Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand PD15X Betriebshandbuch Seite 74

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
PL
OPIS OGÓLNY
Pompa membranowa ARO zapewnia wysoki wolumen dostawy
nawet przy niskim ciśnieniu powietrza oraz szeroki zakres
dostępności opcji kompatybilności materiałowej. Patrz tabela
modeli i opcji. Pompy ARO charakteryzują się konstrukcją
odporną na zatrzymania, mają modułowy silnik pneumatyczny/
sekcje płynów.
Zasilane powietrzem pompy membranowe wykorzystują
różnicę ciśnień w komorach powietrznych, aby kolejno tworzyć
podciśnienie i ciśnienie dodatnie cieczy w komorach cieczy;
zawory kulowe zapewniają dodatnie ciśnienie przepływu cieczy.
Cykl pompowania rozpoczyna się po podaniu ciśnienia i jest
kontynuowany i utrzymywany zgodnie z potrzebami. Tworzy
i utrzymuje ciśnienie w przewodach i zatrzymuje cykl, gdy
zostanie osiągnięte maksymalne ciśnienie w przewodach
(urządzenie rozdzielcze zamknięte) i wznawia pompowanie
zgodnie z zapotrzebowaniem.
WYMOGI DOTYCZĄCE POWIETRZA
I SMAROWANIA
NADMIERNE CIŚNIENIE POWIETRZA. Może
OSTRZEŻENIE
powodować uszkodzenie pompy, poważne obrażenia
ciała i straty materialne.
Na wlocie powietrza należy zastosować filtr, który może
y
odfiltrować cząstki większe niż 50 mikronów. W urządzeniu
wykorzystuje się smar tylko do uszczelki o-ring, stosowany
w trakcie montażu lub naprawy.
W przypadku używania mgły olejowej należy zapewnić
y
zgodność oleju z uszczelkami o-ring w części silnika
pneumatycznego pompy.
INSTALACJA
Przed instalacją należy sprawdzić prawidłowy model/
y
konfigurację.
Przed rozruchem należy dokręcić wszystkie zewnętrzne
y
łączniki zgodnie ze specyfikacją.
Podczas montażu pompy są testowane przy użyciu wody.
y
Przed zainstalowaniem pompy należy ją przepłukać
odpowiednim płynem.
Gdy pompa membranowa jest używana w sytuacji
y
wymuszonego zasilania (zalany wlot), zaleca się, aby na
wlocie powietrza zainstalowany był „zawór zwrotny".
Rura podająca materiał powinna mieć co najmniej taką
y
samą średnicę jak połączenie kolektora na wlocie pompy.
Przewód podający materiał musi być wzmocniony, nie może
y
się zapadać, musi być zgodny z pompowanym materiałem.
Rura musi być odpowiednio podparta. Nie wolno używać
y
pompy do podpierania rur.
Na wlocie i wylocie stosować połączenia elastyczne (na
y
przykład węże). Te połączenia powinny być giętkie i zgodne
z pompowaną substancją.
Przymocować nóżki pompy membranowej do odpowiedniej
y
powierzchni (poziomej i płaskiej), aby zabezpieczyć ją przed
uszkodzeniami spowodowanymi wibracjami.
Pompy, które mają być zanurzone, muszą mieć komponenty
y
zarówno „mokre", jak i „suche" zgodne z pompowaną
substancją.
Pompy zanurzone muszą mieć rurę wylotową powyżej
y
poziomu cieczy. Przewód wylotowy musi być przewodzący
i uziemiony.
Ciśnienie zatopionego wlotu ssania nie może przekraczać
y
10 psig (0,69 bara).
y Hytrel® i Viton® są zastrzeżonymi znakami towarowymi firmy DuPont y Kynar® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Arkema Inc. y Loctite® i 242 są zastrzeżonymi znakiem towarowym firmy Henkel Loctite y
y ARO® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Ingersoll-Rand Company. y Santoprene® jest zarejestrowanym znakiem handlowym Monsanto Company, z licencją Advanced Elastomer Systems, L.P. y
y Lubriplate® jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Lubriplate Division (Fiske Brothers Refining Company) y 271
Strona 74
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Należy zawsze przepłukiwać pompę rozpuszczalnikiem
y
zgodnym z pompowanym materiałem, jeśli taki materiał
może stwardnieć w okresie, gdy nie jest używany.
Odłączyć dopływ powietrza od pompy, jeśli pompa będzie
y
wyłączona na kilka godzin.
CZĘŚCI I ZESTAWY SERWISOWE
W celu identyfikacji części oraz uzyskania informacji na temat
zestawów serwisowych patrz wygląd i opis części na stronach
75–79.
Niektóre części „smart" ARO zostały oznaczone w celu ich
y
szybkiej dostępności w przypadku napraw i skrócenia czasu
przestoju.
Zestawy serwisowe zostały przeznaczone do dwóch
y
oddzielnych funkcji pompy membranowej: 1. SEKCJA
PNEUMATYCZNA, 2. SEKCJA PŁYNÓW. Sekcja płynów
została również podzielona w celach zgodności z typowymi
opcjami materiałów części.
KONSERWACJA
Należy zapewnić czystą powierzchnię roboczą w celu
y
ochrony wrażliwych wewnętrznych części ruchomych
przed zanieczyszczeniem brudem i ciałami obcymi podczas
demontażu i montażu serwisowego.
Należy prowadzić rejestrację działań serwisowych i
y
uwzględniać pompę w programie obsługi profilaktycznej.
Przed demontażem należy usunąć pobrany materiał
y
znajdujący się w kolektorze wylotowym, odwracając pompę
do góry nogami.
DEMONTAŻ SEKCJI PŁYNÓW
1. Usunąć kolektor wylotowy (61), kolektor wlotowy (60).
2. Wyjąć kule (22), o-ringi (19) oraz gniazda (21).
3. Zdjąć pokrywy części zawierających płyn (15).
UWAGA: Tylko modele z membraną PTFE mają membranę
główną (7) i pomocniczą (8).
4. Wykręcić śrubę (14), śrubę membrany (6), membranę (7) lub
(7/8) oraz podkładkę membrany pomocniczej (5).
UWAGA: Należy uważać, aby nie uszkodzić lub nie zadrapać
powierzchni trzpienia membrany (1).
MONTAŻ SEKCJI PŁYNÓW
Zmontować w odwrotnej kolejności. Patrz wartość
y
momentów dokręcania na stronie 77.
Wyczyścić i skontrolować wszystkie części. W razie potrzeby
y
wymienić zużyte lub zniszczone części.
Nasmarować trzpień membrany (1) oraz panewkę „U" (144)
y
smarem Libriplate FML-2 (pudełko smaru 94276 znajduje się
w zestawie serwisowym).
Modele z membraną PTFE: Membrana Santoprene (8)
y
jest zamontowana stroną z oznakowaniem „AIR SIDE"
skierowaną do środka korpusu pompy. Zamontować
membranę PTFE (7) stroną z oznakowaniem „FLUID SIDE"
skierowaną do pokrywy części zawierających płyn (15).
Sprawdzić jeszcze raz ustawienie momentu po ponownym
y
uruchomieniu pompy i włączeniu jej na jakiś czas.
TM
jest zastrzeżonym znakiem towarowym firmy Henkel Loctite Corporation y
PX15X-XXX-XXX-AXXX (pl)

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pe15x

Inhaltsverzeichnis