R
F
accordement électrique
L
e chargeur est un appareil de classe II (double
l
isolation). Il est alimenté en courant alternatif
monophasé et ne nécessite pas de prise de terre.
L'
installation devra être protégée par un disjonc-
l
teur différentiel et un fusible de calibre 10 A.
P
révoir une prise de courant 10/16 A monophasée
l
normalisée.
V
érifier la concordance entre la tension du réseau
l
électrique et la valeur indiquée sur la plaque
caractéristique du chargeur.
E
EN
lectric connection
T
he charger is a class II appliance (double insula-
l
tion). It is powered using single phase alternating
current and does not require to be grounded.
T
he installation must be protected by a ground
l
fault circuit breaker and a 10 A calibre fuse.
U
se a standard 10/16 A single phased socket.
l
C
heck that the electricity supply voltage and
l
the value on the charger specifications plate are
compatible.
E
D
lektrischer Anschluss
D
as Ladegerät ist ein Gerät der Klasse II (doppelte
l
Isolierung). Es wird mit Einphasenwechselstrom
versorgt und erfordert keine Erdung.
D
ie
Installation
l
Fehlerstromschutzschalter und eine Sicherung
vom Typ 10 A zu schützen.
S
chéma électrique / Electrical diagram /
Elektroplan / Esquema eléctrico /Schema
elettrico
ist
durch
einen
E
ine normierte Einphasen-Steckdose 10/16 A
l
vorsehen.
Ü
bereinstimmung
l
Stromnetzes mit dem auf dem Typenschild des
Ladegeräts angegeben Wert überprüfen.
C
I
ollegamento elettrico
I
l caricabatteria è un apparecchio di classe II
l
(doppio isolamento). Esso è alimentato a corrente
alternata monofase e non richiede presa di terra.
L'
impianto dev'essere protetto da un interruttore
l
differenziale e un fusibile di calibro 10 A.
P
revedere una presa di corrente da 10/16 A
l
monofase normalizzata.
V
erificare la corrispondenza tra la tensione della
l
rete elettrica e il valore indicato sulla targhetta
delle caratteristiche del caricabatterie.
C
SP
onexión eléctrica
E
l cargador es un aparato de clase II (doble ais-
l
lamiento). Está alimentado en corriente alterna
monofásica y no necesita una toma de tierra.
L
a instalación deberá estar protegida con un
l
disyuntor diferencial y un fusible de calibre 10 A.
P
rever un enchufe 10/16A monofásico norma-
l
lizado.
C
omprobar la concordancia entre la tensión de
l
la red eléctrica y el valor indicado en la chapa
descriptiva del cargador.
Schéma
Diagram
Plan
Schema
Schema elettrico
der
Spannung
des
➜
➜
➜
➜
➜
page 13