Inhaltsverzeichnis Kapitel 1: Über dieses Dokument.......................7 Kapitel 2: Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840............8 Frontansicht des Systems..............................8 Bedienfelder..................................9 LCD-Display..................................10 Rückansicht des Systems..............................12 Das Systeminnere.................................13 Ausfindigmachen der Service-Tag-Nummer Ihres Systems..................15 Aufkleber mit Systeminformationen..........................16 Kapitel 3: Anfängliche Systemeinrichtung und Erstkonfiguration............19 Einrichten Ihres Systems..............................19...
Seite 4
Installieren einer NVDIMM-N-Batterie........................39 Laufwerke.....................................40 Entfernen eines Laufwerkplatzhalters........................40 Einsetzen eines Laufwerkplatzhalters......................... 41 Entfernen eines Laufwerkträgers..........................42 Einsetzen eines Laufwerksträgers..........................43 Laufwerk aus Laufwerkträger entfernen........................44 Einsetzen eines Laufwerks in den Laufwerkträger....................45 Rückseitiges Laufwerksgehäuse............................46 Entfernen des hinteren Laufwerksgehäuses......................46 Installieren des rückseitigen Laufwerksgehäuses...................... 47 Systemspeicher...................................
Seite 5
Systembatterie...................................106 Austauschen der Systembatterie..........................106 Optionales USB 3.0-Modul............................... 107 Entfernen des USB 3.0-Moduls..........................107 Installieren des USB 3.0-Moduls..........................108 Optionaler interner USB-Speicherstick...........................109 Auswechseln des internen USB-Speichersticks....................... 110 Optionales optisches Laufwerk............................110 Entfernen des optischen Laufwerks...........................110 Installieren eines optischen Laufwerks........................111 Netzteileinheiten................................. 112 Hot-Spare-Funktion..............................113 Entfernen eines Netzteilplatzhalters..........................
Seite 6
Integrierte Dell-Systemdiagnose..........................144 Kapitel 7: Wie Sie Hilfe bekommen....................146 Kontaktaufnahme mit Dell..............................146 Feedback zur Dokumentation............................146 Zugriff auf Systeminformationen mithilfe von QRL.......................147 Automatische Unterstützung mit SupportAssist......................147 Quick Resource Locator (QRL) für das PowerEdge R840-System................148 Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service....................148 Kapitel 8: Dokumentationsangebot....................
Identifier GUID-2013E778-3EEA-4803-8DE6-B621C3666AAC Version Status Translation Validated Über dieses Dokument Mit diesem Dokument erhalten Sie eine Übersicht über das System, Informationen zur Installation und dem Austausch von Komponenten, technische Daten, diagnostische Mittel sowie Richtlinien zur Installation bestimmter Komponenten. Über dieses Dokument...
Status Translation in review Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840 Das System Dell EMC PowerEdge R840 ist ein 2-HE-Rack-Server und unterstützt bis zu: ● Vier skalierbare Intel Xeon-Prozessoren ● 48 DIMM-Steckplätze ● Zwei Gleichstrom- oder Wechselstromnetzteile ● 26 SAS-, SATA-, Nearline-SAS-Festplattenlaufwerke oder SSDs, darunter 2 von hinten zugängliche Laufwerke Weitere Informationen zu unterstützten Laufwerken finden Sie in den technischen Daten zum PowerEdge R840 unter...
Die iDRAC-Quick-Sync-2-Funktion ermöglicht Ihnen die Verwendung mobiler Geräte zur Verwaltung des Systems. Diese Funktion ist nur bei bestimmten Konfigurationen verfügbar. Weitere Informationen zu dieser Funktion finden Sie im Benutzerhandbuch für den integrierten Dell Remote Access Controller unter www.dell.com/idracmanuals. Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen. ● Die LCD-Hintergrundbeleuchtung bleibt ausgeschaltet, wenn die LCD-Meldungen über das iDRAC-Dienstprogramm, den LCD- Bildschirm oder andere Tools deaktiviert wurden. Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Drücken Sie im Startbildschirm die Auswahltaste, um das Hauptmenü aufzurufen. Identifier GUID-8B570F82-1398-46A4-963B-2BBA5B82A584 Version Status Translation Validated Setup-Menü ANMERKUNG: Wenn Sie eine Option im Setup-Menü auswählen, müssen Sie die Option bestätigen, bevor Sie den nächsten Vorgang durchführen. Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Rückansicht des Systems Abbildung 6. Rückansicht des Systems mit 24 x 2,5-Zoll-Laufwerken 1. Riser 1: PCIe-Erweiterungskarte, volle Bauhöhe (Steckplatz 1 und 2. PCIe-Erweiterungskartensteckplätze halber Bauhöhe auf der Systemplatine (Steckplatz 3 und 4) Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Weitere Informationen zu den Ports und Anschlüssen finden Sie in den technischen Daten zum PowerEdge R840 unter www.dell.com/poweredgemanuals. Identifier GUID-251DD111-5D86-492F-9DF7-F425A02A31F8 Version Status Translation Validated Das Systeminnere ANMERKUNG: Hot-Swap-fähige Komponenten haben Orange Touch-Punkte und Komponenten, die nicht Hot-Swap-fähig sind, haben blaue Touch-Punkte. Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Seite 14
6. Erweiterungskarte mit voller Höhe Riser 1 7. Eingriffschalter Abbildung 9. Das Systeminnere mit hinterem Laufwerksgehäuse 1. Laufwerkrückwandplatine 2. SAS-Erweiterungsplatine 3. Kühlungslüfter (6) 4. Systemplatine 5. Laufwerksgehäuse (hinten) 6. Erweiterungskarte mit voller Höhe Riser 1 Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Informationsschild an der Vorderseite des Systems heraus, um Express-Servicecode und Service-Tag-Nummer einzusehen. Alternativ finden Sie die Informationen unter Umständen auf einem Aufkleber auf dem Gehäuse des Systems. Der Mini-Enterprise-Service-Tag (EST) befindet sich auf der Rückseite des Systems. Mithilfe dieser Informationen kann Dell Support- Anrufe an den richtigen Mitarbeiter weiterleiten.
Identifier GUID-D17A9402-8BD3-4717-9FB7-4E82B4B46B7B Version Status Translation Validated Aufkleber mit Systeminformationen PowerEdge R840 – Vorderes Etikett mit Systeminformationen Abbildung 11. LED-Funktionsweise, Konfiguration und Layout PowerEdge R840 – Serviceinformationen Abbildung 12. Mechanische Übersicht Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Seite 17
Abbildung 13. Signal- und Stromkabelführung Abbildung 14. Übersicht über die Elektrik Abbildung 15. CPU-Installation Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Seite 18
Abbildung 16. Express-Service-Tag Übersicht über das System Dell EMC PowerEdge R840...
Der integrierte Dell Remote Access Controller (iDRAC) wurde entwickelt, um Systemadministratoren zu mehr Produktivität zu verhelfen und die Gesamtverfügbarkeit der Dell Systeme zu erhöhen. iDRAC warnt Administratoren bei Systemproblemen und unterstützt sie dabei, Systeme remote zu verwalten. Auf diese Weise wird der Bedarf an physischem Zugriff auf das System reduziert.
Server-LCD- Abschnitt LCD-Display Display iDRAC Direct und Siehe Dell Benutzerhandbuch zum integrierten Dell Remote Access Controller unter Quick Sync 2 (optional) ANMERKUNG: Für den Zugriff auf iDRAC muss sichergestellt werden, dass Sie das Ethernet-Kabel an den iDRAC9-dedizierten Netzwerkport anschließen. Sie können auch den Zugriff auf iDRAC über das freigegebene LOM-Modus, wenn Sie sich dafür entschieden haben, wenn das System hat den freigegebenen LOM-Modus aktiviert.
Status Translation Validated Herunterladen von Treibern und Firmware Dell EMC empfiehlt, jeweils die neueste Version des BIOS, der Treiber und der Systemverwaltungs-Firmware herunterzuladen und auf dem System zu installieren. Voraussetzungen Stellen Sie sicher, dass Sie vor dem Download der Treiber und der Firmware den Cache Ihres Webbrowsers leeren.
Identifier GUID-00BFB419-FE70-48A4-B26E-62FFDDC70C94 Version Status Translation Validated Installieren und Entfernen von Systemkomponenten Themen: • Sicherheitshinweise • Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems • Nach der Arbeit im Inneren des Systems • Empfohlene Werkzeuge • Optionale Frontblende • Systemabdeckung •...
Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Identifier GUID-035BFA85-5A41-4C92-8666-A7BE316ED679 Version Status Translation Validated Empfohlene Werkzeuge Sie benötigen die folgenden Werkzeuge, um den Entfernungs- und Installationsvorgang durchzuführen: ● Schlüssel für das Schloss der Frontverkleidung Dieser Schlüssel wird nur dann benötigt, wenn Ihr System über eine Blende verfügt. ● Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 1 ●...
Abbildung 17. Entfernen der optionalen Frontverkleidung (Blende) Nächste Schritte Setzen Sie die Blende wieder ein. Identifier GUID-7074D962-925D-4681-8DDA-7F9938F03852 Version Status Translation Validated Installieren der Frontverkleidung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die in den Sicherheitshinweisen aufgeführten Sicherheitshinweise. 2. Machen Sie den Schlüssel der Frontverkleidung ausfindig und entfernen Sie ihn. ANMERKUNG: Der Blendenschlüssel ist Teil des LCD-Blendenpakets.
Abbildung 18. Installieren der optionalen Frontverkleidung (Blende) Identifier GUID-A5D5DF05-E364-498E-8749-DA350E0D0A4A Version Status Translation Validated Systemabdeckung Identifier GUID-5F1FDCC0-9FF4-4127-AD72-258271F6C023 Version Status Translation Validated Systemabdeckung entfernen Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Safety instructions (Sicherheitshinweise). 2. Schalten Sie das System und alle angeschlossenen Peripheriegeräte aus. 3.
Nächste Schritte Bringen Sie die Systemabdeckung wieder Identifier GUID-1371BCDB-8E0D-4414-985E-BB835B369268 Version Status Translation Validated Installieren der Systemabdeckung Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Safety instructions (Sicherheitshinweise). 2. Stellen Sie sicher, dass alle internen Kabel korrekt geführt und angeschlossen sind und keine Werkzeuge oder zusätzliche Bauteile im System zurückbleiben.
Seite 28
Abbildung 20. Installieren der Systemabdeckung Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel After working inside your system (Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems). Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Identifier GUID-17381CEF-CDCA-4193-9F52-22033634BB42 Version Status Translation Validated Kühlgehäuse Das Kühlgehäuse leitet den Luftstrom durch das gesamte System und gewährleistet einen einheitlichen Luftstrom im System. Das Kühlgehäuse schützt das System vor Überhitzung und gewährleistet, dass innerhalb des Systems ein einheitlicher Luftstrom aufrechterhalten wird. Das System unterstützt zwei Arten von Kühlgehäusen: ●...
Identifier GUID-6C314A05-3601-4DAF-B86F-72597BD8EF60 Version Status Translation Validated Installieren des Nicht-GPU-Kühlgehäuses Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. Schritte 1. Richten Sie die Laschen am Kühlgehäuse an den Aussparungen am System aus. 2.
Seite 31
Schritte 1. Halten Sie die Abdeckung des Kühlgehäuses an der blauen Griffstelle fest, heben Sie die Abdeckung schräg aus dem Kühlgehäuse und heben Sie sie anschließend aus dem System. Abbildung 23. Entfernen der Abdeckung des GPU-Kühlgehäuses 2. Entfernen Sie gegebenenfalls NVDIMM-N-Akku.
Nächste Schritte Bauen Sie das Kühlgehäuse wieder ein. Identifier GUID-B073FF1A-272E-422C-A378-87209C49C8EF Version Status Translation Validated Installieren des GPU-Kühlgehäuses Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Abbildung 26. Einsetzen der Abdeckung des GPU-Kühlgehäuses Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-42B17AD8-4C8F-45EB-973C-40B8DAA12655 Version Status Translation Validated Lüfterbaugruppe Die Lüfterbaugruppe sorgt dafür, dass die Hauptkomponenten des Servers wie Prozessoren, Laufwerke und Speicher über eine ausreichende Luftzirkulation verfügen, um sie kühl zu halten.
Abbildung 27. Entfernen der Lüfterbaugruppe Nächste Schritte Setzen Sie die Lüfterbaugruppe ein. Identifier GUID-07296347-CCA8-4BA1-9A84-496A05047FAB Version Status Translation Validated Installieren der Lüfterbaugruppe Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die in den Sicherheitshinweisen aufgeführten Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte unter Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Systems.
Abbildung 28. Installieren der Lüfterbaugruppe Nächste Schritte 1. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-6C7949B6-92AC-4AE1-B33A-E265EB600458 Version Status Translation Validated Lüfter Die Lüfter sind in das System integriert, um die durch den Betrieb des Systems erzeugte Wärme abzuführen. Diese Lüfter sorgen für die Kühlung der Prozessoren, Erweiterungskarten und Speichermodule.
2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. Entfernen Sie das Nicht-GPU-Kühlgehäuse oder das GPU-Kühlgehäuse. Schritte Drücken Sie auf die Freigabelasche und heben Sie den Kühlungslüfter aus der Kühlungslüfterbaugruppe heraus. Abbildung 29.
Abbildung 30. Installieren des Lüfters Nächste Schritte 1. Installieren Sie das Nicht-GPU-Kühlgehäuse oder das GPU-Kühlgehäuse. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-7C41EAC5-A455-4BC2-B3CB-4BEE22771AFC Version Status Translation Validated NVDIMM-N-Batterie Der NVDIMM-N-Akku befindet sich im Kühlgehäuse. Identifier GUID-687909F9-7D4A-4160-B6E0-DDE29A603B13 Version...
Seite 38
Schritte 1. Lösen Sie die Kabel von der NVDIMM-N-Batterie. 2. Lösen Sie die Schraube, mit der die NVDIMM-N-Batterie am Kühlgehäuse befestigt ist, mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher Nr. 2. 3. Greifen Sie die NVDIMM-N-Batterie an den blauen Anfasspunkten und heben Sie sie in einem schrägen Winkel an, um sie aus dem Steckplatz im Kühlgehäuse zu lösen.
Nächste Schritte Setzen Sie die NVDIMM-N-Batterie wieder ein. Identifier GUID-CEC89283-CEAA-49E5-9AEB-90D16FCAF01E Version Status Translation Validated Installieren einer NVDIMM-N-Batterie Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. 3.
Abbildung 34. Einsetzen des NVDIMM-Akkus im GPU-Kühlgehäuse Nächste Schritte 1. Bringen Sie für das GPU-Kühlgehäuse die Abdeckung des GPU-Kühlgehäuses 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-BEB6875B-B640-4429-9CE8-4455757CE133 Version Status Translation Validated Laufwerke Identifier GUID-6CB76CD4-DB15-4939-B9BD-27303145F635...
Abbildung 35. Entfernen eines Laufwerkplatzhalters Nächste Schritte Installieren Sie ein Laufwerk oder einen Laufwerkplatzhalter. Identifier GUID-A3C19F9F-DFAA-4914-A39F-9F2C4FC2DBCA Version Status Translation Validated Einsetzen eines Laufwerkplatzhalters Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte unter Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Systems.
Sie sich in der Dokumentation zur Speicher-Controller-Karte, dass der Host-Adapter korrekt für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist. VORSICHT: Das Kombinieren von Laufwerkträgern aus früheren Generationen von Dell PowerEdge Servern wird nicht unterstützt. VORSICHT: Um Datenverlust zu vermeiden, muss sichergestellt werden, dass Ihr Betriebssystem das Installieren von Laufwerken unterstützt.
Identifier GUID-6FDECF19-DF0A-4B18-A368-662DA6411851 Version Status Translation Validated Einsetzen eines Laufwerksträgers Voraussetzungen VORSICHT: Bevor Sie versuchen, bei laufendem System ein Laufwerk zu entfernen oder zu installieren, vergewissern Sie sich in der Dokumentation zur Speichercontrollerkarte, dass der Host-Adapter korrekt für das Entfernen und Einsetzen von Laufwerken konfiguriert ist.
Abbildung 38. Einsetzen eines Laufwerksträgers Nächste Schritte Bringen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung an. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-4069DED0-635E-40DD-B178-5948A60C8240 Version Status Translation in review Laufwerk aus Laufwerkträger entfernen Voraussetzungen 1.
Abbildung 39. Laufwerk aus Laufwerkträger entfernen Nächste Schritte Setzen Sie das Laufwerk in den Laufwerkträger ein. Identifier GUID-7204D1A7-F25A-4053-A4AC-19B9C7B313AA Version Status Translation in review Einsetzen eines Laufwerks in den Laufwerkträger Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Anweisungen im Kapitel Before working inside your system (Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems).
Abbildung 40. Einsetzen eines Laufwerks in den Laufwerkträger Nächste Schritte Installieren Sie den Laufwerkträger. Bringen Sie gegebenenfalls die Frontverkleidung an. 3. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-3802C2E5-65CF-4A0D-BC0A-F925BCA19609 Version Status Translation Validated Rückseitiges Laufwerksgehäuse Das rückseitige Laufwerksgehäuse unterstützt bis zu zwei 2,5-Zoll-Festplattenlaufwerke.
Abbildung 41. Entfernen des hinteren Laufwerksgehäuses Nächste Schritte Setzen Sie das hintere Laufwerksgehäuse wieder ein. Identifier GUID-666D2544-F609-4559-8CC0-1466DA4479D1 Version Status Translation Validated Installieren des rückseitigen Laufwerksgehäuses Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Abbildung 42. Installieren des rückseitigen Laufwerksgehäuses Nächste Schritte 1. Schließen Sie sämtliche Kabel an der Laufwerkrückwandplatine an. Installieren Sie die Laufwerke. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 4. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-0A9C5289-45A0-4649-BE58-A0E285A8CF43 Version...
Seite 49
Abbildung 43. Positionen der Speichersockel Die Speicherkanäle sind folgendermaßen organisiert: Tabelle 4. Speicherkanäle Prozessor Kanal 0 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Prozessor 1 Steckplätze A1 Steckplätze A2 Steckplätze A3 Steckplätze A4 und Steckplätze A5 Steckplätze A6 und A7 und A8 und A9...
Tabelle 4. Speicherkanäle (fortgesetzt) Prozessor Kanal 0 Kanal 1 Kanal 2 Kanal 3 Kanal 4 Kanal 5 Prozessor 4 Steckplätze D1 Steckplätze D2 Steckplätze D3 Steckplätze D4 und Steckplätze D5 Steckplätze D6 und D7 und D8 und D9 und D11 und D12 Identifier GUID-ACBC0F13-DEDB-492B-A0B0-18303DED565A...
● In Konfigurationen mit zwei Prozessoren muss die Arbeitsspeicherkonfiguration für jeden Prozessor identisch sein. ANMERKUNG: Wenn Sie beispielsweise Sockel A1 für Prozessor 1 bestücken, müssen Sie auch Sockel B1 für Prozessor 2 bestücken usw. ● Die gleichzeitige Verwendung von mehr als zwei unterschiedlichen Speichermodulkapazitäten wird vom System nicht unterstützt. ●...
Seite 52
Tabelle 5. Unterstützte NVDIMM-Ns für Konfigurationen mit zwei Prozessoren (fortgesetzt) Konfiguration Beschreibung Regeln für die Arbeitsspeicherbestückung RDIMMs NVDIMM-N Prozessor2 {B1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11} Konfiguration 7 12x 16 GB RDIMMs, 4x Dasselbe gilt für alle 12x Prozessor1 {A7, A8} NVDIMM-Ns RDIMM-Konfigurationen.
Seite 53
Tabelle 6. Unterstützte NVDIMM-Ns für Konfigurationen mit vier Prozessoren (fortgesetzt) Regeln für die Arbeitsspeicherbestückung Konfiguration Beschreibung RDIMMs NVDIMM-N 8, 9, 10, 11, 12} Prozessor 4 {D1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12} Konfiguration 4 24x 16 GB RDIMMs, 2x Prozessor1 {A1, 2, 3, 4, 5, 6} Prozessor1 {A7} NVDIMM-Ns...
Seite 55
Arbeitsspeicherredundanz bietet keinen Schutz gegen nicht korrigierbare Mehrfachbitfehler. Dell Fault Resilient Mode Ist der Dell Fault Resilient Mode (Ausfallsicherer Dell Modus) aktiviert, erstellt das BIOS einen ausfallsicheren Arbeitsspeicherbereich. Dieser Modus kann von Betriebssystemen verwendet werden, die die Funktion zum Laden kritischer Anwendungen unterstützen oder dem Betriebssystem-Kernel die...
Seite 56
ANMERKUNG: Prozessor 1 und Prozessor 2 sollten identisch sein. ● Vier Prozessoren: Bestücken Sie die Steckplätze nach dem Rundlaufprinzip, beginnend mit Prozessor 1. ANMERKUNG: Prozessor 1, Prozessor 2, Prozessor 3 und Prozessor 4 sollten identisch sein. Tabelle 8. Regeln für die Arbeitsspeicherbestückung Prozessor Konfiguration Speicherbestückung...
Seite 57
Tabelle 8. Regeln für die Arbeitsspeicherbestückung (fortgesetzt) Prozessor Konfiguration Speicherbestückung Informationen zur Arbeitsspeicherbestückung empfiehlt es sich, alle Speicherkanäle identisch zu bestücken, mit identischen DIMMs. ANMERKUNG: Um eine optimale Leistung zu gewährleisten, werden 6 DIMMs oder 12 DIMMs pro Prozessor empfohlen. Die Bestückungsreihenfolge im Optimierungsmodus weicht bei Konfigurationen mit 16 oder 32 DIMMs und 2 Prozessoren von der herkömmlichen...
Identifier GUID-58332774-DDB4-4EB6-B4FC-0C20F00058C6 Version Status Translation Validated Entfernen eines Speichermoduls Voraussetzungen WARNUNG: Lassen Sie die Speichermodule ausreichend lange abkühlen nach dem Ausschalten des Systems. Fassen Sie Speichermodule an den Rändern an und vermeiden Sie den Kontakt mit Komponenten auf den Speichermodulen. VORSICHT: Um eine ausreichende Kühlung des Systems zu gewährleisten, wenn Prozessor 1 und Prozessor 2 installiert sind, müssen Speichermodulplatzhalter in den nicht belegten Speichersockeln installiert werden.
Identifier GUID-FFCAD13F-14A9-432E-B999-1E8A4411269F Version Status Translation Validated Installieren eines Speichermoduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. 3. Entfernen Sie das entsprechende Kühlgehäuse: ●...
● GPU-Kühlgehäuse ODER ● Kühlgehäuse ohne GPU 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. 3. Prüfen Sie, ob das Speichermodul richtig installiert wurde, indem Sie F2 drücken und zu System Setup Main Menu > System BIOS >...
Tabelle 12. x8 PCIe-Riser 1 + x8 PCIe-Riser 2 Konfiguration (fortgesetzt) Kartentyp Steckplatzpriori Riser-Höhe Maximale Kartenhöhe Kartenlänge Maximale tät Anzahl der unterstützte unterstützten PCIe-Breite Karten RNDC Integrierter Keine Keine RNDC Steckplatz Integrierter Keine Keine RNDC Steckplatz Integrierter Keine Keine RNDC Steckplatz Identifier GUID-F24CF316-7C6A-4312-9B46-476E9A4873B3...
Seite 66
Abbildung 46. Entfernen der Erweiterungskarte aus dem Riser 4. Wenn Sie die Erweiterungskarte nicht ersetzen, installieren Sie ein Abdeckblech. ANMERKUNG: Der Einbau eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungskartensteckplatz ist erforderlich, damit die FCC- Bestimmungen bezüglich der Funkentstörung eingehalten werden. Die Abdeckungen halten auch Staub und Schmutz vom System fern und helfen, die korrekte Kühlung und den Luftstrom innerhalb des Systems aufrechtzuerhalten.
Abbildung 47. Installieren eines Abdeckblechs für einen Riser Nächste Schritte Setzen Sie eine Erweiterungskarte im Erweiterungskarten-Riser ein. Identifier GUID-8F40090A-90E9-408D-91FF-D1FFA377D246 Version Status Translation Validated Installieren einer Erweiterungskarte im Erweiterungskarten-Riser Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Seite 68
Abbildung 48. Entfernen eines Abdeckblechs von einem Riser ANMERKUNG: Schließen Sie gegebenenfalls die Kabel an die Erweiterungskarte an. 4. Fassen Sie die Karte an den Kanten und richten Sie den Kartenrandverbinder am Anschluss auf dem Riser aus. 5. Drücken Sie den Platinenstecker fest in den Erweiterungskartenanschluss, bis die Karte vollständig eingesetzt ist. 6.
Abbildung 49. Einsetzen der Erweiterungskarte im Riser Nächste Schritte Installieren Sie die Erweiterungskarten-Riser. 2. Schließen Sie gegebenenfalls die Kabel an die Erweiterungskarte an. Installieren Sie das entsprechende Kühlgehäuse. 4. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23.
Seite 70
Abbildung 50. Entfernen des Risers 1 für die x16-PCIe-Erweiterungskarte Abbildung 51. Entfernen des Risers 2 für die x16-PCIe-Erweiterungskarte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Seite 71
Abbildung 52. Entfernen des Risers 1 für die x8-PCIe-Erweiterungskarte Abbildung 53. Entfernen des Risers 2 für die x8-PCIe-Erweiterungskarte Nächste Schritte Installieren Sie die Erweiterungskarten-Riser. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Identifier GUID-D3BB4FFC-918E-4BA9-9104-F56CDCC171CE Version Status Translation Validated Installieren des Erweiterungskarten-Risers Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. Entfernen Sie das Kühlgehäuse.
Seite 73
Abbildung 55. Installieren des Risers 2 für die x16-PCIe-Erweiterungskarte Abbildung 56. Installieren des Risers 1 für die x8-PCIe-Erweiterungskarte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Abbildung 57. Installieren des Risers 2 für die x8-PCIe-Erweiterungskarte Nächste Schritte 1. Installieren Sie alle erforderlichen Gerätetreiber für die Karte, wie in der Dokumentation der Karte beschrieben. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 3. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23.
Seite 75
Abbildung 58. Entfernen einer Erweiterungskarte von der Systemplatine 3. Wenn Sie die Erweiterungskarte nicht ersetzen, installieren Sie ein Abdeckblech, indem Sie die folgenden Schritte ausführen: a. Richten Sie den Schlitz auf dem Abdeckblech an der Halterung auf dem Erweiterungskartensteckplatz aus. b.
Identifier GUID-42FBAB21-E2EF-4508-9063-4686A32AB802 Version Status Translation Validated Installieren einer PCIe-Erweiterungskarte Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise Konfigurationsrichtlinien gefolgt werden, die in Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Folgen Sie den Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. Entfernen Sie das Kühlgehäuse.
Umgebungs-/Eingangstemperatur für CPU 150 W/8 C, 165 W/12 C, 200 W, 205 W auf 30 °C beschränkt werden. Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt zu Einschränkungen der Umgebungstemperatur in den technischen Daten zum PowerEdge R840 unter www.dell.com/poweredgemanuals. ● Alle GPUs müssen der gleiche Typ und das gleiche Modell sein.
Entfernen Sie die Abdeckung des GPU-Kühlgehäuses. Entfernen Sie den Erweiterungskarten-Riser. Schritte 1. Trennen Sie das GPU-Stromkabel von der Stromzwischenplatine. 2. Öffnen Sie den Erweiterungskartenriegel und die Kartenhalterverriegelung auf dem Riser. Abbildung 62. Entfernen der GPU-Karte aus dem Riser 3. Fassen Sie die Karte an den Kanten an und heben Sie sie aus dem Anschluss auf dem Riser. 4.
Schritte 1. Schließen Sie das GPU-Netzkabel an den Anschluss auf dem Grafikprozessor an. 2. Öffnen Sie den Erweiterungskartenriegel und die Kartenhalterverriegelung auf dem Riser. 3. Entfernen Sie die Erweiterungskarte bzw. das Abdeckblech aus dem Riser. ANMERKUNG: Der Einbau eines Abdeckblechs über einem leeren Erweiterungskartensteckplatz ist erforderlich, damit die FCC- Bestimmungen bezüglich der Funkentstörung eingehalten werden.
Identifier GUID-0F6AEA76-192B-42CE-8949-6D3B7695D582 Version Status Translation Validated Entfernen des M.2-SSD-Moduls Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23. Entfernen Sie das Kühlgehäuse.
ANMERKUNG: Das Verfahren zum Entfernen der BOSS-Karte ist ähnlich wie das zum Entfernen einer Erweiterungskarte. Schritte 1. Richten Sie das M.2-BOSS-Kartenmodul entsprechend aus und schieben Sie es in einem Winkel von 45 Grad in den SATA-Anschluss auf der M.2-BOSS-Karte. 2. Drücken Sie das Modul nach unten, bis es fest auf der Karte sitzt. 3.
Zusammenhang mit CPU 3 und 4 müssen nicht installiert werden. Weitere Informationen zu den Erweiterungskartensteckplätzen, die bei einer Zwei-Prozessor-Konfiguration unterstützt werden, finden Sie im Abschnitt „Technische Daten der Erweiterungskarten-Riser“ in den technischen Daten zum PowerEdge R840 unter www.dell.com/poweredgemanuals. Konfiguration mit vier Prozessoren Bei Konfigurationen mit vier Prozessoren sind alle installierten Riser funktionsfähig.
Seite 83
Abbildung 66. Entfernen des Prozessor- und Kühlkörpermoduls 1U Abbildung 67. Entfernen des Prozessor- und Kühlkörpermoduls 2U Nächste Schritte Setzen Sie das Prozessor- und Kühlkörpermodul wieder ein. Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Identifier GUID-7E395375-CF4D-4931-BCE6-B4AD626DFB40 Version Status Translation Validated Entfernen des Prozessors vom Prozessor- und Kühlkörpermodul Voraussetzungen WARNUNG: Kühlkörper sind auch nach dem Ausschalten des Systems eine Zeitlang zu heiß zum Anfassen. Lassen Sie den Kühlkörper einen Moment abkühlen, bevor Sie ihn entfernen. ANMERKUNG: Entfernen Sie den Prozessor nur dann vom Prozessor- und Kühlkörpermodul, wenn Sie den Prozessor oder den Kühlkörper austauschen.
Abbildung 69. Entfernen der Prozessorhalterung Nächste Schritte Installieren Sie den Prozessor im Prozessor- und Kühlkörpermodul. Identifier GUID-242DF0E1-769C-491A-9D79-79DDB4FC344B Version Status Translation Validated Installieren des Prozessors im Prozessor- und Kühlkörpermodul Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die in den Sicherheitshinweisen aufgeführten Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte unter Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Systems.
Seite 86
Abbildung 70. Installieren der Prozessor-Halterung 3. Wenn Sie einen vorhandenen Kühlkörper verwenden, entfernen Sie die Wärmeleitpaste mit einem sauberen, fusselfreien Tuch vom Kühlkörper. 4. Verwenden Sie die im Prozessor-Kit enthaltene Spritze für die Wärmeleitpaste, um die Paste in einer dünnen Spirale oben auf den Prozessor aufzutragen.
Seite 87
ANMERKUNG: ● Stellen Sie sicher, dass die beiden Löcher für Führungsstifte an Halterung mit Führungslöchern auf dem Kühlkörper übereinstimmen. ● Drücken Sie nicht auf die Lamellen des Kühlkörpers. ● Stellen Sie sicher, dass Kontaktstift-1-Markierung auf dem Kühlkörper mit der Kontaktstift-1-Markierung auf der Halterung ausgerichtet ist (bevor Sie den Kühlkörper auf den Prozessor und Halterung legen).
Abbildung 73. Installieren des Kühlkörpers auf dem Prozessor 2U Nächste Schritte Installieren Sie das Prozessor- und Kühlkörpermodul. Identifier GUID-2DDB5CD1-981F-495C-A605-55615543483A Version Status Translation Validated Installieren eines Prozessor- und Kühlkörpermoduls Voraussetzungen VORSICHT: Entfernen Sie den Kühlkörper nur dann vom Prozessor, wenn Sie den Prozessor austauschen möchten. Der Kühlkörper verhindert eine Überhitzung des Prozessors.
Seite 89
2. Drücken Sie die blauen Halteklammern nach innen, damit der Kühlkörper nach unten hin einrasten kann. 3. Lösen Sie mithilfe eines Torx-T30-Schraubenziehers die Schrauben am Kühlkörper in der unten angegebenen Reihenfolge: a. Ziehen Sie die erste Schraube teilweise fest (ca. 3 Umdrehungen). b.
Abbildung 75. Installieren eines Prozessor- und 2U-Kühlkörpermoduls Nächste Schritte Installieren Sie das Kühlgehäuse. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23 Identifier GUID-BAA0ABE5-5820-4860-A815-455049923DB5 Version Status Translation Validated Optionales IDSDM- oder vFlash-Modul ANMERKUNG: Der Schreibschutzschalter befindet sich auf dem IDSDM- oder vFlash-Modul.
Abbildung 76. Entfernen des IDSDM- oder vFlash-Moduls ANMERKUNG: Es gibt zwei DIP-Schalter auf dem IDSDM- oder vFlash-Modul für Schreibschutz. ANMERKUNG: Wenn Sie das IDSDM- oder vFlash-Modul wieder einsetzen, entfernen Sie microSD-Karten. Nächste Schritte Setzen Sie das IDSDM- oder vFlash-Modul ein. Identifier GUID-406A7353-E28C-4160-9320-5C347BB66592 Version...
Abbildung 77. Installieren des IDSDM oder vFlash-Moduls Nächste Schritte Installieren der MicroSD-Karten. ANMERKUNG: Setzen Sie die MicroSD-Karten wieder in dieselben Steckplätze ein und orientieren Sie sich dabei an den Beschriftungen, die Sie beim Entfernen auf den Karten angebracht haben. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser Installieren Sie das Kühlgehäuse.
Abbildung 78. Entfernen der Mikro-SD-Karte 2. Greifen Sie die microSD-Karte und entfernen Sie sie aus dem Steckplatz. ANMERKUNG: Vermerken Sie nach dem Entfernen auf jeder microSD-Karte die Nummer des zugehörigen Steckplatzes. Nächste Schritte Setzen Sie die MicroSD-Karte ein. Identifier GUID-CA96E750-388A-4375-9D15-A5FEE8951D26 Version Status Translation Validated...
Abbildung 79. Einsetzen der MicroSD-Karte ANMERKUNG: Der Steckplatz ist mit einer Passung versehen, um ein korrektes Einsetzen der Karte sicherzustellen. 2. Drücken Sie die Karte in den Kartensteckplatz, bis sie einrastet. Nächste Schritte Setzen Sie das IDSDM- oder vFlash-Modul ein. Installieren Sie den Erweiterungskarten-Riser Installieren Sie das Kühlgehäuse.
Schritte 1. Lösen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubendreher der Größe 2 die zwei unverlierbaren Schrauben, mit denen die Netzwerktochterkarte (NDC) auf der Systemplatine befestigt ist. 2. Greifen Sie die NDC an den Kanten und heben Sie sie an, um sie aus dem Steckplatz auf der Systemplatine zu lösen. 3.
Abbildung 81. Einsetzen der Netzwerkzusatzkarte Nächste Schritte 1. Installieren Sie je nach Konfiguration des Systems den Erweiterungskarten-Riser 1 oder das rückseitige Laufwerksgehäuse. Installieren Sie das Kühlgehäuse. 3. Befolgen Sie die Schritte unter Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems.
Tabelle 14. Unterstützte Laufwerksoptionen (fortgesetzt) Gehäuseoptionen Konfigurationen und zwei hinten zugängliche 2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerke Bis zu zwölf vorne zugängliche 2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerke in den Steckplätzen 0 bis 11 und zwölf vorne zugängliche SAS-/ SATA-/NVMe-Laufwerke in den Steckplätzen 12 bis 23 Bis zu 24 vorne zugängliche 2,5-Zoll-NVMe-Laufwerke in den Steckplätzen 0 bis 23 Bis zu acht vorderseitig...
2. Halten Sie die blauen Freigabelaschen gedrückt und heben Sie die Rückwandplatine an, um die Steckplätze der Rückwandplatine von den Haken des Systems zu lösen. ANMERKUNG: Wenn Ihre Rückwandplatine über eine Erweiterungsplatine verfügt, bleibt das Verfahren zum Entfernen gleich. Abbildung 85. Entfernen der Laufwerkrückwandplatine 3.
Seite 100
a. Schließen Sie gegebenenfalls das Slimline-SAS-, I2C- und Stromkabel an die Rückwandplatine an. b. Schließen Sie die I2C- und Stromkabel an die Systemplatine an. 2. Halten Sie die blauen Freigabelaschen, während Sie die Aussparungen der Rückwandplatine auf die Haken am System ausrichten. 3.
Identifier GUID-8E8B6523-B654-42FE-B391-561B159BA8FC Version Status Translation Validated Kabelführung Abbildung 87. Kabelführung – 8-x-2,5-Zoll-SATA-Laufwerkrückwandplatine Abbildung 88. Kabelführung – 8-x-2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerkrückwandplatine mit GPU und einzelner PERC-Karte (Low- Profile-Riser) Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Seite 102
Abbildung 89. Kabelführung – 8-x-2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerkrückwandplatine mit einzelner PERC-Karte ANMERKUNG: Wenn eine GPU-Karte installiert ist, muss die PERC-Karte im Low-Profile-Erweiterungskartensteckplatz auf der Systemplatine installiert werden. Abbildung 90. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (SAS/SATA) mit Unterstützung für x12-Universal- Steckplätze (SAS/SATA/NVMe) mit GPU und einzelner PERC-Karte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Seite 103
Abbildung 91. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerkrückwandplatine mit Unterstützung für einzelne PERC- Karte Abbildung 92. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-SAS/SATA-Laufwerkrückwandplatine mit zweifacher PERC-Karte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Seite 104
Abbildung 93. Kabelführung – 26-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (SAS, 24 vorderseitig + 2 rückseitig) mit einzelner PERC-Karte Abbildung 94. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (12 SAS + 12 Universal) Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Seite 105
Abbildung 95. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (12 SAS +12 Universal) mit einzelner PERC-Karte Abbildung 96. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (16 NVMe + 8 Universal) mit einzelner PERC-Karte Installieren und Entfernen von Systemkomponenten...
Abbildung 97. Kabelführung – 24-x-2,5-Zoll-Laufwerkrückwandplatine (16 NVMe + 8 Universal) Identifier GUID-A50E9150-B139-4121-8805-39E45783825A Version Status Translation Validated Systembatterie Identifier GUID-D0A972AA-1555-4388-B0B8-7397C69B6F00 Version Status Translation Validated Austauschen der Systembatterie Voraussetzungen WARNUNG: Bei falschem Einbau einer neuen Batterie besteht Explosionsgefahr. Tauschen Sie die Batterie nur gegen eine Batterie desselben oder eines gleichwertigen, vom Hersteller empfohlenen Typs aus.
Abbildung 98. Entfernen der Systembatterie 3. Um eine neue Systembatterie einzusetzen, halten Sie die Batterie mit dem positiven Pol (+) nach oben und schieben Sie sie unter die Sicherungslaschen. 4. Drücken Sie den Akku in den Anschluss, bis sie einrastet. Abbildung 99.
Entfernen Sie die Kühlungslüfterbaugruppe. Entfernen des internen USB-Speichersticks. ANMERKUNG: Stellen Sie sicher, dass Sie achten Sie auf die Verlegung der Kabel, wenn Sie sie von der Systemplatine. Die Kabelführung muss beim Wiedereinsetzen korrekt sein, damit die Kabel nicht abgeklemmt oder gequetscht werden. Schritte 1.
4. Ziehen Sie mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher (Nr. 2) die Schraube fest, mit der das Modul am System befestigt ist. 5. Führen Sie das USB-Kabel zum internen USB-Port und stecken Sie es ein. Verbinden Sie das Kabel der Stromversorgung mit dem Netzanschluss der Rückwandplatine auf der Systemplatine.
Identifier GUID-7B7BC5B1-1665-4C9B-878A-DC2DA371C31E Version Status Translation Validated Auswechseln des internen USB-Speichersticks Voraussetzungen VORSICHT: Damit der USB-Speicherstick andere Komponenten im Servermodul nicht behindert, darf er die folgenden maximalen Abmessungen nicht überschreiten: 15,9 mm Breite x 57,15 mm Länge x 7,9 mm Höhe. 1.
3. Ziehen Sie das optische Laufwerk aus dem System heraus, bis es vollständig aus dem Schacht für das optische Laufwerk entfernt ist. Abbildung 102. Entfernen des optischen Laufwerks 4. Wenn Sie kein neues optisches Laufwerk einsetzen, installieren Sie den Platzhalter für das optische Laufwerk. ANMERKUNG: Das Verfahren zum Installieren des Platzhalters für das optische Laufwerk ähnelt dem Verfahren zum Installieren eines optischen Laufwerks.
Erweiterte Stromleistung (EPP) -Etikett. Der gleichzeitige Einsatz von Netzteileinheiten aus früheren Generationen von Dell PowerEdge Servern wird nicht unterstützt, sogar dann, wenn der Netzteileinheiten haben die gleiche Nennleistung verfügen. Der gleichzeitige Einsatz von unterschiedlichen Netzteilen kann zu einer Netzteilfehlabstimmung oder dazu führen, dass sich das System nicht einschalten lässt.
● Wenn die Last am aktiven Netzteil unter 20 % fällt, wird das redundante Netzteil in den Ruhezustand geschaltet. Die Hot-Spare-Funktion kann über die iDRAC-Einstellungen konfiguriert werden. Weitere Informationen zu iDRAC-Einstellungen finden Sie im Benutzerhandbuch zum Integrated Dell Remote Access Controller unter . Identifier...
Identifier GUID-5CFDFEB1-B470-443D-9469-4106375687BA Version Status Translation Validated Einsetzen des Netzteilplatzhalters Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Installieren Sie den Netzteilplatzhalter nur im zweiten Netzteilschacht. Schritte Richten Sie den Netzteilplatzhalter am Netzteilschacht aus, und schieben Sie ihn in das Gehäuse, bis er hörbar einrastet. Abbildung 105.
Abbildung 106. Entfernen des Netzteils Nächste Schritte Installieren Sie das Netzteil oder den Netzteilplatzhalter. Identifier GUID-664366A3-9300-4C9A-92A7-90C55C998ADF Version Status Translation Validated Installieren des Netzteils Das Verfahren für das Installieren Wechselstrom- und Gleichstromnetzteilen identisch ist. Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22.
Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen herstellen. Versuchen Sie nicht, die Verbindung zum Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen selbst herzustellen. Alle elektrischen Verkabelungen müssen den zutreffenden lokalen oder nationalen Regeln und Verfahren entsprechen. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Seite 117
Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen herstellen. Versuchen Sie nicht, die Verbindung zum Gleichstrom und zu Sicherheitsanlagen selbst herzustellen. Alle elektrischen Verkabelungen müssen den zutreffenden lokalen oder nationalen Regeln und Verfahren entsprechen. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die zusammen mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise. Schritte 1. Entfernen Sie die Isolierung der Kupfer-Gleichstromkabel und legen Sie ca. 13 mm (0,5 Zoll) frei.
Abbildung 108. Entfernen der Stromzwischenplatine Nächste Schritte Setzen Sie die Stromzwischenplatine wieder ein. Identifier GUID-2F064808-01D1-4F66-B7FA-3597361E05A0 Version Status Translation Validated Installieren einer Stromzwischenplatine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Abbildung 109. Installieren einer Stromzwischenplatine Nächste Schritte Installieren Sie das Netzteil. 2. Installieren Sie das entsprechende Kühlgehäuse: GPU-Kühlgehäuse Erweiterungskarten-Riser 2 ODER Erweiterungskarten-Riser 2 Nicht-GPU-Kühlgehäuse 3. Befolgen Sie die Schritte unter Nach der Arbeit an Komponenten im Inneren des Systems. Identifier GUID-F8A9FB50-F969-4258-BEBD-9D91B6CBCF35 Version Status...
Seite 121
installiertes TPM-Steckmodul zu entfernen, wird die kryptografische Bindung gebrochen. Das Modul lässt sich dann nicht wieder auf der Systemplatine installieren und kann auch auf keiner anderen Systemplatine installiert werden. 1. Befolgen Sie die in den Sicherheitshinweisen aufgeführten Sicherheitshinweise. 2. Befolgen Sie die Schritte unter Vor der Arbeit an Komponenten im Innern des Systems.
Nächste Schritte Setzen Sie die (neue) Systemplatine ein. Identifier GUID-4FA30372-4B1B-4601-B801-BA95E81AFA3F Version Status Translation Validated Installieren der Systemplatine Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise im Abschnitt Safety instructions (Sicherheitshinweise). 2. Wenn Sie die Systemplatine austauschen, entfernen Sie alle im Abschnitt Entfernen der Systemplatine aufgeführten Komponenten.
Aktivieren Sie erneut das Trusted Platform Module (TPM). Weitere Informationen finden Sie im Abschnitt Upgrade des Trusted Platform Module (TPM). 7. Importieren Sie Ihre neue oder vorhandene Lizenz für iDRAC Enterprise. Lesen Sie für weitere Informationen das iDRAC-Benutzerhandbuch, das auf Dell.com/iDRACmanuals zur Verfügung steht. Identifier GUID-7233B747-BABE-42A6-872E-2878BAE0B165 Version Status...
Manuelles Aktualisieren der Service-Tag-Nummer Falls nach einem Austausch der Systemplatine das einfache Wiederherstellen über "Easy Restore" fehlschlägt, führen Sie das nachfolgende Verfahren aus, um die Service-Tag-Nummer manuell über System Setup (System-Setup) einzugeben. Info über diese Aufgabe Wenn Sie die System-Servicekennung kennen, verwenden Sie zur Eingabe der Service-Tag-Nummer das System-Setup-Menü. Schritte 1.
2. Drücken Sie das Modul nach unten und entfernen Sie die Schraube mit dem Sicherheits-Torx 8-Schraubendreherbit, das mit dem TPM-Modul geliefert wurde. 3. Schieben Sie das TPM-Modul aus seinem Anschluss heraus. 4. Drücken Sie die Kunststoffniete vom TPM-Anschluss weg und drehen Sie sie 90° entgegen dem Uhrzeigersinn, um sie von der Systemplatine zu lösen.
3. Wählen Sie in der Option TPM-Sicherheit Eingeschaltet mit Vorstart-Messungen. 4. Wählen Sie in der Option TPM-Befehl Aktivieren. 5. Speichern Sie die Einstellungen. 6. Starten Sie das System neu. 7. Rufen Sie das System-Setup erneut auf. 8. Klicken Sie auf dem Bildschirm System Setup Main Menu (System-Setup-Hauptmenü) auf System BIOS (System-BIOS) → System Security Settings (Systemsicherheitseinstellungen).
Abbildung 113. Entfernen des linken Bedienfelds Nächste Schritte Installieren Sie das linke Bedienfeld. Identifier GUID-4EAC1A03-EF1A-4428-B980-861D3636470D Version Status Translation Validated Installieren des linken Bedienfelds Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Abbildung 114. Installieren des linken Bedienfelds Nächste Schritte Installieren Sie die Kühlungslüfterbaugruppe. Installieren Sie das Nicht-GPU-Kühlgehäuse oder das GPU-Kühlgehäuse. 3. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23. Identifier GUID-C74D44EA-6F05-45C5-83DF-51E1766FEB46 Version Status Translation Validated Entfernen des Bedienfelds Voraussetzungen 1.
Abbildung 115. Entfernen des Bedienfelds Nächste Schritte Setzen Sie das rechte Bedienfeld wieder ein. Identifier GUID-8370FE0A-337E-4627-81C3-7878CCAC72F4 Version Status Translation Validated Installieren des rechten Bedienfelds Voraussetzungen 1. Befolgen Sie die Sicherheitshinweise unter Sicherheitshinweise auf Seite 22. 2. Befolgen Sie die Anweisungen unter Vor der Arbeit an Komponenten im Inneren Ihres Systems auf Seite 23.
Seite 130
Abbildung 116. Installieren des rechten Bedienfelds Nächste Schritte Installieren Sie die Kühlungslüfterbaugruppe. Installieren Sie das Nicht-GPU-Kühlgehäuse oder das GPU-Kühlgehäuse. Installieren Sie die Laufwerke, optischen Laufwerke bzw. Laufwerkplatzhalter, falls zutreffend. Installieren Sie die Frontverkleidung, falls zutreffend. 5. Befolgen Sie die Anweisungen unter Nach der Arbeit im Inneren des Systems auf Seite 23.
Identifier GUID-64FA26B7-629D-4342-BF65-6583F8ABCF42 Version Status Translation Validated Jumper und Anschlüsse Dieses Thema enthält spezifische Informationen über die Jumper. Darüber hinaus bietet es einige grundlegende Informationen zu Jumpern und Switches und beschreibt die Anschlüsse auf den verschiedenen Platinen des Systems. Mit den Jumpern auf der Systemplatine können System- und Setup-Kennwörter deaktiviert werden.
Seite 132
Abbildung 117. Systemplatinenanschlüsse Tabelle 15. Jumper und Anschlüsse auf der Systemplatine Element Anschluss Beschreibung D7, D1, D8, D2, D9, D3 Speichermodulsockel J_ODD Stromanschluss für optisches Laufwerk J_FAN_6 Anschluss für Systemlüfter 6 CPU4 CPU4-Sockel des Prozessor- und Kühlkörpermoduls mit Staubschutz J_BP_PWR0 Stromversorgungsanschluss der Rückwandplatine Jumper und Anschlüsse...
Seite 133
Tabelle 15. Jumper und Anschlüsse auf der Systemplatine (fortgesetzt) Element Anschluss Beschreibung J_FAN_5 Anschluss für Systemlüfter 5 J_BP_SIG_B Signalanschluss für Rückwandplatine B (rückseitig) D6, D12, D5, D11, D4, D10 Speichermodulsockel J_FAN_4 Anschluss für Systemlüfter 4 C7, C1, C8, C2, C9, C3 Speichermodulsockel J_FAN_3 Anschluss für Kühlungslüfter 3...
Maßnahmen zur Fehlerbehebung oder einfache Reparaturen sollten Sie nur dann selbst durchführen, wenn dies laut Produktdokumentation genehmigt ist, oder wenn Sie vom Team des Online- oder Telefonsupports dazu aufgefordert werden. Schäden durch nicht von Dell genehmigte Wartungsarbeiten werden durch die Garantie nicht abgedeckt. Lesen und befolgen Sie die mit dem Produkt gelieferten Sicherheitshinweise.
Identifier GUID-19588FEA-7F7A-4E07-8936-2A436D279F58 Version Status Translation Validated Systemdiagnose und Anzeigecodes Die Diagnoseanzeigen auf der Vorderseite geben beim Systemstart den Status des Systems wieder. Themen: • Status-LEDs • Anzeigecodes für Systemzustand und System-ID • iDRAC Quick Sync 2-Anzeigecodes • iDRAC Direct-LED-Anzeigecodes • NIC-Anzeigecodes •...
Zeigt an, dass im System ein Fehler vorliegt. Die genauen Fehlermeldungen finden Sie im Systemereignisprotokoll oder auf der LCD-Anzeige an der Blende, sofern vorhanden. Weitere Informationen zu Fehlermeldungen finden Sie im Dell Benutzerhandbuch zu Ereignis- und Fehlermeldungen unter . Systemdiagnose und Anzeigecodes...
Wenn das Problem weiterhin besteht, lesen Sie den Abschnitt Wie Sie Hilfe bekommen. Weitere Informationen finden Sie im Benutzerhandbuch zum Integrated Dell Remote Access Controller unter bzw. im Benutzerhandbuch für Dell OpenManage Server Administrator unter . Stetig gelb leuchtend Zeigt an, dass sich das System im Starten Sie das System neu.
Sie können konfigurieren iDRAC Direct mit einem USB zu Mikro-USB (Typ AB) Kabel auf, das können Sie eine Verbindung mit Ihrem Laptop oder Tablet. Die folgende Tabelle beschreibt iDRAC Direct-Aktivität bei den iDRAC Direct-Anschluss aktiv ist: Tabelle 20. iDRAC Direct-LED-Anzeigecodes iDRAC Direct-LED- Zustand Anzeigecodes...
Weitere Informationen über die Ereignis- und Fehlermeldungen, die generiert werden, wenn während des Einschaltselbsttests (POST) ein 2400-W-Netzteil mit einer 110-V-Stromquelle verbunden ist, finden Sie im Dell Benutzerhandbuch zu Ereignis- und Fehlermeldungen unter . Diese zeigt an, ob Netzstrom anliegt oder ob eine Störung vorliegt.
Seite 141
Tabelle 22. Codes für die Statusanzeige des Wechselstromnetzteils (fortgesetzt) Betriebsanzeigecodes Zustand VORSICHT: Ersetzen Sie bei nicht identischen Netzteilen nur das Netzteil mit der blinkenden Anzeige. Wenn Sie das Netzteil austauschen, um ein identisches Paar zu erhalten, kann dies zu einem Fehlerzustand und einer unerwarteten Systemabschaltung führen.
Netzteile über dieselbe Art von Etikett verfügen, z. B. über ein EPP-Etikett (Extended Power Performance). Der gleichzeitige Einsatz von Netzteileinheiten aus früheren Generationen von Dell PowerEdge Servern wird nicht unterstützt, sogar dann, wenn der Netzteileinheiten haben die gleiche Nennleistung verfügen. Dies führt zu einer Nichtübereinstimmung der Netzteile oder einem...
Translation Validated Systemdiagnose Führen Sie bei Störungen im System die Systemdiagnose durch, bevor Sie Dell zwecks technischer Unterstützung kontaktieren. Der Zweck der Systemdiagnose ist es, die Hardware des Systems ohne zusätzliche Ausrüstung und ohne das Risiko von Datenverlust zu testen. Wenn Sie ein Problem nicht selbst beheben können, können Service- und Supportmitarbeiter die Diagnoseergebnisse zur Lösung des Problems verwenden.
Translation Validated Integrierte Dell-Systemdiagnose ANMERKUNG: Die integrierte Dell-Systemdiagnose wird auch als ePSA-Diagnose (Enhanced Pre-boot System Assessment) bezeichnet. Die integrierte Systemdiagnose bietet eine Reihe von Optionen für bestimmte Gerätegruppen oder Geräte mit folgenden Funktionen: ● Tests automatisch oder in interaktivem Modus durchführen ●...
Menü Beschreibung Systemzustand Liefert eine aktuelle Übersicht über die Systemleistung. Ereignisprotokoll Zeigt ein Protokoll der Ergebnisse aller Tests, die auf dem System durchgeführt wurden, und die dazugehörigen Zeitstempel an. Diese Anzeige erfolgt nur dann, wenn mindestens eine Ereignisbeschreibung aufgezeichnet wurde. Systemdiagnose und Anzeigecodes...
Dell stellt verschiedene online-basierte und telefonische Support- und Serviceoptionen bereit. Wenn Sie nicht mit dem Internet verbunden sind, finden Sie weitere Informationen auf Ihrer Bestellung, auf dem Lieferschein, auf der Rechnung oder im Dell Produktkatalog. Die Verfügbarkeit ist abhängig von Land und Produkt und einige Dienste sind in Ihrem Gebiet möglicherweise nicht verfügbar. So erreichen Sie...
● Eine direkte Verbindung zum Dell für die Kontaktaufnahme mit dem technischen Support und den Vertriebsteams Schritte 1. Rufen Sie auf und navigieren Sie zu Ihrem spezifischen Produkt oder 2. Verwenden Sie Ihr Smartphone bzw. Tablet, um die modellspezifische Quick Resource (QR) auf Ihrem Dell System oder im Abschnitt Quick Resource Locator zu scannen.
Identifier GUID-1048D5B4-7DAE-4EDB-ACB6-CFC576AF228E Version Status Translation Validated Quick Resource Locator (QRL) für das PowerEdge R840-System Abbildung 124. Quick Resource Locator (QRL) für das PowerEdge R840-System Identifier GUID-13205CA2-D447-498D-BBB8-B2A7F8CAADA0 Version Status Translation Validated Informationen zum Recycling oder End-of-Life-Service In bestimmten Ländern werden Rücknahme- und Recyclingservices für dieses Produkt angeboten. Wenn Sie Systemkomponenten entsorgen möchten, rufen Sie auf und wählen Sie das entsprechende Land aus.
In diesem Abschnitt finden Sie Informationen zum Dokumentationsangebot für Ihr System. So zeigen Sie das Dokument an, dass in der Tabelle der Dokumentationsressourcen aufgeführt ist: ● Über die Dell EMC Support-Website: 1. Klicken Sie auf den Dokumentations-Link in der Spalte „Location“ (Standort) der Tabelle.
Seite 150
Verwenden und die Fehlerbehebung von Dell OpenManage Enterprise finden Sie im Benutzerhandbuch für Dell OpenManage Enterprise. Weitere Informationen über das Installieren und Verwenden von Dell SupportAssist finden Sie im zugehörigen Benutzerhandbuch zu Dell EMC SupportAssist Enterprise. Weitere Informationen über Partnerprogramme von Enterprise Systems Management siehe Dokumente zu OpenManage Connections Enterprise Systems Management.