Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

PROSPRAY 3.20
ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG
- D -
Betriebsanleitung
- F -
Mode d'emploi
- NL -
Gebruiksaanwizing
wagner-group.com
2
29
56
D
F
NL
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER PROSPRAY 3.20

  • Seite 1 PROSPRAY 3.20 ORIGINALBETRIEBSANLEITUNG - D - Betriebsanleitung - F - Mode d'emploi - NL - Gebruiksaanwizing wagner-group.com...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    4.1 Airless-Verfahren _______________________________8 Zubehör für ProSpray 3.20 __________________________ 83 4.2 Funktion des Gerätes ___________________________8 ERSATZTEILE ____________________________________ 85 4.3 Legende zum Erklärungsbild ProSpray 3.20 _________9 Ersatzteilliste Hauptbaugruppe ______________________ 85 4.4 Erklärungsbild ProSpray 3.20 _____________________9 Ersatzteilliste Ansaugsystem ________________________ 86 4.5 Technische Daten ____________________________ 10 Ersatzteilliste Gestell ______________________________ 87 4.6 Transport im Fahrzeug ________________________ 10...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ProSpray 3.20 ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE elektrischen Schlages. Warnung! Lesen alle Sicherheitshinweise, Anweisungen, Bebilderungen und technische 3. Sicherheit von Personen Daten, mit denen dieses Elektrowerkzeug versehen ist. Versäumnisse bei der Einhaltung der a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was Sie tun, nachfolgenden Anweisungen können elektrischen...
  • Seite 4: Sicherheitsvorschriften Für Das

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ProSpray 3.20 b) Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, dessen Schalter SICHERHEITSVORSCHRIFTEN defekt ist. Ein Elektrowerkzeug, das sich nicht mehr ein- oder ausschalten lässt, ist gefährlich und muss repariert FÜR DAS AIRLESS-SPRITZEN werden. Alle gültigen lokalen Sicherheitsanforderungen sind zu be- c) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder achten.
  • Seite 5 Arbeitsunterbrechung immer sichern. Hochdruckschlauch so verlegen, dass keine Stolperge- fahr besteht. RÜCKSTOSS DER SPRITZPISTOLE Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer nur WAGNER Original-Hoch- Bei hohem Betriebsdruck bewirkt das Zie- druckschläuche verwenden. hen des Abzugsbügels eine Rückstoßkraft bis 15 N.
  • Seite 6: Gerät Im Einsatz Auf Baustellen Und Werkstätten

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ProSpray 3.20 2.12 2.18 GERÄT IM EINSATZ AUF BAUSTELLEN UND ARBEITEN ODER REPARATUREN AN DER WERKSTÄTTEN ELEKTRISCHEN AUSRÜSTUNG Anschluss an das Stromnetz darf nur über einen besonde- Diese nur von einer Elektrofachkraft durchführen lassen. Für ren Speisepunkt mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung unsachgemäße Installation wird keine Haftung übernom-...
  • Seite 7: Anwendungsübersicht

    Die Geräteleistung der ProSpray 3.20 ist so konzipiert, dass VERARBEITBARE BESCHICHTUNGSSTOFFE die Verarbeitung von Dispersionen im Innenbereich für kleine bis mittlere Objekte möglich ist. Die ProSpray 3.20 darf Achten Sie auf Airless-Qualität bei den zu ausschließlich im Innenbereich verwendet werden.
  • Seite 8: Gerätebeschreibung

    Zum besseren Verständnis der Funktion kurz den tech nischen höherviskosem Beschichtungsstoff bei großen Flächen und Aufbau. hohem Materialeinsatz. Wagner ProSpray 3.20 sind elektrisch angetriebene Eine Kolbenpumpe saugt den Beschichtungsstoff an und Hochdruck-spritzgeräte. fördert ihn unter Druck zur Düse. Bei einem Druck bis max.
  • Seite 9: Legende Zum Erklärungsbild Prospray 3.20

    2. Hochdruckschlauch Hebelstellung waagrecht – SPRAY ( Spritzen) 3. Rücklaufschlauch 9. Druckregler 4. Ansaugschlauch 10. Manometer 5. Gestell 11. Einfüllöffnung für EasyGlide (EasyGlide verhindert 6. Reinigungsbehälter erhöhten Verschleiß der Packungen) 7. EIN/AUS Schalter (ON/OFF) 12. Einlassventildrücker ERKLÄRUNGSBILD PROSPRAY 3.20 PRIME SPRAY...
  • Seite 10: Technische Daten

    GERÄTEBESCHREIBUNG / INBETRIEBNAHME ProSpray 3.20 INBETRIEBNAHME TECHNISCHE DATEN HOCHDRUCKSCHLAUCH, SPRITZPISTOLE UND TRENNÖL Spannung 1. An den Beschichtungsstoff-Ausgang (Abb. 2, Pos. 2) das 230 VAC, 50/60 Hz Manometer (1) schrauben. Max. Stromaufnahme 2. Hochdruckschlauch (3) an das Manometer schrauben (4). 5,3 A 3.
  • Seite 11: Anschluss An Das Stromnetz

    Prüfen Sie die in ihrem Land gültigen Regelungen und kontaktieren Sie ihren Netzbetreiber. Der Anschluss muss mit einer Fehlerstromschutzeinrichtung INF ≤ 30 mA ausgerüstet sein. Im Wagner Zubehörprogramm finden Sie mobile elektrische Personenschutzvorrichtun- gen, die Sie auch mit anderen elektrischen Geräten verwenden können.
  • Seite 12: Spritztechnik

    SPRITZTECHNIK ProSpray 3.20 SPRITZTECHNIK C) Spritzpistolenabzug nach Anfang der Armbewegung drücken. Abzug vor Beenden der Injektionsgefahr. Nicht ohne richtig montierten Bewegung loslassen. Die Spritzpistole soll sich beim Düsenschutz spritzen. Spritzpistolenabzug NIE drücken ohne dass die Düse vollständig auf Ziehen und Loslassen des Abzugs in Bewegung befinden.
  • Seite 13: Handhabung Des Hochdruckschlauches

    Für die Handhabung des Hochdruckschlauches bei der Arbeit am Gerüst hat sich als am Vorteilhaftesten erwiesen, den Schlauch stets an der Außenseite des Gerüstes zu führen. Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen. Wagner empfiehlt Hochdruckschlauch nach Jahren auszutauschen.
  • Seite 14: Gerätereinigung (Ausserbetriebnahme)

    GERÄTEREINIGUNG AUSSERBETRIEBNAHME ProSpray 3.20 GERÄTEREINIGUNG (AUSSERBETRIEBNAHME) 11. Restliches Reinigungsmittel in einen offenen Behälter Sauberkeit ist die sicherste Gewährleistung für pumpen, bis das Gerät leer ist. einen störungsfreien Betrieb. Nach Beendigung 12. Gerät ausschalten OFF (AUS). der Spritzarbeiten Gerät reinigen. Auf keinen Fall dürfen Beschichtungsstoffe im Gerät...
  • Seite 15: Hochdruckfilter Reinigen

    GERÄTEREINIGUNG AUSSERBETRIEBNAHME ProSpray 3.20 HOCHDRUCKFILTER REINIGEN REINIGUNG DER AIRLESS-SPRITZPISTOLE Ein Hochdruckfilter ist als optionales Zubehör Reinigen Sie die Spritzpistole nach jeder erhältlich und kann separat bestellt werden. Benutzung. Filterpatrone regelmäßig reinigen. verschmutzter oder verstopfter Hochdruckfilter verursacht ein schlechtes Spritzbild oder eine verstopfte Düse.
  • Seite 16: Hilfe Bei Störungen

    3. Alle Filter reinigen oder austauschen. 4. Entsprechend Herstellerangabe verdünnen. 4. Beschichtungsstoff hat zu hohe Viskosität. H. In der Pumpe entsteht 1. Bringen Sie die Einheit zu einem von Wagner 1. Druckschalter ist defekt. Überdruck und sie schaltet autorisierten Service-Center. sich nicht ab.
  • Seite 17: Wartung

    Einschnitte oder Ausbeulungen, insbesondere am Übergang in die Armatur, prüfen. Überwurfmuttern müssen sich frei drehen lassen. Bei alten Hochdruckschläuchen steigt das Risiko von Beschädigungen. Wagner empfiehlt den Hochdruckschlauch nach 6 Jahren auszutauschen. 1. Kerbstift (Abb. 8, Pos. 1) mit einem Durchschlag von 2 mm aus dem Entlastungsventilgriff (2) entfernen.
  • Seite 18: Ein- Und Auslassventil

    REPARATUREN AM GERÄT ProSpray 3.20 11. Auslassventilgehäuse (Abb. 11, Pos. 9) mit 12.2 EIN- UND AUSLASSVENTIL Rollgabelschlüssel aus dem Kolben (10) schrauben. 1. Entfernen Sie die Schraube, die den Druckregler am unteren 12. Obere Kugelführung (14), Scheibe (13), Teil des Druckreglers befestigt. Entfernen Sie den Regler.
  • Seite 19: Schaltplan Prospray 3.20

    REPARATUREN AM GERÄT ProSpray 3.20 12.3 SCHALTPLAN PROSPRAY 3.20 Pos. Benennung Netzstecker Schalter EMI filter Druckknopf Ü b e r s t r o m s c h u t z - schalter Motor Kondensator Pos. Benennung Schwarz / Braun Grün...
  • Seite 20: Anhang

    ANHANG ProSpray 3.20 ANHANG 13.1 13.2 DÜSENAUSWAHL WARTUNG UND REINIGUNG VON AIRLESS HARTMETALL-DÜSEN Um eine einwandfreie und rationelle Arbeitsweise zu erzielen, ist die Auswahl der Düse von großer Wichtigkeit. STANDARDDÜSEN In vielen Fällen kann die richtige Düse nur über einen Ist eine andere Düsenausführung montiert, dann nach...
  • Seite 21: Airless-Düsen-Tabelle

    ANHANG ProSpray 3.20 13.4 AIRLESS DÜSEN-TABELLE Wagner ohne Düse ohne Düse F-Gewinde (11/16 - 16 UN) G-Gewinde (7/8 - 14 UNF) TradeTip 3 Düse für Wagner Spritzpistolen für Graco/Wagner Spritzpistolen bis 270 bar Best.-Nr. 0289391 Best.-Nr. 0289390 (27 MPa) Alle Düsen in der untenstehenden Tabelle werden zusammen mit dem passenden Pistolenfilter geliefert.
  • Seite 22 ANHANG ProSpray 3.20 Anwendung Düsenmarkierung Spritzwin- Bohrung Spritzbreite mm Pistolenfilter Bestell-Nr. inch / mm Dachbeschichtung 20° 0.023 / 0.58 Weiß 0553223 30° 0.023 / 0.58 Weiß 0553323 40° 0.023 / 0.58 Weiß 0553423 50° 0.023 / 0.58 Weiß 0553523 60°...
  • Seite 23: 2Speed Tip Düsen-Tabelle

    ANHANG ProSpray 3.20 13.5 2SPEED TIP DÜSEN-TABELLE Die innovative Wendedüse von WAGNER vereint zwei Düsenkerne in einer Düse. 2 Speed Tip Halterung Best.-Nr. 0271065 Düsen-Tabelle Objektgröße Farbmaterialien Lack (L) Dispersionen (D) Spachtel (S) Düsen: 111 / 415 Düsen: 225 / 629 Best.-Nr.
  • Seite 24: Düsenkoffer

    ANHANG ProSpray 3.20 13.6 DÜSENKOFFER Praktisch verstaut und mit einsatzspezifscher Bestückung sind die Düsenkoffer eine perfekte Ergänzung zum Farbspritzgerät. Optimal auf die jeweilige Anwendung abgestimmt stehen vier verschiedene Varianten zur Auswahl. ARTIKEL-NR Düsenkoffer HEA ProTip Dispersion 2391870 • 3x Einsteckfilter weiß; 50 MA; 0,31 mm MW; mittel 0034 377 •...
  • Seite 25: Tempspray

    ANHANG ProSpray 3.20 13.7 TEMPSPRAY Ein im Schlauch eingebauter Heizleiter erwärmt das Material gleichmäßig auf die gewünschte Temperatur (regelbar von 20°C bis 60°C). Die Vorteile: • Konstante Farbtemperatur, selbst bei niedrigen Außentemperaturen • Erheblich bessere Verarbeitung höherviskoser Beschichtungsmaterialien • Erhöhter Auftragswirkungsgrad •...
  • Seite 26: Hea - Düsen Für Nebelarmes Spritzen Mit Niederdruck

    Druck des Spritzgerätes deutlich nach unten zu regulieren und im Niedrigdruckbereich zu arbeiten (idealerweise bei 80 - 140 bar). Dabei können die Düsen mit allen TradeTip 3 Düsenhaltern und WAGNER Geräten verwendet werden. Manche Farben müssen eventuell verdünnt werden, um ein optimales Ergebnis zu erzielen. Die Experten der Wagner Anwendungstechnik haben deshalb eine Vielzahl von Materialien für Sie getestet.
  • Seite 27: Prüfung Des Gerätes

    Produkte verlängert sich die Garantiezeit um 24 Monate, wenn der Käufer diese Geräte innerhalb von 4 Wochen nach Ihr Wagner - Altgerät wird von uns, bzw. unseren Handels- dem Tag der Lieferung durch den autorisierten Fachhandel vertretungen zurückgenommen und für Sie umweltgerecht entsprechend den nachfolgenden Bestimmungen registriert.
  • Seite 28: Eu Konformitätserklärung

    ProSpray 3.20 4. Ausschluss der Garantie der EU, GUS, Australien vom autorisierten Fachhandel ge- kauft und innerhalb des Bezugslandes verwendet werden. Garantieansprüche können nicht berücksichtigt werden Ergibt die Prüfung, dass kein Garantiefall vorliegt, so geht die für Teile, die einem gebrauchsbedingten oder sonstigen, Reparatur zu Lasten des Käufers.
  • Seite 83: Zubehör

    ACCESSOIRES ZUBEHÖR ProSpray 3.20 ACCESSOIRES ZUBEHÖRBILD ILLUSTRATION DES ACCESSOIRES AFBEELDING MET ACCESSOIRES...
  • Seite 85: Ersatzteile

    PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE ProSpray 3.20 ONDERDELEN HAUPTBAUGRUPPE ENSEMBLE PRINCIPAL HOOFDEENHEID Pos. PS 3.20 Benennung Description Benaming 9805300 Schraube Schroef 0532355A Druckregler Bouton de réglage de pression Drukregelknop 0532222A Frontdeckel Couvercle frontal Frontkap 0509218 Schraube (3) Vis (3) Schroef (3)
  • Seite 86: Ersatzteilliste Ansaugsystem

    ERSATZTEILE PIÈCES DE RECHANGE ProSpray 3.20 ONDERDELEN ANSAUGSYSTEM SYSTÈME D’ASPIRATION INDSUGNINGSSYSTEM Pos. PS 3.20 Benennung Description Benaming 0551706 Ansaugsystem (Pos. 1 und 3-6) Système d’aspiration (comprend les Aanzuigsysteem (omvat items 1, éléments 1 et 3 à 6) 3-6) 0558659A Rücklaufschlauch...
  • Seite 87: Ersatzteilliste Gestell

    PIÈCES DE RECHANGE ERSATZTEILE ProSpray 3.20 ONDERDELEN GESTELL SUPPORT FRAME Pos. PS 3.20 Benennung Description Benaming 0532238A Bügel rechts Pied droite Beugel rechts 0532356 Netzkabel-Aufnahme Fixation câble d’alimentation Opname netkabel 700-642 Schraube Schroef 805-342 Fuß (2) Pied (2) Voet (2) 0532239A Bügel links...
  • Seite 88: Wagner-Servicenetz

    Отто-Лилентал, 18 Czechia Железнодорожная, д. 11, кв./оф. V Д-88677 Маркдорф, Германия www.wagner-group.com Tel. +420 734 792 823 Телефон: +7 (499) 705-11-31 Telefax 420 227 077 364 info@wagner.ru info@aplikacebarev.cz Сайт: www.wagner.ru www.wagner-group.com Part. No. 2412675 B 07/2020_RS © Copyright by J.Wagner GmbH...

Inhaltsverzeichnis