Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Dynamic Dynamix nomad Bedienungsanleitung Seite 4

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Dynamix nomad:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Sécurité / Notice d'utilisation et d'entretien Mixeurs
Security / User Guide for Mixers
Sicherheit / Bedienungs und Wartungsanleitung Mixer
Sicurezza / Utilizzo e messa in marcia Mixer
Instruciones de seguridad / Instrucciones de utilización y mantenimiento Mixer
aussi : panades, brunoises, épinards, salades,
choux hachés, pâtes à crêpes, sauces mayon-
naise, etc...
U
EN
se
I
t can carry out most preparations using its only
l
blade.
I
t has been designed for small quantities.
l
I
t can be used to make and emulsify sauces.
l
I
t can be used to blend and mix small quantities
l
of excellent soups, but also: panadas, diced vege-
tables, spinach, salads, chopped greens, pancake
mix, mayonnaises, etc.
V
D
erwendung
M
it seinem einmaligen Messer ist er für die meis-
l
ten Gerichte geeignet.
E
r wurde so entwickelt, dass er kleinere Mengen
l
verarbeiten kann.
E
r wurde so entwickelt, dass er Saucen herstellt
l
und emulgiert.
E
r ist optimal zum Herstellen cremiger Suppen,
l
aber auch zum Zerkleinern und Mischen von:
Panade, Gemüse, Gewürzen, Salaten, Kohl,
Nudeln und Pfannkuchen, Mayonnaise etc.
U
I
tilizzo
G
razie al suo coltello unico, realizza la maggior
l
parte delle preparazioni.
S
tudiato per lavorare piccole quantità.
l
P
ermette di realizzare emulsioni e salse.
l
P
ermettere di macinare e mescolare per realiz-
l
zare in piccole quantità eccellenti creme creme di
verdure vellutate, ma anche: pancotti, brunoise,
spinaci, insalate, cavoli tritati, crêpes, maionese,
ecc..
U
SP
tilización
C
on su único cuchillo, realiza la mayoría de las
l
preparaciones.
S
e ha estudiado para trabajar pequeñas canti-
l
dades.
page 4
Nomad
Nomad
Nomad
Nomad
P
ermite elaborar y emulsionar las salsas.
l
P
ermite triturar y mezclar pequeñas cantidades
l
de excelentes sopas cremosas, pero igualmente:
sopas de pan, macedonias de verduras, espina-
cas, ensaladas, coles picadas, masas de crepes,
salsas mayonesas,etc...
C
F
hargement de la batterie
A
vant la première utilisation, brancher le char-
l
geur sur le secteur.
F
aire glisser la batterie dans le chargeur jusqu'à
l
la butée.
L
a LED verte clignote pendant toute la durée de
l
la charge.
E
n fin de charge, la LED verte reste allumé de
l
manière continue.
S
i la LED rouge clignote, la batterie est trop
l
chaude. Retirer alors la batterie du chargeur et
attendre quelques minutes avant de remettre la
batterie.
S
i les LEDs rouge et verte clignotent alternative-
l
ment, la batterie présente un défaut. Contacter le
service SAV pour plus de détails.
P
récautions d'utilisation du chargeur et de la
batterie
A
fin de garder une autonomie la plus longue
l
possible, laisser la batterie sur le chargeur jusqu'à
la fin de la charge.
L
e chargeur, la batterie et le mixeur sont spé-
l
cialement conçus pour une utilisation commune.
Insérer un autre type de batterie sur le chargeur
ou le mixeur ou charger la batterie sur un autre
chargeur peut provoquer des incendies, des élec-
trocutions ou des blessures.
N
e pas court-circuiter accidentellement ou inten-
l
tionnellement les bornes du chargeur ou de la
batterie. Cela peut provoquer un incendie, une
électrocution ou des blessures.
D
ébrancher le chargeur quand il n'est pas utilisé.
l
C
EN
harging the battery
B
efore using for the first time, plug the charger
l
into a mains power outlet.
Nomad

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis