11: Maintenance

    There is no distinction between the upper and MAINTENANCE lower sides of the paper filter. You may insert its pro- trusion of any side into the lower groove of the dust stopper. CAUTION: Always be sure that the tool is ►...
  • Seite 12: Troubleshooting

    Charge the battery cartridge. NOTE: Do not attempt to repair cleaner by yourself. To maintain product SAFETY and RELIABILITY, repairs, any other maintenance or adjustment should be performed by Makita Authorized or Factory Service Centers, always using Makita replacement parts. OPTIONAL ACCESSORIES...
  • Seite 13: Dane Techniczne

    Urządzenie nie jest przeznaczone do zabawy nim przez dzieci. Czyszczenie oraz kon- serwacja nie mogą być przeprowadzane przez dzieci bez nadzoru. DANE TECHNICZNE Model: CL107FD Pojemność z workiem na pył 500 ml z filtrem papierowym 330 ml Użytkowanie ciągłe...
  • Seite 14 Należy chronić przed deszczem. DODATKOWE ZALECENIA Przechowywać w pomieszczeniu. DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Nie pozwalać dzieciom bawić się urządzeniem. Należy zachować szczególną ostrożność, kiedy odkurzacz jest używany w pobliżu lub przez dzieci. Urządzenie jest przeznaczone do zastosowań domowych. Używać tylko zgodnie z niniejszą instrukcją. Przed rozpoczęciem pracy przeczytaj dokład- Należy używać...
  • Seite 15: Opis Działania

    Makita. Używanie nie- PRZESTROGA: Nie wkładać akumulatora na oryginalnych akumulatorów firm innych niż Makita lub siłę. Jeśli akumulator nie daje się swobodnie wsunąć, akumulatorów, które zostały zmodyfikowane, może oznacza to, że został włożony nieprawidłowo.
  • Seite 16 Wskazanie stanu naładowania MONTAŻ akumulatora PRZESTROGA: Przed przystąpieniem do prac Tylko w przypadku akumulatorów ze wskaźnikiem konserwacyjnych przy narzędziu upewnić się, ► Rys.3: 1. Lampki wskaźnika 2. Przycisk kontrolny że jest ono wyłączone, a akumulator został wyjęty. Nacisnąć przycisk kontrolny na akumulatorze w celu wyświetlenia stanu naładowania akumulatora.
  • Seite 17 Nie ma różnicy pomiędzy górną a dolną częścią UWAGA: Aby zapobiec przedostaniu się pyłu do silnika: filtra papierowego. W dolny rowek bariery pyłu można • Przed przystąpieniem do użytkowania upew- wsunąć występ filtra znajdujący się z jednej lub drugiej nić się, że worek na pył lub filtr papierowy są jego strony.
  • Seite 18 WSKAZÓWKA: Nie wolno próbować samodzielnie naprawiać odkurzacza. W celu zachowania odpowiedniego poziomu BEZPIECZEŃSTWA i NIEZAWODNOŚCI produktu wszelkie naprawy i różnego rodzaju prace konserwacyjne lub regulacje powinny być przeprowadzane przez autoryzowany lub fabryczny punkt serwisowy narzędzi Makita, zawsze z użyciem oryginalnych części zamiennych Makita. 18 POLSKI...
  • Seite 19: Akcesoria Opcjonalne

    AKCESORIA OPCJONALNE PRZESTROGA: Zaleca się stosowanie wymie- nionych akcesoriów i przystawek razem z narzę- dziem Makita opisanym w niniejszej instrukcji. Stosowanie innych akcesoriów lub przystawek może być przyczyną obrażeń ciała. Akcesoria lub przystawki należy wykorzystywać tylko zgodnie z ich przeznaczeniem.
  • Seite 20: Részletes Leírás

    és a használat közben felügyeli őket. Gyermekek ne játsszanak a készülékkel. A készü- lék tisztítását és karbantartását felügyelet nélküli gyermekek ne végezzék. RÉSZLETES LEÍRÁS Típus: CL107FD Kapacitás porzsákkal 500 ml papírszűrővel 330 ml Folyamatos használat 1 (normál fordulatszámú...
  • Seite 21 Ne tegye ki a készüléket esőnek. Tárolja a Ne vegye fel vele a következő anyagokat: készüléket beltéren. — Forró anyagok, mint égő cigaretta, vagy Ne használja játékszerként. Fokozott körülte- köszörülésből/fémvágásból származó kintéssel járjon el, ha a készüléket gyermekek szilánk/fémreszelék közelében használja. —...
  • Seite 22: A Működés Leírása

    ► Ábra2: 1. Piros jel 2. Gomb 3. Akkumulátor 12. Az akkumulátorokat csak a Makita által meg- jelölt termékekhez használja. Ha az akkumu- Az akkumulátoregység kivételéhez nyomja be az akkumu- látorokat azokkal nem kompatibilis termékekbe látoregység elején található...
  • Seite 23 Az akkumulátor töltöttségének ÖSSZESZERELÉS jelzése VIGYÁZAT: Minden esetben ellenőrizze, hogy Csak állapotjelzős akkumulátorok esetén a szerszám ki van kapcsolva és az akkumulátort ► Ábra3: 1. Jelzőlámpák 2. Check (ellenőrzés) gomb levette, mielőtt bármilyen műveletet végez a Nyomja meg az ellenőrzőgombot, hogy az akkumulá- szerszámon.
  • Seite 24 Nincs különbség a papírszűrő felső és alsó része MEGJEGYZÉS: Hogy elkerülhesse a por között. Bármelyik oldalon található kiemelkedést beil- motorba jutását: lesztheti a porelzáró található alsó vájatba. • Használat előtt győződjön meg arról, hogy ► Ábra21: 1. Alsó vájat a porzsák és a papírszűrő megfelelően a helyén van-e.
  • Seite 25 Töltse fel az akkumulátort. MEGJEGYZÉS: Ne próbálja egyedül megjavítani a porszívót. A termék BIZTONSÁGÁNAK és MEGBÍZHATÓSÁGÁNAK fenntartása érdekében a javításokat és más karbantar- tásokat vagy beállításokat a Makita hivatalos vagy gyári szervizközpontjában kell elvégezni, mindig csak Makita cserealkatrészeket használva. 25 MAGYAR...
  • Seite 26: Opcionális Kiegészítők

    Bármilyen más kiegészítő vagy tarto- zék használata a személyi sérülés kockázatával jár. A kiegészítőt vagy tartozékot csak rendeltetésszerűen használja. Ha bármilyen segítségre vagy további információkra van szüksége ezekkel a tartozékokkal kapcsolatban, keresse fel a helyi Makita Szervizközpontot. • Csőtoldat (egyenes cső) • Szívófej •...
  • Seite 27: Technické Špecifikácie

    Deti sa s náradím nesmú hrať. Deti bez dozoru nesmú vykonávať čistenie a údržbu. TECHNICKÉ ŠPECIFIKÁCIE Model: CL107FD Kapacita s vreckom na prach 500 ml s papierovým filtrom 330 ml Nepretržité...
  • Seite 28 špendlíky alebo žiletky 12. Akumulátory používajte iba s výrobkami — Prachové upchávajúce materiály, naprí- uvedenými spoločnosťou Makita. Inštalácia klad cement či toner akumulátorov do nevyhovujúcich výrobkov môže Vodivý prach, napríklad kov alebo uhlík — spôsobiť požiar, nadmerné teplo, výbuch alebo —...
  • Seite 29 Používajte len originálne akumu- látory od spoločnosti Makita. Používanie batérií, Nástroj je vybavený systémom ochrany akumulátora. ktoré nie sú od spoločnosti Makita, alebo upravených Tento systém automaticky vypne napájanie motora s batérií môže spôsobiť výbuch batérie a následný cieľom predĺžiť životnosť akumulátora.
  • Seite 30 Rozsvietenie kontrolky Vrecko na prach a papierový filter Pred použitím vysávača nainštalujte vrecko na prach POZOR: Nedívajte sa priamo do svetla ani alebo papierový filter. jeho zdroja. Pri vkladaní vrecka na prach lebo papierového filtra ► Obr.5: 1. Tlačidlo ZAPNUTIA/zmeny rýchlosti použite zachytávač...
  • Seite 31 Rohová hubica + predlžovacia tyč Inštalácia papierového filtra (rovná trubica) Aj pri inštalácii papierového filtra použite zachytávač Toto usporiadanie použite v tesných rohoch, kam sa prachu. Dávajte pozor, aby ste omylom nezamenili samotný vysávač nepretlačí, alebo na vysokých ťažko hornú stranu s dolnou stranou, pretože sú rozdielne. dosiahnuteľných miestach.
  • Seite 32: Voliteľné Príslušenstvo

    POZNÁMKA: Opravu sa nepokúšajte vykonať sami. Ak chcete udržať BEZPEČNOSŤ a BEZPORUCHOVOSŤ výrobku, prenechajte opravy, údržbu a nastavenie na autorizované alebo továrenské servisné centrá Makita, ktoré používajú len náhradné diely značky Makita. POZNÁMKA: Niektoré položky zo zoznamu môžu byť VOLITEĽNÉ...
  • Seite 33 Nedovolte dětem, aby si se zařízením hrály. Čištění a uživatelskou údržbu nesmějí provádět děti bez dozoru. SPECIFIKACE Model: CL107FD Kapacita s vakem na prach 500 ml s papírovým filtrem 330 ml Opakované...
  • Seite 34 Tvrdé střepy s ostrými hranami, například místních předpisů. dřevěné třísky, kovové, kamenné a skleněné odštěpky, hřebíky, špendlíky, holicí čepelky 12. Akumulátor používejte pouze s výrobky spe- cifikovanými společností Makita. Instalace — Tvrdnoucí prach, například cement či toner akumulátoru do nevyhovujících výrobků může —...
  • Seite 35: Popis Funkcí

    Tento systém automaticky přeruší napájení motoru, což mulátoru a následný požár, zranění a jiné poškození. prodlužuje životnost akumulátoru. Zaniká tím také záruka společnosti Makita na nářadí Budou-li nářadí nebo akumulátor vystaveny některé a nabíječku Makita. z níže uvedených podmínek, nářadí se během provozu automaticky vypne: Tipy k zajištění...
  • Seite 36 Rozsvícení světla Vak na prach a papírový filtr Před používáním vysavače nainstalujte vak na prach UPOZORNĚNÍ: Nedívejte přímo do světla nebo papírový filtr zpět. nebo jeho zdroje. Prachové víko používejte s vakem na prach i papírovým ► Obr.5: 1. Tlačítko zapnutí / volby otáček 2. Tlačítko filtrem.
  • Seite 37: Práce S Nářadím

    Rohová hubice a prodlužovací Instalace papírového filtru nástavec (rovná trubice) Prachové víko použijte také při instalaci papírového Tuto konfiguraci použijte při vysávání obtížně přístup- filtru. Dávejte pozor, abyste nezaměnili horní a dolní ných míst, do kterých se nevejde samotný vysavač, stranu, protože se od sebe liší.
  • Seite 38: Volitelné Příslušenství

    POZNÁMKA: Nepokoušejte se opravovat vysavač sami. K zachování BEZPEČNOSTI a SPOLEHLIVOSTI výrobku musí být opravy a veškerá další údržba či seřizování prováděny autorizovanými nebo továrními servisními středisky společnosti Makita s využitím náhradních dílů Makita. POZNÁMKA: Některé položky seznamu mohou být VOLITELNÉ...
  • Seite 39: Технічні Характеристики

    цього приладу та вони усвідомлюють потенційну небезпеку від його використання. Дітям не дозволяється грати з цим прила- дом. Дітям не дозволяється виконувати чищення або проводити технічне обслуговування приладу без нагляду дорослих. ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ Модель: CL107FD Ємність з мішком для пилу 500 мл з паперовим фільтром 330 мл...
  • Seite 40 16. Використовуйте електроінструменти лише ПОПЕРЕДЖЕННЯ ПРО з акумуляторами того типу, який призна- чений саме для цих електроінструментів. ДОТРИМАННЯ ТЕХНІКИ Використання акумуляторів інших типів може призвести до отримання травм і виникнення БЕЗПЕКИ пожежі. 17. Коли акумулятор не використовується, тримайте його подалі від таких металевих Попередження...
  • Seite 41: Опис Роботи

    застережні знаки щодо (1) зарядного при- дження. У зв'язку з цим також буде анульовано гарантію строю акумулятора, (2) акумулятора та (3) Makita на інструмент Makita і на зарядний пристрій. виробів, що працюють від акумулятора. Поради з забезпечення макси- Не слід розбирати касету з акумулятором.
  • Seite 42 Дія вимикача ОБЕРЕЖНО: Завжди вставляйте касету з акумулятором повністю, аж поки червоний ► Рис.4: 1. Кнопка ввімкнення / зміни швидкості індикатор стане невидимим. Якщо цього не 2. Кнопка вимкнення зробити, касета може випадково випасти з інстру- мента та завдати травми вам або людям, що зна- Для...
  • Seite 43 Натисніть кнопку, щоб відкрити передню Установлення мішка для пилу кришку. Її слід відкрити до упору. Клацання озна- чатиме, що кришку зафіксовано у відкритому Під час установлення мішка для пилу слід використовувати положенні. заслінку для пилу. Слід бути обережним, щоб не переплутати ►...
  • Seite 44: Технічне Обслуговування

    Чистка РОБОТА Слід періодично протирати зовнішню поверхню Щоб під'єднати приладдя, наприклад штуцер, (корпус) пилососа ганчіркою, зволоженою мильною надійно вставте його та поверніть. Щоб від’єднати водою. приладдя, проверніть і витягніть його. Слід також вичищати отвір усмоктування, ділянку ► Рис.25 встановлення мішка для пилу / паперового фільтра та...
  • Seite 45: Додаткове Приладдя

    Зарядіть акумулятор. ПРИМІТКА: Не намагайтеся відремонтувати пилосос самотужки. Для забезпечення БЕЗПЕКИ та НАДІЙНОСТІ продукції, її ремонт, а також роботи з обслуговування або регу- лювання повинні виконуватись уповноваженими або заводськими сервісними центрами Makita із використан- ням запчастин виробництва компанії Makita. ДОДАТКОВЕ ПРИЛАДДЯ...
  • Seite 46 şi înţeleg pericolele implicate. Copiii nu au voie să folosească acest aparat ca jucărie. Curăţarea şi întreţinerea nu vor fi efectuate de copii nesupravegheaţi. SPECIFICAŢII Model: CL107FD Capacitate cu un sac de praf 500 ml cu un filtru de hârtie 330 ml Utilizare continuă...
  • Seite 47 Nu expuneţi la ploaie. Depozitaţi în spaţii NORME SUPLIMENTARE DE interioare. SECURITATE Nu permiteţi utilizarea acestuia ca jucărie. Acordaţi atenţie utilizării acestuia de către copii sau în apropierea copiilor. Acest aparat este destinat doar uzului casnic. Utilizaţi doar în modul descris în acest manual. Înainte de utilizare, citiţi cu atenţie acest Utilizaţi doar accesoriile recomandate de manual de instrucţiuni şi manualul de instruc-...
  • Seite 48: Descrierea Funcţiilor

    ATENŢIE: Folosiţi numai acumulatori Makita originali. Acumulatorii Makita care nu sunt originali şi ATENŢIE: Instalaţi întotdeauna cartuşul acu- acumulatorii care au suferit modificări se pot aprinde, mulatorului complet, până când indicatorul roşu provocând incendii, leziuni corporale şi daune.
  • Seite 49 Tensiune scăzută acumulator: ASAMBLARE Capacitatea rămasă a acumulatorului este prea scă- zută, iar maşina nu va funcţiona. Dacă porniţi maşina, motorul funcţionează din nou, dar se opreşte imediat. În ATENŢIE: Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina această situație, scoateţi şi reîncărcaţi acumulatorul. este oprită...
  • Seite 50 Introduceţi proeminenţa filtrului de hârtie în cana- NOTĂ: Pentru a preveni infiltrarea prafului în motor: lul opritorului de praf, aşa cum este arătat în figură. • Asiguraţi-vă că sacul de praf sau filtrul de ► Fig.20: 1. Opritor de praf 2. Canelură 3. Filtru de hârtie hârtie sunt instalate înainte de utilizare.
  • Seite 51 NOTĂ: Nu încercaţi să reparaţi singur aspiratorul. Pentru a menţine SIGURANŢA şi FIABILITATEA produsului, reparaţiile şi orice alte lucrări de întreţinere sau reglare trebuie executate de centre de service Makita autorizate sau proprii, folosind întotdeauna piese de schimb Makita. 51 ROMÂNĂ...
  • Seite 52: Accesorii Opţionale

    ACCESORII OPŢIONALE ATENŢIE: Folosiţi accesoriile sau piesele auxiliare recomandate pentru maşina dumnea- voastră Makita în acest manual. Utilizarea oricăror alte accesorii sau piese auxiliare poate prezenta risc de vătămare corporală. Utilizaţi accesoriile şi piesele auxiliare numai în scopul destinat. Dacă aveţi nevoie de asistenţă sau de mai multe detalii referitoare la aceste accesorii, adresaţi-vă...
  • Seite 53: Technische Daten

    Gebrauchs des Gerätes erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden. TECHNISCHE DATEN Modell: CL107FD Kapazität mit Staubsack 500 mL mit Papierfilter 330 mL Dauerbetrieb (mit Akku BL1016) 1 (Normaldrehzahlmodus) Ca.
  • Seite 54 Das Gerät keinem Regen aussetzen. In ZUSÄTZLICHE Innenräumen aufbewahren. SICHERHEITSREGELN Das Gerät darf nicht als Spielzeug benutzt werden. Wenn das Gerät von Kindern oder in deren Nähe benutzt wird, ist besondere Dieses Gerät ist für Haushaltsgebrauch Vorsicht geboten. vorgesehen. Nur gemäß der Beschreibung in dieser Lesen Sie diese Gebrauchsanleitung und die Anleitung benutzen.
  • Seite 55 Verwenden Sie nur Original- Makita-Akkus. Die Verwendung von Nicht-Original- Akku-Schutzsystem Makita-Akkus oder von Akkus, die abgeändert worden sind, kann zum Bersten des Akkus und daraus resultie- renden Bränden, Personenschäden und Beschädigung Das Werkzeug ist mit einem Akku-Schutzsystem ausgestat- führen.
  • Seite 56: Montage

    Anzeigen der Akku-Restkapazität MONTAGE Nur für Akkus mit Anzeige ► Abb.3: 1. Anzeigelampen 2. Prüftaste VORSICHT: Vergewissern Sie sich vor der Ausführung von Arbeiten am Werkzeug stets, Drücken Sie die Prüftaste am Akku, um die Akku- dass das Werkzeug ausgeschaltet und der Akku Restkapazität anzuzeigen.
  • Seite 57: Betrieb

    Einsetzen des Papierfilters ANMERKUNG: Um Eindringen von Staub in den Motor zu verhindern: Verwenden Sie den Staubsackanschlag auch zum • Vergewissern Sie sich vor der Benutzung Einsetzen des Papierfilters. Achten Sie darauf, dass stets, dass der Staubsack bzw. der Sie nicht versehentlich die Oberseite mit der Unterseite Papierfilter eingesetzt ist.
  • Seite 58: Wartung

    Spitzdüse Herausnehmen und Einsetzen des Schwammfilters Bringen Sie die Spitzdüse an, um Ecken und Ritzen eines Autos oder Möbelstücks zu reinigen. VORSICHT: Denken Sie daran, den ► Abb.28: 1. Spitzdüse 2. Staubsauger-Hauptteil Schwammfilter nach dem Reinigen wieder in den Staubsauger einzusetzen. Wenn er in Wasser aus- Spitzdüse + Verlängerungsrohr gewaschen wurde, lassen Sie ihn vor dem Einsetzen (gerades Rohr)
  • Seite 59: Fehlersuche

    Laden Sie den Akku auf. HINWEIS: Versuchen Sie nicht, den Staubsauger selbst zu reparieren. Um die SICHERHEIT und ZUVERLÄSSIGKEIT dieses Produkts zu gewährleisten, sollten Reparaturen und andere Wartungs- oder Einstellarbeiten nur von Makita-Vertragswerkstätten oder Makita-Kundendienstzentren unter aus- schließlicher Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt werden. SONDERZUBEHÖR VORSICHT: Die folgenden Zubehörteile oder...
  • Seite 60 Makita Europe N.V. Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070 Kortenberg, Belgium Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi 446-8502 Japan 885526C974 EN, PL, HU, SK, CS, UK, RO, DE www.makita.com 20171227...

Diese Anleitung auch für:

Cxt cl107fdzw

Inhaltsverzeichnis