Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
YATO YG-20030 Bedienungsanleitung
YATO YG-20030 Bedienungsanleitung

YATO YG-20030 Bedienungsanleitung

Gasgrill+kohlegrill

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
PL
GRILL GAZOWY + WĘGLOWY
GB
BBQ GRILL GAS + CHARCOAL
D
GASGRILL + KOHLEGRILL
RUS
ГАЗОВЫЙ + УГОЛЬНЫЙ ГРИЛЬ
UA
ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ + ВУГІЛЬНИЙ
LT
DUJINĖ + ANGLINĖ KEPSNINĖ
LV
GĀZES UN OGĻU GRILS
CZ
GRIL NA PLYN + UHLÍ
SK
PLYNOVÝ GRIL + UHLIE
H
GÁZ + SZÉN GRILL
RO
GRATAR PE GAZ SI CARBUNI
E
BARBACOA A GAS Y CARBÓN
F
BARBECUE À GAZ + BARBECUE À CHARBON
I
BARBECUE A GAS + A CARBONELLA
NL
GASGRILL + HOUTSKOOL
GR
ΨΗΣΤΑΡΙΆ ΥΓΡΑΕΡΊΟΥ + ΚΆΡΒΟΥΝΟ
I N S T R U K C J A
O B S Ł U G I
YG-20030
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für YATO YG-20030

  • Seite 1 YG-20030 GRILL GAZOWY + WĘGLOWY BBQ GRILL GAS + CHARCOAL GASGRILL + KOHLEGRILL ГАЗОВЫЙ + УГОЛЬНЫЙ ГРИЛЬ ГАЗОВЫЙ ГРИЛЬ + ВУГІЛЬНИЙ DUJINĖ + ANGLINĖ KEPSNINĖ GĀZES UN OGĻU GRILS GRIL NA PLYN + UHLÍ PLYNOVÝ GRIL + UHLIE GÁZ + SZÉN GRILL GRATAR PE GAZ SI CARBUNI BARBACOA A GAS Y CARBÓN...
  • Seite 2 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 3 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 4 VIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 5 I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 6 XIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 7 XVII XVIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 8 XXII XXIII XXIV I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 9 XXVI XXVII XXVIII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 10 XXIX XXXI XXXII I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 11 XXXIII XXXIV XXXV I N S T R U K C J A O B S Ł U G I...
  • Seite 12: Instrukcje Bezpieczeństwa

    Nazwa produktu: Grill gazowy nych. Dla przyspieszenia osuszania należy otworzyć pokrywę grilla i palnika bocznego, zdemonto- Numer katalogowy produktu: YG-20030 wać osłony palników oraz ruszt. Zabronione jest osuszanie za pomocą przepuszczenia gazu przez Moc cieplna wejściowa: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) instalację.
  • Seite 13: Konserwacja, Przechowywanie I Transport

    gazu należy natychmiast zamknąć zawór butli gazowej oraz zawory wszystkich palników. Następ- 17. wąż gazowy (brak w zestawie - do nabycia osobno) nie odłączyć butlę gazową od grilla. Jeżeli grill jest gorący poczekać do jego ostygnięcia. Poczekać 18. reduktor gazowy (brak w zestawie - do nabycia osobno) do wywietrzenia gazu, sprawdzić...
  • Seite 14: Safety Instructions

    Product name: Gas grill The burner is equipped with an integrated spark generator that enables the ignition of the air and Product catalogue number: YG-20030 gas mixture. The side burner is ignited by pressing and holding the knob depressed, and then Input heat power: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW)
  • Seite 15 the tray, and the burner covers should be cleaned after each use with agents intended for cleaning 17. gas hose (not included - sold separately) grills or ovens. It is not recommended to use sharp metal objects to clean the dried food residues. 18.
  • Seite 16: Sicherheitsanweisungen

    Produktbezeichnung: Gasgrill nicht durch Schmutz, Speisereste oder Insekten verstopft sind. Vor der Benutzung des Grills die Produkt-Katalog-Nr.: YG-20030 Brenner mit Grill- oder Öfenreinigern reinigen. Wird festgestellt, dass die Gasdüse verstopft ist, ist Thermische Eingangsleistung: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) es verboten, sie selbst zu reparieren.
  • Seite 17: Wartung, Lagerung Und Transport

    und anschließendes Drehen um 90 Grad gezündet. Das Gas-Luft-Gemisch sollte zünden. Ist dies 17. Gasschlauch (nicht enthalten - separat erhältlich) nicht der Fall, drehen Sie den Bedienknopf in die Stellung „OFF“ und wiederholen Sie dann den 18. Gas-Druckregler (nicht enthalten - separat erhältlich) Versuch.
  • Seite 18: Инструкции По Безопасности

    Наименование товара: Газовый гриль должны быть очищены с помощью средств для чистки грилей или печей. В случае засорения Номер продукта: YG-20030 газового сопла запрещается самостоятельный ремонт. В этом случае гриль следует сдать в Входная тепловая мощность: 20,2 кВт (1468 г / ч) (6 x 3 кВт + 2,2 кВт) ремонт...
  • Seite 19 газа. Если этого не произойдет, поверните регулятор в положение «ВЫКЛ», а затем повто- 17. газовый шланг (не входит в комплект - продается отдельно) рите попытку зажечь горелку. Регулировка размера пламени боковой горелки такая же, как и 18. газовый редуктор (не входит в комплект - продается отдельно) для...
  • Seite 20: Інструкції З Безпеки

    Технічні характеристики пальниками. Найменування товару: газовий гриль Номер продукту: YG-20030 У випадку виявлення вологи, наприклад, через конденсації пари, слід осушити доступні по- Вхідна теплова потужність: 20,2 кВт (1468 г / ч) (6 x 3 кВт + 2,2 кВт) верхнею тканиною або паперовим рушником, а потім залишити гриль в сухому місці, щоб...
  • Seite 21 дном, ніж плоске, наприклад, вокі. 17. газовий шланг (не включено - продається окремо) 18. газовий редуктор (не включено - продається окремо) Дії в разі витоку газу: У разі витоку газу або тільки передбачуваної витоку газу, наприклад, певного запаху газу, слід негайно...
  • Seite 22: Saugumo Instrukcijos

    Produkto pavadinimas: Dujinė kepsninė Degiklis turi kibirkštinį magnetą, leidžiantį užsidegti oro ir dujų mišinį. Šoninis degiklis užsidega Produkto katalogo numeris: YG-20030 paspaudžiant ir laikant rankenėlę šioje padėtyje, o po to pasukant 90 laipsnių. Turėtų užsidegti Įvestinė šiluminė galia: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) dujų...
  • Seite 23 Likusius kepsninės elementai reikia būti valomi skudurėliu, kempine ir plovikliu, kuriuos galima 17. dujų žarna (neįskaičiuota - parduodama atskirai) įsigyti ir kurie skirti metalinių paviršių valymui. 18. dujų reduktorius (neįskaičiuota - parduodama atskirai) Prieš kiekvieną naudojimą patikrinkite dujų instaliacijos būklę, ypač degiklius, jei rūdys ar pažeidi- mai pastebimi, pakeiskite sugedusius komponentus naujais.
  • Seite 24: Tehniskā Apkope, Uzglabāšana Un Transportēšana

    Produkta nosaukums: Gāzes grils dedzināts, nospiežot grozāmo pogu un turot to nospiestu, pēc tam pagriežot to par 90 grādiem. Produkta kataloga numurs: YG-20030 Gāzes un gaisa maisījumam ir jātiek aizdedzinātam. Ja tas netiek aizdedzināts, pagrieziet grozāmo Ieejas siltumjauda: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) pogu pozīcijā, kas apzīmēta ar “OFF”, pēc tam atkārtojiet degļa aizdedzināšanas mēģinājumu.
  • Seite 25 un paredzēti metāla virsmu tīrīšanai. 17. gāzes šļūtene (nav iekļauts - pārdots atsevišķi) Pirms katras lietošanas reizes pārbaudiet gāzes sistēmas, it īpaši degļu, stāvokli, ja ir pamanīta 18. gāzes reduktors (nav iekļauts - pārdots atsevišķi) rūsa vai bojājumi, nomainiet defektīvus elementus ar jauniem. Šim nolūkam jāsazinās ar ražotāja autorizēto servisu centru.
  • Seite 26: Bezpečnostní Pokyny

    Název produktu: Plynový gril stavte podle výše uvedeného postupu.Pokud hořák 1 nechytne, může to znamenat ucpání trubky Identifi kační číslo výrobku 0359CL1116: YG-20030 hořáku. V tomto případu uzavřete otvor hořáku, uzavřete plynové lahve, odpojte plynové Šroubení Tepelný výkon: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) a kontaktujte autorizované...
  • Seite 27 hadice, vyměňte ji za novou. Doporučuje se pravidelně vyměňovat hadici nejméně každých 10 let, 17. plynová hadice (není součástí balení) i když nevykazuje žádné známky opotřebení. Jestliže plynový gril nepoužíváte, ujistěte se, že jsou 18. regulátor (není součástí balení) regulační knofl íky hořákův poloze „OFF”. Uzavřete ventil tlakové láhve, odpojíte hadici a regulátor od tlakové...
  • Seite 28: Bezpečnostné Pokyny

    Technické parametre Názov výrobku: Plynový gril Používanie hlavných horákov Katalógové číslo výrobku: YG-20030 Pozor! Úplne otvorte veko grilu. Horáky v žiadnom prípade nezapaľujte, keď je veko zatvorené. Menovitý tepelný výkon: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) Hořák je vybaven zapalovačem, který...
  • Seite 29 ÚDRŽBA, UCHOVÁVANIE A PREPRAVA 17. plynová hadica (nie je súčasťou dodávky - predáva sa samostatne) 18. plynový reduktor (nie je súčasťou dodávky - predáva sa samostatne) Keď skončíte gril používať, zatvorte ventily všetky horákov, následne zatvorte ventil fľaše a odpojte ju od grilu.
  • Seite 30: Biztonsági Előírások

    Termék megnevezése: Gázgrill grillt a rendszeren történő gázáteresztéssel szárítani. Tilos a grillt nedves gázégőkkel beindítani, Termék katalógusszáma: YG-20030 mivel ez a gáz ellenőrizetlen kigyulladásához vezethet, ami pedig égési sérüléseket, tüzet, vagy Bemenő hőteljesítmény 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) robbanást okozhat.
  • Seite 31: Használati Utasítás

    rülést okozzon abban az esetben, ha nem lefedett kézzel ér hozzá. A grill használatakor az égési 17. gázcső (nem tartalmazza - külön megvásárolható) sérülések elkerülése érdekében viseljen védőkesztyűt. Működés közben soha ne nyúljon a grill 18. gázreduktor (nem tartalmazza - külön megvásárolható) egyik részéhez sem lefedetlen kézzel.
  • Seite 32: Instrucțiuni De Siguranță

    Denumirea produsului: Grătar pe gaz arzătorului lateral, scoateți învelișul de protecție al arzătorului și grătarul. Este interzisă dezumidifi - Numărul de de catalog al produsului: YG-20030 carea prin trecerea gazului prin instalație. Este interzisă apinderea grătarului cu arzătoare umede, Puterea termică la intrare: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) aceasta poate duce la aprinderea necontrolată...
  • Seite 33 observate scurgeri, pregătiți un detector de gaz, conectați butelia de gaz la gratar și deschideți 17. furtun de gaz (nu sunt incluse - vândute separat) robinetul buteliei pentru a începe detectarea locului de scurgere a gazului. Dacă scurgerea nu este 18.
  • Seite 34: Instrucciones De Seguridad

    Nombre del producto: Barbacoa a gas Número de catálogo del producto: YG-20030 Si se detecta humedad, por ejemplo por condensación, seque las superfi cies accesibles con un Potencia térmica de entrada: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) paño o toallas de papel y, a continuación, deje la barbacoa en un lugar seco para que se seque la...
  • Seite 35: Mantenimiento, Almacenamiento Y Transporte

    espere a que se enfríe. Espere hasta que se ventile el gas, compruebe que el sistema de gas no 17. manguera de gas (no incluido - se vende por separado) esté dañado. Si no es así, prepare un detector de gas, conecte la botella de gas a la barbacoa y 18.
  • Seite 36: Consignes De Sécurité

    Nom du produit : Barbecue à gaz Si de l’humidité est détectée, par exemple par condensation, sécher les surfaces accessibles avec Numéro de référence du produit : YG-20030 un chiff on ou des essuie-tout, puis laisser le barbecue dans un endroit sec pour sécher l’humidité...
  • Seite 37: Entretien, Stockage Et Transport

    de gaz et les robinets de tous les brûleurs doivent être immédiatement fermés pour dégager une 17. tuyau de gaz (non inclus - vendu séparément) odeur de gaz. Débrancher ensuite la bouteille de gaz du barbecue. Si le barbecue est chaud, 18.
  • Seite 38 Nome prodotto: Barbecue a gas utilizzare il barbecue con uno o più bruciatori non funzionanti. Numero del prodotto nel catalogo: YG-20030 Potenza termica d’ingresso: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW) Se viene verifi cata umidità, ad esempio proveniente dalla condensa, asciugare le superfi ci ac-...
  • Seite 39 di gas, bisogna immediatamente chiudere la valvola della bombola di gas e le valvole di tutti i 17. tubo fl essibile di gas (non incluso - venduto separatamente) bruciatori. Scollegare quindi la bombola di gas dal barbecue. Se il barbecue è caldo, attendere 18.
  • Seite 40: Veiligheidsinstructies

    Om het drogen te versnel- Productnaam: Gasgrill Productnummer: YG-20030 len, opent u het rooster en de afdekking van de zijbrander, verwijdert u de branderdeksels en het rooster. Het is verboden om te ontvochtigen door gas door de installatie te laten stromen. Het is Ingang thermisch vermogen: 8.2 kW (596 g/h) (2 x 3 kW + 2.2 kW)
  • Seite 41 u onmiddellijk de gasfl esklep en de kleppen van alle branders. Koppel vervolgens de gasfl es los 17. gasslang (niet inbegrepen - wordt apart verkocht) van de grill. Als de grill heet is, wacht dan tot deze is afgekoeld. Wacht tot het gas is afgekoeld, con- 18.
  • Seite 42: Οδηγιεσ Ασφαλειασ

    Ονομασία προϊόντος: Γκριλ αερίου σμένα από την ακαθαρσία, υπόλοιπα φαγητού ή έντομα.. Πριν να χρησιμοποιήσετε το γκριλ πρέπει Κωδικός καταλόγου του προϊόντος YG-20030 να καθαρίσετε τα μάτια με καθαριστικό μέσο για τα γκριλ ή τα φούρνα. Σε περίπτωση που διαπι- Θερμική...
  • Seite 43 είναι αναμμένο. Απαγορεύεται να ανάψετε πολλά μάτια ταυτόχρονα. Πρέπει να ρυθμίσετε υπόλοιπα 17. σωλήνας αερίου (δεν συμπεριλαμβάνονται - πωλούνται ξεχωριστά) μάτια σύμφωνα με την παραπάνω διαδικασία. 18. μειωτήρας αερίου (δεν συμπεριλαμβάνονται - πωλούνται ξεχωριστά) Χειρισμός του πλευρικού ματιού Προσοχή! Ανοίξτε πλήρως το κάλυμμα του ματιού. Απαγορεύεται να ανάψετε το μάτι και να ζεστά- νετε...
  • Seite 44 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Prezenta declarație de conformitate este emisă pe răspunderea exclusivă a producătorului. Grill gazowy; nr katalogowy: YG-20030 Gas bbq grill: item no. YG-20030 Grătarul cu gaz: cod articol YG-20030 ; I3B/P(37);...

Inhaltsverzeichnis