Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Biztonsági Előírások - YATO YG-20030 Bedienungsanleitung

Gasgrill+kohlegrill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
Kizárólag épületen kívül használható. A tűz- vagy robbanásveszélyt okozó gázfelgyülemlés le-
hetőségére való tekintettel a grill gizárólag épületen kívül használható. Tilos a grillt garázsban,
teremben vagy egyéb helyiségben használni. Ne tegye ki a grillt csapadék hatásának.
A termék használata előtt olvassa el a használati útmutatót. Az abban összefoglalt utasítások
betartása megóvhatja a felhasználót a sérülésektől, tűz kialakulásától és a robbanásveszélytől. Az
útmutatót a grill használatának teljes időtartama alatt őrizze meg. Ha a terméket más személynek
adja, a használati útmutatóval együtt adja azt át.
FIGYELMEZTETÉS: a termék alkatrészei felforrósodhatnak. Tartsa a készüléket gyermekektől
távol. A készülék használatakor tartsa szem előtt, hogy a lángok hatására a grill alkatrészei nagyon
magas hőmérsékletűek lehetnek. Használjon hőálló kesztyűt és kizárólag az arra kijelölt helyeken
fogja meg a készüléket.
Az üzemben lévő készüléket tilos áthelyezni. A használat közbeni áthelyezés a készülék felfor-
dulásához vezethet, ami komoly égési sérüléseket vagy tűz kialakulását okozhatja. Áthelyezéskor
a gázpalack és a grill közötti rugalmas vezeték elszakadhat, ami ellenőrizetlen gázfelszabadulással
és ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhat.
Használat után zárja el a gázpalack szelepét. A grillen található szelepek elzárása nem szakítja
meg a grill gázellátását. A nyomás alatt hagyott készülék ellenőrizetlen gázfelszabadulással és
ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhat.
Tilos a készüléket szerkezetileg módosítani. A gyártó kizárólag abban az esetben garantálhatja
a biztonságot, ha a grillt rendeltetésszerűen használják. A nem megfelelően elvégzett módosítások
ellenőrizetlen gázfelszabadulással és ennek hatására tűz kialakulásával vagy robbanással járhatnak.
A GRILL HASZNÁLATA
FIGYELEM! A készüléket működés közben tartsa távol gyúlékony anyagoktól.
FIGYELEM! A grill használatakor az égési sérülések elkerülése érdekében viseljen védő-
kesztyűt.
FIGYELEM! A gázpalack csatlakozásakor és a grill használatakor tilos a dohányzás, vagy a
grill megközelítése nyílt lánggal.
A grill rendeltetése
A grill ételek kültéri előkészítésére szolgál. A terméket kizárólag magánszemélyek vehetik igénybe
és nem használható kereskedelmi célokra.
Tilos az útmutatóban feltüntetett üzemanyagtól eltérő anyag használata. A termék nem használható
helyiségek felfűtésére és kizárólag élelmiszer melegíthető rajta. A fő rács a közvetlenül rajta elhe-
lyezett élelmiszerek elkészítésére szolgál. Tilos edényeket, pl. lábast vagy serpenyőt ráhelyezni. Az
edényben található élelmiszerek felmelegítésére az oldalsó gázégő szolgál, közvetlenül az oldalsó
gázégő rácsán tilos ételt készíteni.
Műszaki Adatok
Termék megnevezése: Gázgrill
Termék katalógusszáma: YG-20030
Bemenő hőteljesítmény 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW)
Gáz típusa és nyomása: G30 bután és G31 propán, 37 mbar-os nyomás mellett
A gázzal működő készülék kategóriája az EN 498 szabvánnyal összhangban: I
Gázellátás módja: 11 kg súlyú gázpalackok; a gázpalack maximális mérete: 310 mm-es átmérő és
600 mm-es magasság, szeleppel együtt mérve.
Gázégők száma: 2 fő gázégő + 1 adalék gázégő
Fúvóka átmérője: 2 x 0,8 mm + 1 x 0,7 mm
Fő rács mérete, hossz. x szél.: 480 x 420 mm
Grill külső mérete lezárt fedéllel hossz. x szél. x mag.: 1700 x 570 x 1120 mm
Gyártó és szakszerviz: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Lengyelország
Megjegyzések a grill összeszerelésével kapcsolatban
Tilos a grill szerkezetének önálló módosítása. Nem szabad a gyárilag összeszerelt és gyárilag
leplombázott alkatrészeket, különösképpen a gázellátás alkatrészeit szétszerelni.
Az oldalsó gázégő esetében az első használat előtt szükségesnek bizonyulhat a szikragyújtó beál-
lítása. A szikrának a szikragyújtóból el kell jutnia a gázégő nyílásáig. Ellenkező esetben előfordul-
hat, hogy a szikragyújtó nem megfelelően fogja begyújtani a gázt, vagy egyáltalán nem kerül sor
begyújtásra. Szükség esetén kis erőkifejtéssel meghajlítható a szikragyújtó tengelye. A szikragyújtó
beállításait lecsatlakoztatott gázpalack mellett lehet elvégezni.
A grill használatra való előkészítése
Győződjön meg arról, hogy a grill a használati útmutatónak megfelelően lett összeszerelve. A grillt és
a gázpalackot sima, egyenletes és nem éghető felületre kell helyezni. Ha a grill kerekei leblokkolhatók,
a készülék mozgásának megakadályozása érdekében használja ezt a funkciót. Győződjön meg arról,
hogy a grillhez közel vagy a grill felett nincs semmilyen gyúlékony tárgy, vagy egyéb tűz- és hőforrás.
A grill körül legalább 1 méter szabad helyet kell hagyni, a grill felett pedig nem lehet semmilyen tárgy.
Figyelem! Ellenőrizze le, hogy az összes gázégő forgatógombja lezárt állapotban van-e.
A grillt rugalmas csővel és gázreduktorral kell a gázpalackhoz csatlakoztatni. A reduktort és a csö-
vet külön kell megvásárolni. A reduktor a feltüntetett termékek esetében a lengyel, kisebb gáznyo-
másra vonatkozó előírásoknak megfelelően lett módosítva. A reduktornak meg kell felelnie az euró-
pai EN 16129 szabványnak. Abban az esetben, ha a reduktor gyárilag van a csőhöz csatlakoztatva,
nem szabad a csatlakoztatást módosítani.
A cső laza végére egy fém tömlőbilincset kell felhelyezni, majd a cső végét a grill csatlakozójára
kell ráhelyezni (XXXVI). A csatlakozást a bilincs meghúzásával rögzítse. Ne húzza meg a bilincset
túlzott erővel, csak annyira, hogy a csatlakozás szivárgásmentes legyen. A bilincs túl erős meghú-
zása károsíthatja a csövet. A gázreduktor menetes csatlakozóval van ellátva, amelyet a gázpalack
szelepére kell egy kulcs segítségével felcsavarni (XXXVII). A gázpalackot helyezze el úgy, hogy
a rugalmas cső ne legyen megtörve vagy túlzottan meghúzva. Csatlakoztatás előtt ellenőrizze le
a cső állapotát, sérülésnek vagy elhasználódásnak a nyomait keresve. Ha a csövön sérülésnek
vagy elhasználódásnak a nyomait véli felfedezni, cserélje ki egy újra. E célból adja le a terméket
egy hivatalos szervizpontban. Tilos a cső önálló cseréje vagy helyettesítése gáz átvitelére nem
alkalmas csővel. A cső hossza legyen 80 cm, de semmiképp se haladja meg a 150 cm-t. Kizárólag
folyékony propán vagy bután gáz átvitelére alkalmas, rugalmas csövet használjon. A csatlakoztatás
után ellenőrizze le a gázrendszer szivárgásmentességét.
Ha a helyi előírások más cső és/vagy reduktor használatát írják elő, azokat külön kell megvásárolni,
úgy, hogy megfeleljenek az felhasználás helyén érvényben lévő előírásoknak.
30
H
3B/P(37)
H A S Z N Á L A T I
Normál felhasználási körülmények mellett a megfelelően beszerelt reduktor cseréje a reduktoron
feltüntetett gyártási évtől számított 10 évente ajánlott. A helyi előírások más csereintervallumot
írhatnak elő. Ha a reduktort szabadtéren használja, úgy kell elhelyezni, hogy semmiképp se érint-
kezzen vízzel. Használat közben jó szellőzést kell a reduktornak biztosítani, amely megakadályoz-
za az eszközön belüli vízlecsapódást. A reduktor -20 és +50 fokos környezeti hőmérséklet között
használható. C. Ha a reduktor egy másik reduktor mögött került beszerelésre, a rendszerben ural-
kodó nyomást úgy kell beállítani, hogy a grillhez csatlakoztatott reduktor által támogatott bemeneti
nyomásnak feleljen meg.
A gázégők közelségére való tekintettel tilos a gázpalackot a grill alsó polcára helyezni. A gázpa-
lacknak függőleges állapotban kell lennie. A csatlakoztatás előtt el kell távolítani a gázpalackról a
biztosító fóliát (plombát), le kell ellenőrizni a tömítések állapotát és ha semmilyen károsodás nem
kerül megállapításra, akkor csatlakoztatható a reduktor anyacsavarja a gázpalack menetéhez. A
csatlakozást szivárgásmentességet biztosító erővel kell végrehajtani. A csatlakozás túl erős meg-
húzása károsíthatja a tömítést, amely szivárgáshoz vezethet. Tilos a reduktort sérült tömítésű sze-
lephez csatlakoztatni. Ebben az esetben a gázpalack gyártójától kell a tömítés cseréjére vonatkozó
információkat megszerezni.
A gázpalack szelepét lassan, de teljes mértékben nyissa ki, majd ellenőrizze le a szivárgásmen-
tességet.
FIGYELEM! Ha már a szelep kinyitása során felszabaduló gáz hangját észleli, vagy egyértelműen
gázszagot érez, azonnal el kell zárni a gázpalack szelepét. Ellenőrizze le, hogy a gázégők szelepjei
el vannak-e zárva, majd ellenőrizze a csatlakozás szivárgásmentességét.
FIGYELEM! Tilos a csatlakozás szivárgásmentességét tűzzel leellenőrizni. Ez égési sérüléshez,
tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet. Ehhez a művelethez használjon boltokban kapható elektromos
vagy kémiai tesztert. Az ilyen termékek használata előtt olvassa el a használati útmutatójukat.
Alternatívaként készíthet szappanos vizet, ¼ szappan, ¾ víz arányban. Az így kapott oldattal fedje
le a gázrendszer csatlakozását. Ha buborékokat vél felfedezni, az a csatlakozás szivárgására utal.
Ha bármilyen szivárgást fedez fel, zárja el a gázpalack szelepét és távolítsa el a problémát, pl. a
csatlakozás jobb meghúzásával. Ismételje meg a rendszer szivárgásmentességének ellenőrzését.
Ha nem sikerül eltávolítani a szivárgást, zárja el a gázpalack szelepét, szüntesse meg a palack és
a grill közötti csatlakozást, majd adja le a terméket hivatalos szervizbe.
Ha a gáz szivárgásmentességének ellenőrzése során nem fedezett fel szivárgást, el lehet kezdeni
a grill használatát.
Ha a grillt hosszabb tárolás után szeretné használni, le kell ellenőrizni a gázégők állapotát. Vegye
le a rácsot és a gázégők burkolatát, majd ellenőrizze le, hogy a fő vagy az oldalsó gázégőkön
nincs-e szennyeződés vagy rozsdafolt. Ellenőrizze le, hogy a gázégők fúvókái nincsenek-e eldu-
gulva szennyeződés, ételmaradvány vagy rovar miatt. A grill használata előtt grill- vagy tűzhely-
tisztító szerrel tisztítsa le a gázégőket. A gázégő eldugulása esetén tilos azt saját hatáskörben
megjavítani. Ebben az esetben adja le a terméket hivatalos szervizben. Tilos a grillt egy vagy több
meghibásodott gázégővel használni.
Ha nedvességet vél felfedezni, pl. vízlecsapódás miatt, az elérhető felületeket ronggyal vagy papír
törlőkendővel törölje szárazra, majd helyezze a grillt száraz helyre, hogy a nem elérhető felülete-
ken felgyülemlett víz is megszáradhasson. A száradási folyamat felgyorsítása érdekében nyissa
fel a grill és az oldalsó gázégő fedelét, valamint vegye le a gázégők burkolatát és a rácsot. Tilos a
grillt a rendszeren történő gázáteresztéssel szárítani. Tilos a grillt nedves gázégőkkel beindítani,
mivel ez a gáz ellenőrizetlen kigyulladásához vezethet, ami pedig égési sérüléseket, tüzet, vagy
robbanást okozhat.
Fő gázégők használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a grill fedelét. Tilos a gázégőket lezárt fedél mellett begyújtani.
A gázégő beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a gáz-levegő keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázégő begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történő lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A levegő-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF" pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázégő szabályozása a fent leírt többi gázégő beállításához hasonlóan történik.
Ha többszöri próbálkozás ellenére sem gyullad be a gázégő, az a gázégő fúvókájának eldugulásá-
ra utalhat. Ebben az esetben el kell zárni a gázégő és a gázpalack szelepét, meg kell szüntetni a
gázpalack és a grill közötti csatlakozást és a termékkel hivatalos szervizhez kell fordulni.
A gázégő sikeres begyújtása után engedje el a szikragyújtó gombját és a gázégő gombjának elfor-
gatásával állítsa be a láng nagyságát. A gomb kiinduló helyzethez (elzárt szelep) képest 90 fokban
történő elfordítása maximális lángméret beállítását eredményezi. Ha a forgatógombot jobb oldalra
ütközésig forgatja el, kis lángmagasság kerül beállításra, ha pedig bal oldalra fordítja el ütközésig,
a szelep bezárásra kerül és a láng kialszik. A forgatógomb középső pozícióban hagyása lehetővé
teszi a kívánt lángmagasság beállítását.
A gázégőket sorban, egyesével kell begyújtani. Tilos több gázégő egyszerre történő begyújtása.
A többi gázégő lángmagasságát a fenti részletezett lépéseknek megfelelően kell végrehajtani.
Oldalsó gázégő használata
Figyelem! Teljesen nyissa ki a gázégő fedelét. Tilos a gázégőt begyújtani, valamint ételt melegíteni
úgy, hogy a gázégő fedele le van zárva.
A gázégő beépített szikragyújtóval rendelkezik, amely lehetővé teszi a gáz-levegő keverék begyúj-
tását. Az oldalsó gázégő begyújtása a forgatógomb ebben a pozícióban történő lenyomva tartásá-
val, majd 90 fokos elforgatásával történik. A levegő-gáz keveréknek be kellene gyulladnia. Ha erre
mégsem kerül sor, fordítsa el a gombot „OFF" pozícióba, majd próbálkozzon meg ismét a begyúj-
tással. Az oldalsó gázégő szabályozása a fent leírt többi gázégő beállításához hasonlóan történik.
Az oldalsó gázégő kizárólag 16-22 cm átmérőjű lapos edényben található étel felmelegítésére szol-
gál. Tilos a gázégőre nem lapos edényt, pl. wok serpenyőt helyezni.
Teendők gáz felszabadulásakor
Ha gázszivárgást fedez fel vagy vél felfedezni, például jól érezhető gázszag esetén azonnal el kell
zárni a gázpalack és az összes gázégő szelepét. Ezt követően szüntesse meg a csatlakozást a
gázpalack és a grill között. Ha a grill forró, várja meg, hogy lehűljön. Várja meg, hogy a gáz kiszel-
lőzzön és ellenőrizze le, hogy a gázrendszer nem viseli-e károsodás nyomait. Ha nem fedez fel
semmilyen károsodást, vegyen igénybe egy gázdetektort, csatlakoztassa a grillhez a gázpalackot
és a szelep megnyitásával kezdje meg a gázszivárgás helyének meghatározását. Ha nem sikerül
beazonosítani a szivárgás helyét, de továbbra is gázszivárgás nyomait véli felfedezni, forduljon
hivatalos szakszervizhez.
Égési sérülések megakadályozása
A grill használat közben magas hőmérsékletet ér el. A legjobban a grill fedele, a rács és a gázégők
burkolata forrósodik fel. Azonban a grill többi része is felhevülhet annyira, hogy komoly égési sé-
U T A S Í T Á S O K

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis