Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

YATO YG-20030 Bedienungsanleitung Seite 19

Gasgrill+kohlegrill
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 16
газа. Если этого не произойдет, поверните регулятор в положение «ВЫКЛ», а затем повто-
рите попытку зажечь горелку. Регулировка размера пламени боковой горелки такая же, как и
для других горелок, описанных выше.
Боковая горелка используется только для подогрева блюд в посуде с плоским дном диаме-
тром 16 - 22 см. Запрещается ставить на ней посуду с другим дном, чем плоские, например,
воки.
Действия в случае утечки газа:
В случае утечки газа или только предполагаемой утечки газа, например, определенного за-
паха газа, следует немедленно закрыть кран газового баллона и краны всех горелок. Затем
отсоедините газовый баллон от гриля. Если гриль горячий, подождите, пока он не остынет.
Подождите, пока газ выветрится, проверьте газовую установку на наличие повреждений.
Если они не будут обнаружены, подготовьте детектор газа, подключите газовый баллон к
грилю и откройте кран баллона, чтобы обнаружить место утечки газа. Если утечка не будет
обнаружена, но следствия утечки газа наблюдаются, следует сдать гриль в ремонт в автори-
зованный сервисный пункт.
Защита от ожогов
Во время использования гриль нагревается до высоких температур. Сильнее всего нагре-
ваются является крышка гриля, решетки и крышки горелок. Тем не менее, также остальные
части гриля могут нагреваться до температур, которые вызывают сильные ожоги, если кос-
нуться голой рукой. При использовании гриля надевайте защитные перчатки для защиты
от ожогов. Во время работы никогда не поднимайте какую-либо часть гриля с обнаженной
рукой.
КОНСЕРВАЦИЯ, ХРАНЕНИЕ И ТРАНСПОРТИРОВКА
После использования гриля закройте краны всех горелок, затем закройте кран баллона и от-
соедините его от гриля . Подождите, пока все элементы гриля полностью не остынут. Решет-
ку, лоток и крышки горелок следует чистить после каждого использования средствами для
очистки грилей или печей. Не рекомендуется использовать острые металлические предметы
для очистки засохших остатков пищи.
Остальные элементы гриля следует очистить тканью или губкой с моющими средствами,
имеющимися в продаже и предназначенными для очистки металлических поверхностей.
Перед каждым использованием проверьте состояние газовой системы, в частности горелок,
если наблюдается ржавчина или повреждение, замените неисправные компоненты новыми.
С этой целью обратитесь в авторизованный сервис производителя.
Перед каждым использованием проверьте состояние шланга. Если вы заметите какое-либо
повреждение или износ шланга, замените его новым. Рекомендуется периодически заменять
шланг не реже одного раза в 10 лет, даже если он не имеет признаков износа.
Прежде чем поставить гриль на хранение, убедитесь, что все регуляторы газа установлены в
положение «Закрыто». Закройте кран на газовом баллоне и отсоедините его от гриля. Запре-
щается хранить гриль с подключенным газовым баллоном. Гриль и баллон следует хранить в
сухих и темных помещениях, защищенных от несанкционированного доступа. Храните гриль
в местах, свободных от пыли. Во время хранения закройте все крышки горелок. Во время
длительного хранения, например, в зимний период, рекомендуется прикрыть гриль, чтобы
защитить его от пыли и грязи. В месте хранения должна быть предусмотрена хорошая вен-
тиляция, предотвращающая накопление влаги на деталях устройства, что может привести
к коррозии. Коррозия может изменять параметры компонентов газовой системы, что может
привести к неконтролируемой утечке газа и вызвать пожар или взрыв.
Не закрывайте вентиляционные отверстия в помещении, котором хранятся баллоны. Ско-
пление газа может привести к пожару или взрыву.
Гриль переводить на короткие расстояния (несколько метров) с помощью колес. Если гриль
нужно перевезти на значительное расстояние с помощью отдельных транспортных средств,
гриль следует разобрать, перевезти в заводской упаковке и затем снова собрать. Запрещает-
ся перевозить гриль на любые расстояния с подключенным к нему газовым баллоном. Перед
перевозкой закройте кран баллона, а затем отсоедините его от гриля.
Магнето
Максимальная высота пламени
Закрытый клапан
Малая высота пламени
И Н С Т Р У К Ц И Я
17. газовый шланг (не входит в комплект - продается отдельно)
18. газовый редуктор (не входит в комплект - продается отдельно)
16
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ГРИЛЯ-БАРБЕКЮ
ВНИМАНИЕ! Гриль-барбекю может быть очень горячим, поэтому запрещается передвигать
его во время использования!
Не использовать внутри помещений!
ВНИМАНИЕ! Не использовать спирт или бензин для разжигания или повторного разжигания
огня, если он потух! Использовать только растопки соответствующие стандарту EN 1860-3!
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Хранить в недоступном для детей и домашних животных месте!
Сильно и надежно свинченный гриль-барбекю установить на горизонтальной, ровной и устойчивой
поверхности.
Не изменять положения решетки, если на ней находится пища!
Ручку разогретой решетки можно брать только в защитных перчатках, запрещено брать ее голыми
руками.
После окончания грилирования жар необходимо залить водой или закопать в землю.
Если жар останется в чаше, это может привести к пожару!
При первом использовании гриль должен быть разогретым, а перед приготовлением пищи топливо
должно поддерживаться в раскаленном состоянии в течение не менее 30 минут.
В качестве топлива следует использовать древесный уголь или брикеты древесного угля. Макси-
мальное количество топлива не может быть больше, чем емкость чаши очага. Топливо не должно
выступать над верхним краем чаши.
Для разжигания использовать специальные твердые растопки. Положить на растопку несколько
угольных брикетов и зажечь ее. Когда топливо воспламенится, досыпать требуемое количество
топлива.
Не готовить пищу, прежде чем топливо не покроется слоем пепла.
П О
Э К С П Л У А Т А Ц И И
17
XXXVI
18
17
XXXVII
19

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis