(DE) Hotline Kundendienst • (GB) Hotline customer service • (FR) Services à la clientèle Hotline
TILLIG Modellbahnen GmbH
(CZ) Hotline Zákaznické služby • (PL) Biuro Obsługi Klienta: www.tillig.com/Service_Hotline.html
Promenade 1, 01855 Sebnitz
Tel.: +49 (0)35971 / 903-45 • Fax: +49 (0)35971 / 903-19
(DE) Technische Änderungen vorbehalten! Bei Reklamationen wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
(GB) Subject to technical changes! Please contact your dealer if you have any complaints.
(FR) Sous réserve de modifications techniques! Pour toute réclamation, adressez-vous à votre revendeur.
(CZ) Technické změny vyhrazeny! Při reklamaci se obraťte na svého obchodníka.
(PL) Zastrzega się możliwość zmian technicznych! W przypadku reklamacji prosimy zgłaszać się do specjalistycznego sprzedawcy.
(DE) Nicht geeignet für Kinder unter 14 Jahren wegen abnehmbarer und verschluckbarer Kleinteile und Verletzungs-
gefahr durch funktionsbedingte scharfe Ecken und Kanten. Dieses Produkt darf am Ende seiner Nutzungsdauer nicht über
(GB) Not suitable for young people under the age of 14 due to the small parts that can be removed and swallowed and
risk of injury due to function-related sharp corners and edges. When this product comes to the end of its useful life, you may
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elek-
tronischen Geräten abgegeben werden. Bitte fragen Sie bei Ihrem Händler oder der Gemeindeverwaltung nach der zuständigen
not dispose of it in the ordinary domestic waste but must take it to your local collection point for recycling electrical and electronic
Entsorgungsstelle.
blessure en raison de coins et de bords vifs dus au fonctionnement. À la fin de sa durée de vie, ne pas éliminer ce produit avec
equipment. If you don't know the location of your nearest disposal centre please ask your retailer or the local council office.
adresser à votre revendeur ou à l'administration communale pour connaître les points d'élimination compétents.
(FR) Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans en raison de pièces pouvant être retirées et avalées et du risque de
(CZ) Není určené pro děti mladší 14ti let. Obsahuje funkční a odnímatelné malé a ostré součásti a hrany. Tento produkt
les déchets ménagers mais le remettre à un point de collecte pour le recyclage d'appareils électriques et électroniques. Veuillez vous
nesmí být na konci svého užívání zlikvidován jako běžný domovní odpad, ale musí být zlikvidován např. ve sběrném dvoře. Prosím,
zeptejte se vašeho obchodníka, popř. na svém obecním úřadě o vhodném způsobu likvidace.
(PL) Nieodpowiednie dla dzieci poniżej 14 roku życia z uwagi na niebezpieczeństwo połknięcia i zadławienia się drobnymi częściami
oraz możliwość skaleczenia się ostrymi końcówkami i krawędziami części funkcyjnych. Produkty oznaczone przekreślonym pojemnikiem
po zakończeniu użytkowania nie mogą być usuwane razem z normalnymi odpadami domowymi, lecz muszą być przekazywane do punktu zbie-
rania i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Dzięki recyklingowi pomagają Państwo skutecznie chronić środowisko naturalne.
(DE) Bitte beachten Sie: Für dieses TILLIG-Produkt gilt der gesetzliche Gewährleistungsanspruch von 24 Monaten ab
Prosimy zwrócić się do specjalistycznego sklepu lub do odpowiedniego urzędu w Państwa okolicy, aby dowiedzieć się, gdzie jest najbliższy punkt
recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych.
(GB) Please note: This TILLIG product is subject to the statutory warranty entitlement of 24 months from the date of
Kaufdatum. Dieser Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn kundenseitige Eingriffe, Veränderungen, Umbauten usw.
an dem Produkt erfolgen/vorgenommen werden. Bei Fahrzeugen mit eingebauter Schnittstelle, können Gewährleis-
customer acquiring ownership. Where vehicles have an integrated interface, claims for warranty can only be asserted if
tungsansprüche nur geltend gemacht werden, wenn das betreffende Fahrzeug im Lieferzustand (ohne eingebautem
the vehicle concerned is returned in an as-delivered state (without built-in digital decoder, with plugged-in interference
Digitaldecoder, mit eingestecktem Entstörsatz) an den Fachhändler zurück gegeben wird.
(FR) Attention: Pour ce produit TILLIG, le droit de garantie légal de 24 mois à partir de la date d'achat s'applique. Ce
purchase. This warranty claim expires if the product is interfered with, modified or converted after the point of time of the
correspondant est restitué au revendeur dans l'état de livraison (sans décodeur numérique intégré, avec l'antiparasite
suppression kit).
(CZ) Upozornění: Pro tento výrobek TILLIG platí zákonný záruční nárok 21 měsíců od data koupě. Tento záruční nárok
droit de garantie s'éteint si le client procède/a procédé à des interventions, des modifications, des transformations, etc.
sur le produit. Pour les véhicules à interface intégrée, les droits de garantie ne peuvent être acceptés que si le véhicule
installé).
(PL) Należy mieć na względzie, że: dla niniejszego produktu TILLIG obowiązuje ustawowe roszczenie gwarancyjne,
zaniká, pokud byly ze strany zákazníka na výrobku provedeny zásahy, změny, přestavby atd. U vozidel se zabudovaným
rozhraním mohou být záruky uplatněny jen tehdy, když bude předmětné vozidlo vráceno do odborné prodejny v
původním stavu (bez zabudovaného digitálního dekodéru, se zasunutou odrušovací sadou).
wynoszące 24 miesiące od daty zakupu. Roszczenie gwarancyjne wygasa w sytuacji, gdy przeprowadzone zostaną w
produkcie zmiany lub klient dokona przebudowy produktu na własną rękę. W pojazdach z zabudowanym interfejsem,
roszczenia gwarancyjne mogą być podnoszone jedynie, gdy dany pojazd przekazany zostanie przedstawicielowi
handlowemu w stanie, jaki obowiązywał w momencie dostawy (bez zabudowanego dekodera cyfrowego, z osadzonym
zestawem odkłócającym).
Schmalspur Packwagen
Narrow gauge baggage car
Voie étroite fourgon
Úzkokolejní poštovní vůz
Wagon bagażowy wąskotorowy
Schmalspur
Transportwagen
Art.-Nr. / Item no. / Réf. / Art.-č. / Nr art.
H0e: 03962 • 03963
Art.-Nr.: 70012 – Transportwagen mit Ladegut
H0m: 13962 • 13963 • 13964
Schmalspurpersonenwagen der DR, Ep. III
Art.-Nr.: 70025 – Transportwagen mit Ladegut
Schmalspurpersonenwagen der DRG, Ep. II
0-3
DAS VORBILD
(DE) Das Modell ist eine maßstäbliche Nachbildung der 1926 gebauten Packwagen für
Die Fahrzeuge der Schmalspurbahnen konnten auf den Betriebswerken Schmalspurbahn in aller Regel
Größere Fristen und Reparaturen wurden in zentralen Werkstätten durchgeführt. Dazu war (und ist)
dorthin erforderlich. Früher geschah dies ausschließlich auf dem Schienenweg. Dazu wurden spezielle no
die mit Schienen versehen, die Schmalspurfahrzeuge aufnehmen konnten. Entsprechend
DAS MODELL • THE MODEL • LE MODÈLE • MODEL
Schmalspurfahrzeuge konnten dafür, insbesondere in den frühen Jahren, zweiachsige Güterwag
Schmalspurbahn reichten diese Fahrzeuge auch noch viele Jahrzehnte weiter. Die Überlänge der vierachsi
0-3
Einsatz zweier solcher Wagen ausgeglichen.
die NWE. Das Modell ist mit zahlreichen einzeln angesetzten Details versehen, die z.T.
bereits montiert sind. Unterschiedliche Details in der Ausstattung und Ausführung, wie sie auch
im Vorbild existieren, werden bei den Modellen dargestellt. Für die Ausstattung der Pufferbohle
DAS MODELL
gibt es individuell nachrüstbare Teile. Wird die Modellkupplung montiert, können die Nachbildun-
Das Modell ist eine Nachbildung eines Transportes eines vierachsigen Schmalspurwagens auf zwei zwe
gen von Mittelpuffer und seitlichen Schraubenkupplungen nicht angebaut werden. Sie behindern
Schmalspurbahn Modell wird auf die Schienenimitation der Transportwagen aufgesetzt und das Fahr
die Funktion der Modellkupplung. Der Anbau der vorbildentsprechenden Mittelpuffer, Zughaken
Transportsicherung, die aufzukleben ist, gesichert.
und Spindelkette neben dem Mittelpuffer ist nicht symmetrisch. Bitte auf die richtige Anbrin-
Bodens in den Seitenfenstern arretiert. Vorsicht beim Aufsetzen der Oberteile auf den
Die Transportwagen besitzen Kurzkupplungskulisse mit Normaufnahme zum Tausch der Kupplungen.
gungsrichtung entsprechend der Abbildungen 1 und 2 achten (Seite 5).
Boden: Im Bereich der Stirntüren gibt es eine Verdrehsicherung (Abb. 3) (Seite 6).
Die Dächer der Fahrzeuge sind auf das Oberteil aufgerastet. Durch Ziehen nach oben kann das
Zur Ladungssicherung liegen zwei Sicherungsvorleger bei. Diese können
Dach abgenommen werden. Beim Aufsetzen des Daches auf die richtige Lage der Stützen der
entsprechend der Abbildung auf die Ladeflächen aufgeklebt werden.
Übergangsbühnen in den Löchern des Daches achten. Die Oberteile sind mit Rastnasen des
geleitet.
Die Modelle sind für eine Innenbeleuchtung (TILLIG Art.-Nr. 08811) vorbereitet. Dazu wird von
(GB) The model is a to-scale replica of the baggage car constructed in 1926 for the NWE. The
den Drehgestellen einseitig Strom über die Spitzen der Achsen aufgenommen und in das Modell
model is equipped with numerous individual details, which in some cases are already mounted.
the model coupling is mounted, the replicas of the middle buffer and side screw couplings cannot
be connected. They hinder the functioning of the model coupling. The connection of the true-to-
the-original middle buffers, coupling hook and the spindle chains next to the middle buffer is not
Different details in terms of the equipment and design as they also exist in the model are presen-
ted in the models. There are individual retrofittable parts for the equipment of the buffer beam. If
www.tillig.com • www.facebook.com/tilligbahn
symmetrical. Please pay attention to the correct direction of attachment according to illustrations
Der Schmalspurwagen besitzt Zurüstteile, die entsprechnend der Abbildungen angebracht werden könne
möglich.
1 and 2 (page 5).
Das Modell des Personenwagens ist eine masstäbliche Nachbildung der 1926 gebauten Reisezugw
zahlreichen einzeln angesetzten Details versehen, die z. T. bereits montiert sind. Unterschiedliche Details
sie auch im Vorbild existieren, werden bei den Modellen dargestellt.
Für die Ausstattung der Pufferbohle gibt es individuell nachrüstbare Teile. Wird die Modellkupplung m
198
144
Güterwagen
Personenwagen
34 mm
367623 / 18.01.2018
1