Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
YG-20002
PL
GRILL GAZOWY
GB
GAS BBQ GRILL
D
DER GASGRILL
RUS
ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ
UA
ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ
LT
BBQ DUJINIS GRILIS
LV
GRILS GĀZES
CZ
PLYNOVÝ GRIL
SK
PLYNOVÝ GRIL
H
GÁZGRILL
RO
GRĂTARUL CU GAZ
E
BARBACOA DE GAS
F
BARBECUE AU GAZ GRILL
I
BARBECUE A GAS
NL
GASGRILL
GR
ΨΗΣΤΑΡΙΆ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YG-20002

  • Seite 1 YG-20002 GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ BBQ DUJINIS GRILIS GRILS GĀZES PLYNOVÝ GRIL PLYNOVÝ GRIL GÁZGRILL GRĂTARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL ΨΗΣΤΑΡΙΆ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ I N S T R U K C J A...
  • Seite 2 VIII XIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 3 XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXVIII XXVI XXVII XXIX I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 4 Dane techniczne 4. koło Nazwa produktu: Grill gazowy 5. półka lewa Numer katalogowy produktu: YG-20002 6. półka prawa Moc cieplna wejściowa: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) 7. taca ociekowa Rodzaj i ciśnienie gazu zasilającego: butan G30 oraz propan G31 przy ciśnieniu 37 mbar 8.
  • Seite 5: Konserwacja, Przechowywanie I Transport

    lub przez owady. Przed przystąpieniem do użytkowania grilla należy oczyścić palniki za pomocą wypływu gazu i skutkować pożarem lub eksplozją. środków do czyszczenia grilli lub piekarników. W przypadku stwierdzenia zatkania dyszy gazowej Nie zakrywać otworów wentylacyjnych pomieszczenia do przechowywania butli. Nagromadzenie zabroniona jest samodzielna naprawa.
  • Seite 6: Parts List

    Technical data 13. burner knob Product name: Gas grill 14. spark generator Product catalogue number: YG-20002 15. burner cover Input heat power: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) 16. gas connection Type and pressure of the fuel gas: butane G30 and propane G31 at 37 mbar pressure 17.
  • Seite 7: Maintenance, Storage And Transport

    If no leaks have been discovered during the leak test, the grill can be operated. grill, transport it in the factory packaging, and re-assemble it again. It is forbidden to transport the grill by any distance with the gas cylinder connected. Before the transport close the valve on the If the grill is started after a period in storage, check the condition of the burners.
  • Seite 8: Benutzung Des Grills

    Grill in Garagen, Hallen oder anderen Räumen zu benutzen. Setzen Sie den Grill nicht dem Produktbezeichnung: Gasgrill Niederschlag aus. Produkt-Katalog-Nr.: YG-20002 Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen. Die Einhaltung der Anweisungen kann Thermische Eingangsleistung: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) den Benutzer vor Verletzungen, Brand oder Explosionen schützen.
  • Seite 9: Wartung, Lagerung Und Transport

    Die Gasfl asche muss senkrecht stehen. Vor dem Einschrauben sollte die Dichtfolie (Plombe) vom Schutz gegen Verbrennungen Flaschenventil entfernt werden, um den Zustand der Dichtung zu überprüfen und bei Beschädi- Der Grill heizt sich während der Benutzung auf hohe Temperaturen auf. Die Grillabdeckung, der gung- oder Verschleißfreiheit des Druckminderers mit dem Flaschenventil verschraubt werden.
  • Seite 10: Перечень Деталей

    Наименование товара: Газовый гриль Прочтите инструкцию перед использованием устройства. Соблюдение указаний, содер- Номер продукта: YG-20002 жащихся в ней, может предотвратить получение травм пользователем в связи возникновени- Входная тепловая мощность: 10,6 кВт (772 г/ч) (3 х 2,7 кВт + 2,5 кВт) ем...
  • Seite 11 лон должен быть установлен вертикально. Перед завинчиванием снимите пленку (пломбу) с ваются является крышка гриля, решетки и крышки горелок. Тем не менее, также остальные крана баллона, проверьте состояние прокладки, и в случае отсутствия каких-либо поврежде- части гриля могут нагреваться до температур, которые вызывают сильные ожоги, если кос- ний...
  • Seite 12 газовий гриль пристрій подалі від дітей. Використовуючи пристрій, пам’ятайте, що в зв’язку з полум’ям ча- Номер продукту: YG-20002 стини інструменту нагріваються до високих температур. Використовуйте термостійкі рукавиці Вхідна теплова потужність: 10,6 кВт (772 г/ч) (3 х 2,7 кВт + 2,5 кВт) і...
  • Seite 13 пристрою. Редуктор пристосований для роботи при температурі навколишнього середовища Захист від опіків від -20 до +50 гр. C. Якщо редуктор був встановлений за іншим редуктором, тиск в системі Під час використання гриль нагрівається до високих температур. Найсильніше нагріваються повинен бути відрегульований так, щоб воно знаходилося в діапазоні вхідного тиску, що при- є...
  • Seite 14 Techniniai duomenys 12. kepsninės spintelė Produkto pavadinimas: Dujinė kepsninė 13. pasukama degiklio rankenėlė Produkto katalogo numeris: YG-20002 14. kibirkštinis magnetas Įvestinė šiluminė galia: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) 15. degiklio dangtis Naudojamų dujų tipas ir slėgis: butanas G30 ir propanas G31 esant 37 mbar 16.
  • Seite 15 giklių dangčius, patikrinkite visų degiklių, įskaitant šoninius degiklius, būklę nešvarumų ir rūdžių Uždarytas vožtuvas atžvilgiu. Patikrinkite, ar degikliai ir purkštukai nėra užkimšti purvu, maisto likučiais ar vabzdžiais. Prieš naudodami kepsninę, išvalykite degiklius su grotelėms arba orkaitėms skirta valymo priemo- ne. Jei dujų purkštukas yra užblokuotas, savarankiškas remontas yra draudžiamas. Tokiu atveju kepsninė...
  • Seite 16 Tehniskie dati 12. grila skapis Produkta nosaukums: Gāzes grils 13. degļa regulēšanas grozāmā poga Produkta kataloga numurs: YG-20002 14. magneto Ieejas siltumjauda: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) 15. degļa pārsegs Padotās gāzes veids un spiediens: butāns G30 un propāns G31 ar spiedienu 37 mbar 16.
  • Seite 17: Tehniskā Apkope, Uzglabāšana Un Transportēšana

    un degļu pārsegus, pārbaudiet visu degļu, tostarp sānu degļa, stāvokli, lai pārliecinātos, ka tie ir brīvi no netīrumiem un rūsas. Pārbaudiet, vai degļi un sprauslas nav aizsprostotas ar netīrumiem, pārtikas atliekām vai kukaiņiem. Pirms sākt lietot grilu, iztīriet degļus ar līdzekļu grilu vai cepeš- krāšņu tīrīšanai palīdzību.
  • Seite 18: Seznam Součástí

    Technické informace 9. spojka Název produktu: Plynový gril 10. grilovací rošt Identifi kační číslo výrobku 0359CL1116: YG-20002 11. horní odkládací pult Tepelný výkon: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) 12. skřín Druh a tlak plynu: butan G30 a propan G31 při tlaku 37 mbar 13.
  • Seite 19 Pokud se objeví vlhkost, například v důsledku kondenzace páry, vysušte dostupné povrchy hadří- kem nebo papírovými ubrousky. Ponechte na suchém místě aby se usušila vlhkost v nedostupných místech. Chcete-li urychlit sušení, otevřete kryt grilu a kryt bočního hořáku, demontujte kryty hořáku a rošt.
  • Seite 20: Bezpečnostné Pokyny

    17. plynová hadica Názov výrobku: Plynový gril 18. plynový reduktor Katalógové číslo výrobku: YG-20002 19. súprava skrutiek a matíc na montáž grilu Menovitý tepelný výkon: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) Typ a tlak napájacieho plynu: bután G30 a propán G31 s tlakom 37 mbar BEZPEČNOSTNÉ...
  • Seite 21 nie je tesné. V prípade, ak objavíte netesnosť, zatvorte ventil fľaše, odstráňte všetky netesnosti, požiar alebo explóziu. napr. dotiahnutím spojení. Opätovne skontrolujte tesnosť inštalácie. Ak sa vám netesnosť nepodarí Nezakrývajte vetracie otvory miestnosti na uchovávanie plynových fl iaš. Nahromadenie plynu odstrániť, zatvorte ventil fľaše, odpojte fľašu od grilu, a následne gril odovzdajte do autorizovaného môže viesť...
  • Seite 22 Termék megnevezése: Gázgrill Kizárólag épületen kívül használható. A tűz- vagy robbanásveszélyt okozó gázfelgyülemlés le- Termék katalógusszáma: YG-20002 hetőségére való tekintettel a grill gizárólag épületen kívül használható. Tilos a grillt garázsban, Bemenő hőteljesítmény 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) teremben vagy egyéb helyiségben használni.
  • Seite 23 FIGYELEM! Ha már a szelep kinyitása során felszabaduló gáz hangját észleli, vagy egyértelműen használódást fedez fel a csövön, cserélje ki egy újra. Ajánlott a cső rendszeres cseréje, maximum gázszagot érez, azonnal el kell zárni a gázpalack szelepét. Ellenőrizze le, hogy a gázégők szelepjei 10 évente, még akkor is, ha nem látszódnak rajta az elhasználódás jelei.
  • Seite 24: Instrucțiuni De Siguranță

    18. reductor de gaz Denumirea produsului: Grătar pe gaz 19. set de șuruburi și piulițe pentru asamblarea grătarului Numărul de de catalog al produsului: YG-20002 Puterea termică la intrare: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ...
  • Seite 25 a arsurilor, incendii și explozii. Utilizați testere electronice sau chimice disponibile în comerț. Înainte contactați serviciul autorizat al producătorului. de a le utiliza, citiți instrucțiunile atașate acestora. Înainte de fi ecare utilizare trebuie verifi cată starea furtunului felxibil. Dacă observați deteriorarea De asemenea, puteți prepara un amestec de apă...
  • Seite 26: Lista De Piezas

    19. juego de tornillos y tuercas para el ensamblaje de la barbacoa Nombre del producto: Barbacoa a gas Número de catálogo del producto: YG-20002 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Potencia térmica de entrada: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) Tipo y presión del gas de alimentación: butano G30 y propano G31 a 37 mbar...
  • Seite 27: Mantenimiento, Almacenamiento Y Transporte

    Desenrosque lentamente la válvula de la botella hasta que esté completamente abierta y comprue- afi lados para limpiar los residuos de alimentos secos. be si hay fugas en las conexiones. Limpie otras partes de la barbacoa con un paño o una esponja y con detergentes comerciales para ¡ADVERTENCIA! Si ya se puede oír la fuga de gas y se puede detectar claramente el olor a gas limpiar superfi...
  • Seite 28: Liste Des Pièces De Rechange

    Nom du produit : Barbecue à gaz 19. ensemble des boulons et écrous d’assemblage du barbecue Numéro de référence du produit : YG-20002 Puissance d’entrée thermique : 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 29: Entretien, Stockage Et Transport

    être clairement détectée pendant l’ouverture du robinet de la bouteille, fermer immédiatement le l’aide d’un nettoyeur de barbecue ou de four. Il n’est pas recommandé d’utiliser des objets métal- robinet de la bouteille. Vérifi er que les robinets du brûleur sont fermés, puis vérifi er l’étanchéité liques tranchants pour nettoyer les résidus alimentaires séchés.
  • Seite 30 17. tubo fl essibile di gas Nome prodotto: Barbecue a gas 18. regolatore di gas Numero del prodotto nel catalogo: YG-20002 19. Set di bulloni e dadi per montaggio barbecue Potenza termica d’ingresso: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW)
  • Seite 31 care la tenuta dei collegamenti. per forni o barbecue. Si sconsiglia l’uso di oggetti metallici abrasivi per la pulizia dei residui di cibo AVVERTENZE! Se durante l’apertura della valvola della bombola si odono le fuoriuscite di gas o secco. l’odore di gas è percepibile bisogna immediatamente chiudere la valvola della bombola. Control- Le altre parti del barbecue vanno pulite con un panno o una spugna e con detergenti disponibili in lare che le valvole del bruciatore siano chiuse, quindi verifi...
  • Seite 32: Lijst Met Onderdelen

    Het is verboden om de grill te gebruiken in garages, hallen en andere ruimtes. Grill mag niet worden Productnaam: Gasgrill Productnummer: YG-20002 blootgesteld aan neerslag. Ingang thermisch vermogen: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) Lees de instructies voordat u de apparatuur gebruikt.
  • Seite 33 In dit geval moet u bij de cilinderfabrikant de informatie verkrijgen die nodig is om de afdichting te voor het reinigen van roosters of ovens. Het wordt niet aanbevolen om scherpe metalen voorwer- vervangen. pen te gebruiken om gedroogde voedselresten te verwijderen. Draai de cilinderafsluiter langzaam open totdat deze helemaal open is en controleer de aanslui- De overige grillelementen moeten worden gereinigd met een doek of spons en detergentia die in de tingen op lekken.
  • Seite 34: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Ονομασία προϊόντος: Γκριλ αερίου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: τα διαθέσιμα εξαρτήματα της συσκευής μπορούν να είναι πολύ ζεστά. Κωδικός καταλόγου του προϊόντος YG-20002 Διατηρήστε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά. Όταν χρησιμοποιείτε τη συσκευή πρέπει να δίνετε Θερμική ισχύς εισόδου: 10,6 kW (772 g/h) (3 x 2,7 kW + 2,5 kW) σημασία...
  • Seite 35 οποιοδήποτε διαπερασμένο νερό. Κατά λειτουργία του μειωτήρα πρέπει να του διασφαλίσετε καλό Διαδικασία σε περίπτωση διαρροής αερίου. εξαερισμό που προστατεύει από υγροποίηση του υδρατμού μέσα στη συσκευή. Ο μειωτήρας είναι Σε περίπτωση διαρροής αερίου ή ακόμη όταν μόνο υποψιάζεστε τη διαρροή αερίου π.χ. όταν νιώ- προορισμένος...
  • Seite 36 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...

Inhaltsverzeichnis