Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Scheppach HS520 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HS520:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Art.Nr.
5905108901 220-240V/50Hz 2,6kW
5905108902 380-420V/50Hz 3,0kW
AusgabeNr.
5905108850
Rev.Nr.
27.06.2018
HS520
Wippkreissäge
D
Original-Bedienungsanleitung
Firewood rocker circular saw
GB
Translation from the original instruction manual
Scie à bûches à chevalet
FR
Traduction des instructions d'origine
Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!
 www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58
11
23
35

Werbung

Inhaltsverzeichnis

Fehlerbehebung

loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach HS520

  • Seite 1 Firewood rocker circular saw Translation from the original instruction manual Scie à bûches à chevalet Traduction des instructions d’origine Nachdrucke, auch auszugsweise, bedürfen der Genehmigung. Technische Änderungen vorbehalten. Abbildungen beispielhaft!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 2  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 3  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 4  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 5  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 6  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 7  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 8  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 9  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 10  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    12. Inbetriebnahme ................20 13. Sägen .................... 20 14. Wartung und Instandhaltung ............20 15. Sägeblattwechsel (Abb. J4) ............21 16. Entsorgung und Wiederverwertung .......... 21 17. Fehlersuche .................. 22  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 12: Einleitung

    Auszubildende müssen mindestens 16 technischen Regeln zu beachten. Jahre alt sein, dürfen aber nur unter Aufsicht an der Maschine arbeiten. • Kinder vom Gerät mit laufendem Motor fernhalten.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 13 • Beim Transportieren der Maschine nur die Trans- se des Herstellers, sowie die in den technischen portvorrichtungen verwenden und niemals die Daten angegebenen Abmessungen müssen ein- Schutzvorrichtungen für Handhabung und Trans- gehalten werden. port verwenden.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 14: Bestimmungsgemäße Verwendung

    • Die zutreffenden Unfallverhütungsvorschriften und die sonstigen allgemein anerkannten sicherheits- technischen Regeln müssen eingehalten werden. • Die Maschine darf nur von Personen genutzt, ge- wartet oder repariert werden, die damit vertraut  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 15: Schulung Der Betreiber

    • Vorsicht beim Arbeiten: Verletzungsgefahr für Finger und Hände durch das rotierende Schneidwerkzeug. • Während des Betriebes sind regelmäßige Pausen einzuhalten. • Während des Betriebes sind Sicherheitsschuhe und Schutzkleidung zu tragen.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 16: Technische Daten

    5. Sägeblatt 6. Strebe links und rechts 7. Laufrad 2 Stück 8. - 13. Beipackbeutel mit Kleinteilen 14. Schutzhaube montiert 15. Schutzwinkel 16. Schutzdeckel 17. Wippenschutz 2 Stück 18. Schutzklappe  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 17: Montage

    (Abb. E3) F. Schutzwinkel (15) mit 2 Linsen-Flanschkopfschrauben M8x16 (8 a) und Sperrzahnmutter M8 (8 b) an den rechten hinteren Fuß montieren. (Abb. F)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 18: Aufstellen Und Justieren

    Maschine ans Netz anschließen und Probelauf durch kurzes Einschalten durchführen. 10. Transport der Maschine Wippensperre • Zum Transport der Wippkreissäge die Wippensperre in Position (1) einrasten. (O1) • Maschine vorsichtig nach vorne kippen und transportieren. (O2; O3)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 19: Elektrischer Anschluss

    • Der Netzanschluss wird mit 16 A träge abgesichert. muss die Polarität getauscht werden. • Der „FI - Schutzschlater“ muss mit 30 mA abgesi- Polwende-Einrichtung im Gerätestecker drehen. chert werden.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 20: Inbetriebnahme

    Nach allen Wartungs- und Reinigungsarbeiten nachdem diese wieder in die Ausgangsstellung zurückgekehrt ist und das Sägeblatt abgedeckt ist. alle Sicherheitseinrichtungen überprüfen. 6. Legen Sie dann das nächste Holz auf.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 21: Instandhaltung

    Hierzu führen Sie den Bolzen vollständig und gerade in das Loch ein. Verwenden Sie die entsprechende Bohrung (abhängig von der Sägeblattart) so dass der Bolzen am tiefsten Punkt (Zahngrund) anliegt.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 22: Fehlersuche

    1. Den Antriebsmotor nicht mit Elementen zudecken. schränkt. m Elektrotechnische Wartungsarbeiten dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 23 13. Sawing operation ................. 32 14. Maintenance and service ............32 15. Exchange of saw blade (Abb. J4) ..........33 16. Disposal and recycling ..............33 17. Troubleshooting ................34  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 24: Introduction

    • Keep children away from the machine when the motor is running. • Keep your workplace clean of wood scrap and any unnecessary objects. • An untidy work area invites accidents.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 25 • Each time before re-using the tool, carefully check the electric tool. that the guards or any slightly damaged parts are working as intended. • Check the tool for damage!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 26: Use Only As Authorized

    • Make sure that the machine is secure on the ground when installing the machine. • The area around the machine must be free of trip hazards. • The machine may only be operated outdoors with- out exhaust.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 27: Training Of The Operator

    • Be careful at work: Danger of damaging finger(s) and hand(s) by the rotating cutting tool. • Regular pauses must be observed during operation. • Safety shoes and protective clothing must be worn during operation.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 28: Technical Data

    6. Strut, left and right 7. Wheel, 2 units 8. - 13. Accessories bag enclosed 14. Protective hood, assembled 15. Guard bracket 16. Protective cover 17. Swivel protection, 2 units 18. Protective flap  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 29: Assembly

    Make sure that the mushroom head screws are guided in from the outside. (Fig. E3). F. Mount guard bracket (15) on the right rear foot with 2 lenticular flange head screws M8x16 (8 a) and locking nut M8 (8 b). (Fig. F)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 30: Setting-Up And Adjustment

    10. Transport of the machine Rocker lock • To transport the swivel log saw, latch the swivel lock in position (1). (O1) • Carefully tilt the machine forwards and transport. (O2; O3)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 31: Electrical Connection

    Connections and repairs of the electrical equipment should only be carried out by an electrical special- The brake slowes down the motor of the saw shaft within 10 seconds. ist.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 32: Commissioning

    5. Pivot the swivel (2) back and open the protective moving parts. cover (1). 6. Add more material to be cut and close the protec- tive cover again.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 33: Exchange Of Saw Blade (Abb. J4)

    • Close the protective cover. • Test the swivel and saw blade function. m Attention! When installing the saw blade, pay attention to the correct direction of rotation!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 34: Troubleshooting

    1. Do not cover the drive motor with objects. m Electrotechnical maintenance works should only be carried out by an electronics technician!  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 35 13. Sciage ................... 44 14. Maintenance et réparation ............45 15. Remplacement de la lame (Fig. J4) ..........45 16. Elimination et recyclage .............. 46 17. Guide de dépannage ..............46  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 36: Introduction

    à l‘utilisation des machines à bois. • Le port de chaussures antidérapantes est recom- mandé en cas de travaux à l’extérieur. • Si vous avez des cheveux longs, portez un filet à cheveux.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 37 • Arrêtez le moteur et débranchez la machine du anomalie de la machine, des dispositifs de protec- secteur lorsque vous quittez votre poste de travail. tion ou de la lame.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 38: Utilisation Conforme

    • Respectez les prescriptions de sécurité, de tra- convient de respecter et de lire attentivement le vail et de maintenance du fabricant ainsi que les manuel d’utilisation de ces accessoires. dimensions indiquées dans les caractéristiques techniques.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 39: Formation Des Utilisateurs

    • Travaillez avec prudence : l‘outil de coupe présente des risques de blessures pour les doigts et les mains. • Des pauses régulières doivent être observées pendant le fonctionnement. • Des pauses régulières doivent être observées pendant le fonctionnement.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    8. - 13. Sachet contenant les petites fournitures 14. Capot assemblé 15. Equerre de protection 16. Capot de protection 17. Protection du chevalet : 2 pièces 18. Couvercle rabattable  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 41: Montage

    F. Montez l’équerre de protection (15) avec 2 vis à tête bombée M8x16 (8 a) et 2 écrous à collerette crantée M8 (8 b) sur le pied arrière droit. (Fig. F)  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 42: Mise En Place Et Réglage

    Effectuez un test de fonctionnement du chevalet et de la lame de scie. Branchez la machine au secteur et faites un essai de fonctionnement en la mettant brièvement en route.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 43: Transport De La Machine

    10 secondes. La section minimale des conducteurs des rallonges doit être de 1,5 mm² (≤ 25m). La section minimale des conducteurs des rallonges doit être de 2,5 mm² (> 25m).  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 44: Mise En Service

    60 mm doit être mise en place sur le chevalet. • Inclinez le chevalet vers la lame à deux mains en utilisant la poignée.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 45: Maintenance Et Réparation

    Attention! Lors de la mise en place de la lame, machine et rend l’entretien de la machine plus veillez à la placer dans le bon sens de rotation! difficile.  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 46: Elimination Et Recyclage

    éléments. m Les travaux de réparation concernant les appareils électromécaniques doivent être effectués exclusivement par un spécialist !  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 47  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 48  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 49 220-240V 380-420V  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 50  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 51  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 52: Konformitätserklärung

    Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH • Günzburger Str. 69 • D-89335 Ichenhausen Konformitätserklärung erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richt- prehlasuje nasledujúcu zhodu podla smernice line und Normen für den Artikel EU a noriem pre výrobok hereby declares the following conformity under kinnitab järgmist vastavus vastavalt ELi direktii-...
  • Seite 53 és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...
  • Seite 54 Voor onderdelen die wij niet zelf scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 | D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com  www.scheppach.com /  service@scheppach.com /  +(49)-08223-4002-99 /  +(49)-08223-4002-58...

Diese Anleitung auch für:

59051089015905108902

Inhaltsverzeichnis