Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor TVCCD-120 Bedienungsanleitung Seite 5

Tv-ccd-s/w-kamera

Werbung

TVCCD-120
Best.-Nr. 19.2490
TV-CCD Svart-vita kameran
S
1 Användning
Den svart-vita kameran TVCCD-120 är speciellt fram-
tagen för övervakningsystem och larmsysten och är
genom sina små dimensioner även lämplig som dör-
röga, backöga för bil eller som dold övervakning. Då
kameran är monterad i ett sköljtätt hus behövs ingen
extra montering i chassi vid montering utomhus.
2 Säkerhetsföreskrifter
Kameran uppfyller EG-direktiv 89/336/EEC avseen-
de elektromagnetiska störfält.
Kameran skall skyddas mot hög värme och hög stor
köld. Arbetstemperatur 0–40 °C.
Kamerahuset är sköljtätt men inte helt vattentätt.
Kameran skall inte sänkas i vatten.
Skydda linsen mot damm eller andra orenheter. Lin-
sen skall aldrig beröras med fingrar eller andra
föremål.
Använd aldrig skurmedel eller kemikalier för rengö-
ring av kamerahuset.
Om kameran används på annat sätt än som avses
upphör alla garantier att gälla. Detsamma gäller om
oauktoriserade eller egna ingrepp görs i kameran.
3 Montering
Kameran levereras med fästvinklar och skruv för mon-
tering
a Montering horisontellt:
Sätt monteringsvinkeln på kameran och skruva fast
den hållaren med de medföljande skruvarna (M3).
TV-CCD musta/valkokamera
FIN
1 Käyttötarkoitus
Musta/valkokamera TVCCD-120 on suunniteltu erityi-
sesti monitorointi- ja hälytysjärjestelmiä varten ja pien-
ten ulkomittojensa ansiosta sitä voidaan käyttää ovi-
vahtina, autojen paikoitusalueen valvontaan tai
piilotettuna valvontakamerana. Koska kamera on
asennettu roiskevesisuojattuun koteloon, ei erillistä
suojakoteloa tarvita ulkoilmakäytössä.
2 Turvallisuusohjeet
Tämä kamera vastaa EU:n direktiiviä 89/336/EEC
elektromagneettisesta yhteensopivuudesta.
Suojaa laite sekä liian kuumilta että kylmiltä olosuh-
teilta (sallittu käyttölämpötila-alue 0–40 °C).
Kameran kotelo on roiskevedenpitävä, mutta ei täy-
sin vedenpitävä. Tämän vuoksi kameraa ei saa
upottaa veteen.
Objektiivin linssejä ei saa koskettaa missään olo-
suhteissa ja myös pölyn ja kaikenlaisen lian välttä-
minen on ensiarvoisen tärkeää.
Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kangas-
palalla. Älä käytä kemikaaleja tai hankausjauhetta.
Jos kameraa on käytetty muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin hyväk-
sytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vastaa mah-
dollisesta vahingosta.
3 Kameran asennus
Kameran mukana seuraa kamerapidike sekä asen-
nukseen tarvittavat ruuvit.
Subject to technical change. Copyright © by INTER-MERCADOR GMBH & CO. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. 10.97.01
Montera därefter kamerafästet med de 4 självbor-
rande skruvarna i önskad position.
b Montering vertikalt:
Skruva fast den medföljande hållaren på kameran
med den medföljande M3 skruven på kamerans
baksida (se fig.) och montera därefter fast hållaren
med de 2 självborrande skruvarna i önskad posi-
tion.
4 Anslutning av kameran
4.1 Strömförsörjning
Anslut den svarta kabeln (jord) och strömsladden
(+12 V) till en reglerad spänningsomvandlare (t. eks.
MONACOR PS-12CCD eller PS-128A) Ge akt på
polaritet vid inkoppling (se fig.) Strömförbrukningen är
ca: 110 mA.
4.2 Videoutgång med 75 Ω kabel
Anslut en 75 Ω koaxkabel till kameran för överföring av
videosignalen. Anslut mittledaren till den vita anslut-
ning (video ut) och skärmen till den svarta anslutnin-
gen (jord). Anslut koaxkabeln till en eller flera monito-
rer. Se till att den sista kameran i en multikoppling är i
75 Ω läge.
5 Användning
Kameran är klar att användas efter att anslutning av
videosignalen och strömförsörningen 12 V.
Om ett föremål på ca:5 meters avstånd inte återges
klart och tydligt måste den mekaniska fokuseringen
justeras. Lossa på skyddskåpan på kameran. Lossa
den lilla skruven på linshållaren. Vrid försiktigt på lin-
a Asennus vaakasuoralle pinnalle:
Asenna kamerapidike kameran ympärille. Kiinnitä
kulmapidike kamerapidikkeeseen M3 kierteisten
ruuvien avulla. Tämän jälkeen, kiinnitä kamera
pidikkeineen neljän ruuvin avulla haluttuun paik-
kaan.
b Asennus pystysuoralle pinnalle:
Kiinnitä suora pidike kameran takaosaan M3 kier-
teisen ruuvin avulla (kts. kuva). Tämän jälkeen, kiin-
nitä kamera pidikkeineen kahden ruuvin avulla
haluttuun paikkaan.
4 Kameran kytkentä
4.1 Virtalähde
Kytke kamerasta tuleva musta johdin (maa) ja punai-
nen johdin (+12 V) elektronisesti reguloituun 12 V vir-
talähteeseen (esim. MONACOR PS-12CCD tai PS-
128A). Kiinnitä huomiota oikeaan napaisuuteen (kts.
kuva). Virrankulutus on n. 110 mA.
4.2 Videolähtö 75 Ω kaapelille
Kytke 75 Ω koaksiaalikaapeli kameraan videokuvan
siirtoa varten: Kytke kaapelin keskijohto kameran val-
koiseen johtimeen (videolähtö) ja kaapelin suojajohto
kameran mustaan johtimeen (maa). Kytke koaksiaali-
kaapeli yhteen tai useampaan monitoriin. Tarkista että
viimeisen monitorin päässä on asianmukainen 75 Ω
päätevastus.
5 Käyttö
Kamera on toimintavalmis kun videokaapeli ja 12 V
virtalähde on kytketty.
Jos kuva ei ole selkeä 5 m etäisyydellä, tulee
objektiivin mekaaninen terävyyssäätö alustaa uudel-
M3 gänga
M3 sisäkierre
svart/musta
sen tills en ren och skarp bild erhålls. Dra fast den lilla
skruven igen och montera tillbaks skyddskåpan på
kameran
6 Specifikationer
Bildsensor: . . . . . . . . . . 8,5 mm CCD chip (
Synkronisering: . . . . . . hor. 15 625 Hz x vert. 50 Hz
Upplösning (pixels): . . . hor. 512 x vert. 582
Objektiv: . . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/3,6 mm (92,5°)
Minibelysning: . . . . . . . 0,4 Lux
Störavstånd: . . . . . . . . > 45 dB
Videoutgång: . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Arbetstemperatur: . . . . 0–40 °C
Strömförsörjning: . . . . . 12 V , 110 mA, extern
Dimensioner: . . . . . . . . Ø 23 mm x 53 mm
Vikt: . . . . . . . . . . . . . . . 54 g
Enligt tillverkaren.
Reservation för tekniska förändringar.
leen. Ruuvaa kameraa suojaava koppa irti. Löysää
objektiivin pidikkeessä oleva pieni ruuvi. Säädä kuvan
terävyyttä kiertämällä varovasti kiinnitysrengasta.
Tiukkaa tämän jälkeen ruuvi uudelleen ja kiinnitä
kameran suoja takaisin paikalleen.
6 Tekniset tiedot
Kuvanilmaisin: . . . . . . . 8,5 mm CCD-kenno (
Tahdistus: . . . . . . . . . . vaaka 15 625 Hz x
Kuvapisteiden määrä: . vaaka 512 x pysty 582
Objektiivi: . . . . . . . . . . . 1 : 2,0/3,6 mm (92,5°)
Minimivalaistus: . . . . . . 0,4 Lux
Signaali/kohinasuhde: . > 45 dB
Videolähtö: . . . . . . . . . . 1 Vpp, 75 Ω
Sallittu käyttölämpötila: 0–40 °C
Virtalähde: . . . . . . . . . . 12 V , 110 mA, ulkoinen,
Mitat: . . . . . . . . . . . . . . Ø 23 mm x 53 mm
Paino: . . . . . . . . . . . . . 54 g
Tiedot valmistajan antamia.
Muutosoikeus pidätetään.
vit/valkoiseen
Video
12 V
röd/punainen
®
1
/
")
3
(t. eks. MONACOR
PS-12CCD eller PS-128A)
1
/
")
3
pysty 50 Hz
esim. MONACOR
PS-12CCD tai PS-128A

Werbung

loading