Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 8
YG-20013
PL
GRILL GAZOWY
GB
GAS BBQ GRILL
D
DER GASGRILL
RUS
ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ
UA
ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ
LT
BBQ DUJINIS GRILIS
LV
GRILS GĀZES
CZ
PLYNOVÝ GRIL
SK
PLYNOVÝ GRIL
H
GÁZGRILL
RO
GRĂTARUL CU GAZ
E
BARBACOA DE GAS
F
BARBECUE AU GAZ GRILL
I
BARBECUE A GAS
NL
GASGRILL
GR
ΨΗΣΤΑΡΙΆ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YG-20013

  • Seite 1 YG-20013 GRILL GAZOWY GAS BBQ GRILL DER GASGRILL ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ BBQ DUJINIS GRILIS GRILS GĀZES PLYNOVÝ GRIL PLYNOVÝ GRIL GÁZGRILL GRĂTARUL CU GAZ BARBACOA DE GAS BARBECUE AU GAZ GRILL BARBECUE A GAS GASGRILL ΨΗΣΤΑΡΙΆ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ I N S T R U K C J A...
  • Seite 2 VIII XIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 3 XVII XVIII XXII XXIII XXIV XXIV XXVI XXVII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 4 Dane techniczne Nazwa produktu: Grill gazowy INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA Numer katalogowy produktu: YG-20013 Moc cieplna wejściowa: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) Stosować tylko na wolnej przestrzeni. Ze względu na możliwość gromadzenia się gazu, co może Rodzaj i ciśnienie gazu zasilającego: butan G30 oraz propan G31 przy ciśnieniu 37 mbar...
  • Seite 5: Konserwacja, Przechowywanie I Transport

    Sprawdzić czy zawory palników są zamknięte, a następnie sprawdzić szczelność połączeń. Przed każdym użyciem należy sprawdzić stan instalacji gazowej w szczególności palników, jeżeli OSTRZEŻENIE! Zabronione jest sprawdzanie szczelności połączenia za pomocą ognia. Grozi to zostanie zaobserwowana rdza lub uszkodzenia należy wymienić wadliwe elementy na nowe. W poparzeniami, pożarem oraz eksplozją.
  • Seite 6 Technical data 13. burner knob Product name: Gas grill 14. spark generator Product catalogue number: YG-20013 15. burner cover Input heat power: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 16. gas connection Type and pressure of the fuel gas: butane G30 and propane G31 at 37 mbar pressure 17.
  • Seite 7: Maintenance, Storage And Transport

    If no leaks have been discovered during the leak test, the grill can be operated. grill, transport it in the factory packaging, and re-assemble it again. It is forbidden to transport the grill by any distance with the gas cylinder connected. Before the transport close the valve on the If the grill is started after a period in storage, check the condition of the burners.
  • Seite 8: Benutzung Des Grills

    Explosionen führen können, ist es erlaubt, den Grill nur im Freien zu benutzen. Es ist verboten, Produktbezeichnung: Gasgrill den Grill in Garagen, Hallen oder anderen Räumen zu benutzen. Setzen Sie den Grill nicht dem Produkt-Katalog-Nr.: YG-20013 Niederschlag aus. Thermische Eingangsleistung: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) Lesen Sie das Handbuch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 9: Wartung, Lagerung Und Transport

    Flaschenventil entfernt werden, um den Zustand der Dichtung zu überprüfen und bei Beschädi- Schutz gegen Verbrennungen gung- oder Verschleißfreiheit des Druckminderers mit dem Flaschenventil verschraubt werden. Die Der Grill heizt sich während der Benutzung auf hohe Temperaturen auf. Die Grillabdeckung, der Verbindung muss mit der für das Erreichen der Dichtheit erforderlichen Kraft angezogen werden.
  • Seite 10: Перечень Деталей

    привести к пожару или взрыву, разрешается использовать гриль только на открытом воздухе. Наименование товара: Газовый гриль Запрещается использовать гриль в гаражах, ангарах и других помещениях. Гриль не должен Номер продукта: YG-20013 подвергаться воздействию атмосферных осадков. Входная тепловая мощность: 17,5 кВт (1270 г/ч) (4 х 3,5 кВт + 3,5 кВт) Прочтите...
  • Seite 11 ний и износа привинтите гайку редуктора к крану баллона. Соединение должно быть затянуто нуться голой рукой. При использовании гриля надевайте защитные перчатки для защиты с силой, необходимой для обеспечения герметичности. Чрезмерное затягивание соединения от ожогов. Во время работы никогда не поднимайте какую-либо часть гриля с обнаженной может...
  • Seite 12: Перелік Деталей

    газовий гриль ПОПЕРЕДЖЕННЯ: доступні частини пристрою можуть бути дуже гарячими.Тримайте Номер продукту: YG-20013 пристрій подалі від дітей. Використовуючи пристрій, пам’ятайте, що в зв’язку з полум’ям ча- Вхідна теплова потужність: 17,5 кВт (1270 г/ч) (4 х 3,5 кВт + 3,5 кВт) стини...
  • Seite 13 повинен бути відрегульований так, щоб воно знаходилося в діапазоні вхідного тиску, що при- Проте, також інші частини гриля можуть нагріватися до температур, які викликають сильні водиться в дію редуктором, що додаються до грилю. опіки, якщо торкнутися голою рукою. У зв’язку з близькості пальників заборонено встановлювати балон на нижню полицю гриля. При...
  • Seite 14 Techniniai duomenys 9. jungiklis Produkto pavadinimas: Dujinė kepsninė 10. grotelės Produkto katalogo numeris: YG-20013 11. viršutinė lentyna Įvestinė šiluminė galia: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 12. kepsninės spintelė Naudojamų dujų tipas ir slėgis: butanas G30 ir propanas G31 esant 37 mbar 13.
  • Seite 15 ne. Jei dujų purkštukas yra užblokuotas, savarankiškas remontas yra draudžiamas. Tokiu atveju Uždarytas vožtuvas kepsninė turėtų būti siunčiamas į įgaliotą techninės priežiūros centrą. Draudžiama naudoti kepsni- nę su vienu ar keliais sugedusiais degikliais. Jei randama drėgmė, pavyzdžiui, dėl garų kondensacijos, išdžiovinkite prieinamus paviršius audi- niu ar popieriniais rankšluosčiais ir palikite kepsninę...
  • Seite 16 Tehniskie dati 11. augšējais plaukts Produkta nosaukums: Gāzes grils 12. grila skapis Produkta kataloga numurs: YG-20013 13. degļa regulēšanas grozāmā poga Ieejas siltumjauda: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 14. magneto Padotās gāzes veids un spiediens: butāns G30 un propāns G31 ar spiedienu 37 mbar 15.
  • Seite 17: Tehniskā Apkope, Uzglabāšana Un Transportēšana

    brīvi no netīrumiem un rūsas. Pārbaudiet, vai degļi un sprauslas nav aizsprostotas ar netīrumiem, pārtikas atliekām vai kukaiņiem. Pirms sākt lietot grilu, iztīriet degļus ar līdzekļu grilu vai cepeš- krāšņu tīrīšanai palīdzību. Ja ir konstatēta gāzes sprauslas aizsprostošana, ir aizliegts remontēt to patstāvīgi.
  • Seite 18: Seznam Součástí

    Technické informace 9. spojka Název produktu: Plynový gril 10. grilovací rošt Identifi kační číslo výrobku 0359CL1116: YG-20013 11. horní odkládací pult Tepelný výkon: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 12. skřín Druh a tlak plynu: butan G30 a propan G31 při tlaku 37 mbar 13.
  • Seite 19 poškozeny, gril nepoužívejte Uzavřený ventil Pokud se objeví vlhkost, například v důsledku kondenzace páry, vysušte dostupné povrchy hadří- kem nebo papírovými ubrousky. Ponechte na suchém místě aby se usušila vlhkost v nedostupných místech. Chcete-li urychlit sušení, otevřete kryt grilu a kryt bočního hořáku, demontujte kryty hořáku a rošt.
  • Seite 20: Bezpečnostné Pokyny

    Technické parametre 13. koliesko horáka Názov výrobku: Plynový gril 14. generátor iskier Katalógové číslo výrobku: YG-20013 15. kryt horáka Menovitý tepelný výkon: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 16. plynová prípojka Typ a tlak napájacieho plynu: bután G30 a propán G31 s tlakom 37 mbar 17.
  • Seite 21 Ak ste počas kontroly tesnosti plynovej inštalácie nenašli žiadne netesnosti, môžete začať gril po- jené. Ak gril potrebujete prepraviť na väčšiu vzdialenosť osobitným dopravným prostriedkom, gril užívať. pred prepravou rozmontujte, prepravte v originálnom obale, a následne opätovne zmontujte. Gril sa v žiadnom prípade na žiadnu vzdialenosť...
  • Seite 22: Biztonsági Előírások

    Műszaki Adatok 19. rögzítőcsavarok és anyacsavarok Termék megnevezése: Gázgrill Termék katalógusszáma: YG-20013 BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK Bemenő hőteljesítmény 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) Gáz típusa és nyomása: G30 bután és G31 propán, 37 mbar-os nyomás mellett Kizárólag épületen kívül használható.
  • Seite 23 FIGYELEM! Tilos a csatlakozás szivárgásmentességét tűzzel leellenőrizni. Ez égési sérüléshez, állítva. Zárja el a gázpalackon található szelepet, majd csatlakoztassa le a gázpalackot a grillről. tűzhöz vagy robbanáshoz vezethet. Ehhez a művelethez használjon boltokban kapható elektromos Tilos a grillt csatlakoztatott gázpalackkal tárolni. A grillt és a gázpalackot hűvös, száraz, illetéktelen vagy kémiai tesztert.
  • Seite 24: Instrucțiuni De Siguranță

    Denumirea produsului: Grătar pe gaz 18. reductor de gaz Numărul de de catalog al produsului: YG-20013 19. set de șuruburi și piulițe pentru asamblarea grătarului Puterea termică la intrare: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) Tipul și presiunea gazului de alimentare: butan G30 și propan G31 la presiunea de 37 mbar...
  • Seite 25 de a le utiliza, citiți instrucțiunile atașate acestora. Înainte de fi ecare utilizare trebuie verifi cată starea furtunului felxibil. Dacă observați deteriorarea De asemenea, puteți prepara un amestec de apă și săpun în proporție de aproximativ ¼ săpun sau uzura furtunului, înlocuiți-l cu unul nou. Se recomandă înlocuirea periodică a furtunului cel puțin pe ¾...
  • Seite 26 13. perilla del quemador Nombre del producto: Barbacoa a gas 14. encendedor Número de catálogo del producto: YG-20013 15. protección del quemador Potencia térmica de entrada: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 16. conexión de gas Tipo y presión del gas de alimentación: butano G30 y propano G31 a 37 mbar...
  • Seite 27: Mantenimiento, Almacenamiento Y Transporte

    Esto puede resultar en quemaduras, incendio y explosión. Utilice probadores electrónicos o quími- Compruebe el estado de la manguera antes de cada uso. Si nota algún daño o desgaste en la cos disponibles en el mercado. Antes de utilizarlos, lea las instrucciones suministradas con ellos. manguera, reemplácela por una nueva.
  • Seite 28: Liste Des Pièces De Rechange

    Nom du produit : Barbecue à gaz 19. ensemble des boulons et écrous d’assemblage du barbecue Numéro de référence du produit : YG-20013 Puissance d’entrée thermique : 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Seite 29: Entretien, Stockage Et Transport

    être clairement détectée pendant l’ouverture du robinet de la bouteille, fermer immédiatement le l’aide d’un nettoyeur de barbecue ou de four. Il n’est pas recommandé d’utiliser des objets métal- robinet de la bouteille. Vérifi er que les robinets du brûleur sont fermés, puis vérifi er l’étanchéité liques tranchants pour nettoyer les résidus alimentaires séchés.
  • Seite 30 15. manicotto bruciatore Nome prodotto: Barbecue a gas 16. attacco di gas Numero del prodotto nel catalogo: YG-20013 17. tubo fl essibile di gas Potenza termica d’ingresso: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) 18. regolatore di gas Tipologia e pressione di gas di alimentazione: butano G30 e propano G31 a 37 mbar 19.
  • Seite 31 l’odore di gas è percepibile bisogna immediatamente chiudere la valvola della bombola. Control- Le altre parti del barbecue vanno pulite con un panno o una spugna e con detergenti disponibili in lare che le valvole del bruciatore siano chiuse, quindi verifi care che i collegamenti non presentino commercio per pulizia delle superfi...
  • Seite 32: Gebruiksaanwijzing

    Gebruik alleen in open ruimte. Vanwege de mogelijkheid van gasaccumulatie, wat kan leiden Productnaam: Gasgrill Productnummer: YG-20013 tot een brand of explosie, is het toegestaan om de grill alleen in de open ruimte te gebruiken. Het is verboden om de grill te gebruiken in garages, hallen en andere ruimtes. Grill mag niet worden...
  • Seite 33 Draai de cilinderafsluiter langzaam open totdat deze helemaal open is en controleer de aanslui- De overige grillelementen moeten worden gereinigd met een doek of spons en detergentia die in de tingen op lekken. handel zijn verkrijgbaar en bedoeld voor het reinigen van metalen oppervlakken. WAARSCHUWING! Als tijdens het openen van de gasfl...
  • Seite 34: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Ονομασία προϊόντος: Γκριλ αερίου διάρκεια χρήσης του γκριλ. Σε περίπτωση που μεταδίδετε το προϊόν σε άλλα πρόσωπα πρέπει να Κωδικός καταλόγου του προϊόντος YG-20013 το παραδώσετε μαζί με τις οδηγίες χρήσης. Θερμική ισχύς εισόδου: 17,5 kW (1270 g/h) (4 x 3,5 kW + 3,5 kW) ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: τα...
  • Seite 35 προορισμένος στη λειτουργία στη θερμοκρασία περιβάλλοντος από -20 έβ +50 βαθμούς. C. Αν ο τις βαλβίδες όλων των ματιών. Στη συνέχεια αποσυνδέστε τη φιάλη αερίου από το γκριλ. Αν το μειωτήρας εγκαταστάθηκε πίσω από άλλο μειωτήρα τότε πρέπει να ρυθμίσετε την πίεση μέσα στην γκριλ...
  • Seite 36 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...

Inhaltsverzeichnis