Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

AG-19
High-Capacity Spray Gun
Betriebsanleitung • Owner's Manual
Manuel d'utilisateur • Manuale dell'utente
Manual de usuario • Gebruikshandleiding
Ejermanual • Användarmanual
Manual de utilização
Model Numbers:
250 bar, G-THD, with tip holder ........................ 2341127
250 bar, F-THD, with tip holder ......................... 2341126
530 bar, G-THD, with tip holder ........................ 2343778
530 bar, F-THD, with tip holder ......................... 2343777
Deutsch......................................................................... S. 2
English ........................................................................p. 16
Français ......................................................................p. 31
Nederlands .................................................................b. 46
Italiano .......................................................................p. 60
Español .......................................................................p. 74
Dansk .......................................................................... s. 88
Svenska .................................................................... s. 102
Português .................................................................p. 116
D
GB
F
I
E
NL
DK
S
P
Form No. 2347392
082014

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für WAGNER AG-19

  • Seite 1 AG-19 High-Capacity Spray Gun Betriebsanleitung • Owner’s Manual Manuel d’utilisateur • Manuale dell’utente Manual de usuario • Gebruikshandleiding Ejermanual • Användarmanual Manual de utilização Model Numbers: 250 bar, G-THD, with tip holder ......2341127 250 bar, F-THD, with tip holder ......2341126 530 bar, G-THD, with tip holder ......
  • Seite 2: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Sicherheit ist oberstes Gebot! Es müssen alle lokalen und nationalen Vorschriften zur Entlüftung, zum Brandschutz und zum Arbeitsschutz eingehalten werden. GEFAHR: Verletzung durch Flüssigkeiten unter Druck Der durch dieses Gerät erzeugte Hochdruckflüssigkeitsstrahl kann Haut und Bindegewebe durchdringen und schwere Verletzungen verursachen, die sogar zur Amputation führen können.
  • Seite 3 Abzugbügel verwenden. • Das gesamte Zubehör muss mindestens für den maximalen Betriebsdruck des Airless-Spritzgeräts zugelassen sein. Dies betrifft Spritzdüsen, Verlängerungen und den Schlauch. GEFAHR: Explosionsgefahr aufgrund inkompatibler Materialien Inkompatible Materialien können schwere Personen- und Sachschäden verursachen. Keine Materialien verarbeiten, die Chlor oder Hypochlorid enthalten. •...
  • Seite 4 8. Bei Betätigung des Abzugs zieht die Airless Pistole zur Seite. Diese Kraftwirkung der Airless Pistole ist besonders stark, wenn die Düse entfernt wurde und bei der Hochdruckpumpe hoher Druck eingestellt wurde. Bei der Reinigung mit abgeschraubter Düse daher das Druckregelventil auf den niedrigsten Druck einstellen.
  • Seite 5: Technische Daten

    Gefahr Quelle/Ursache Auswirkung Vorbeugende Kann Maßnahmen auftreten während: Explosion Statische Schwere Nur in gut durch- Betrieb oder Feuer Elektrizität oder Verletzung lüfteten Bereichen Funken verwenden Erden Sie die Airless Pistole Gefährliche Gefährliche Schwere Nur in gut Betrieb Dämpfe Dämpfe aus den Verletzung durchlüfteten Spritzmaterialien...
  • Seite 6: Verwendung Der Pistolenabzugsicherung

    (Spritzpistole sprüht nicht) sprüht) Pistolenfilter In der AG-19 ist kein Pistolenfilter vormontiert. Abhängig vom zu verarbeitenden Material ist es empfehlenswert, einen der Düse entsprechenden Pistolenfilter zu verwenden. Achtung: Bei der Verarbeitung von Spritzspachtel und ähnlichen Materialien keinen Pistolenfilter verwenden, da der Filter ansonsten verstopft.
  • Seite 7 7. Die Griffdichtung (8) mit der flachen Seite zum Pistolenkopf einschieben. 8. Filtergehäuse (6) wieder in Pistole einsetzen und festschrauben. 9. Einen original Hochdruckschlauch von Wagner am Materialeingang der Airless Pistole anschließen. Den Schlauch mit zwei Schraubenschlüsseln (einem an der Airless Pistole und einem am Schlauch) festziehen.
  • Seite 8: Betrieb

    Betrieb 1. Den Pfeil auf der Düse in Spritzrichtung drehen. 2. Das Airless-Gerät in Betrieb nehmen (siehe Bedienungsanleitung des Airless-Gerätes). 3. Spritzdruck am Spritzgerät so einstellen, dass der Farbstrahl beim Austritt an der Düse komplett zerstäubt wird. Immer den geringst möglichen Spritzdruck verwenden, mit dem noch ein gutes Spritzbild erreicht wird.
  • Seite 9 2. Die Düse aus dem Schlitz des Düsenschutzes entfernen. 3. Die neue Düse in den Schlitz am Düsenschutz einsetzen. Der Pfeil an der Düse muss nach vorn in Sprührichtung zeigen. Dichtung und Düsendichtung entfernen 1. Düse und Düsenschutz von der Airless Pistole abbauen. 2.
  • Seite 10: Wartung

    Wartung Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Sicherheitshinweise entsprechend dem Abschnitt „Sicherheitshinweise“ in diesem Handbuch beachten. Die Teilenummern finden Sie in der Ersatzteilliste dieses Handbuchs. Dichtung ersetzen bzw. instand halten Tritt an der Airless Pistole Material aus, obwohl der Abzug nicht gezogen ist, sind die Nadel oder der Nadelsitz verschlissen, beschädigt oder verschmutzt und müssen gereinigt oder ersetzt werden.
  • Seite 11: Nachstellen Der Packung

    1. Abdeckschraube (1) mit Pistolenschlüssel (2) abschrauben, Druckfeder (3) entfernen. 2. Mit Steckschlüssel 10 mm (4) Druckplatte eine Viertelumdrehung nach rechts drehen. 3. Druckfeder (3) einsetzen, Abdeckschraube (1) bis auf Anschlag schrauben. Bringt das keine Abhilfe, bitte an eine WAGNER Servicestelle wenden. AG 19...
  • Seite 12: Filter Austauschen Und Ausbauen

    Filter austauschen und ausbauen 1. Verschraubung (1) mit Schraubenschlüssel lösen und Filtergehäuse (2) und Filter (3) aus Pistole ziehen. 2. Den alten Filter aus dem Filtergehäuse entfernen. 3. Den neuen Filter mit dem schmalen Ende nach oben in das Filtergehäuse einsetzen. 4.
  • Seite 13: Wichtiger Hinweis Zur Produkthaftung

    Fällen kann von den zuständigen Behörden (Berufsgenossenschaft und Gewerbeaufsichtsamt) der Gebrauch des gesamten Gerätes untersagt werden. Mit Original WAGNER Zubehör und Ersatzteilen haben Sie die Gewähr, dass alle Sicherheitsvorschriften erfüllt sind. 3+2 Jahre Garantie Professional Finishing Wagner Profi-Garantie (Stand 01.02.2009)
  • Seite 14 Überlastung oder mangelnde Wartung oder Pflege bzw. Reinigung zurückzuführen sind. - bei Fehlern am Gerät, die durch Verwendung von Zubehör-, Ergänzungs- oder Ersatzteilen verursacht wurden, die keine Wagner- Originalteile sind. - bei Produkten, an denen Veränderungen oder Ergänzungen vorgenommen wurden.
  • Seite 15: Ergänzende Regelungen

    Für diese Garantie gilt deutsches Recht Die Vertragssprache ist deutsch. Im Fall, dass die Bedeutung des deutschen und eines ausländischen Textes dieser Garantie voneinander abweichen, ist die Bedeutung des deutschen Textes vorrangig. J. Wagner GmbH Division Professional Finishing Otto Lilienthal Strasse 18 88677 Markdorf Bundesrepublik Deutschland Konformitätserklärung...
  • Seite 16 Ersatzteiliste Pos. Art. Nr. Bezeichnung Pos. Art. Nr. Bezeichnung 0335301 Abdeckschraube (250 bar) Düsenhalter 2339659 Abdeckschraube (530 bar) 0289391 250 bar, F-Gewinde 0289390 250 bar, G-Gewinde 2343936 Typenschild (rechts) 0289396 530 bar, F-Gewinde 2332588 Griffschale 0289395 530 bar, G-Gewinde 2343935 Typenschild (links) 2332605 Schutzbügel 2344878 Druckfeder (250 bar)
  • Seite 17: Spare Parts List

    Spare parts list Liste de pièces de rechange Item Part # Description N° Référence Désignation 0335301 Cap (250 bar) 0335301 Vis d’obturation (250 bar) 2339659 Cap (530 bar) 2339659 Vis d’obturation (530 bar) 2343936 Label (right) 2343936 Plaque ( à droite) 2332588 Handle recess 2332588 Poignée...
  • Seite 18 Great Britain Tel. 02.959292.1 Telefax 02.95780187 UK-Helpline 01295 714200 info@wagnercolora.com enquiries@wagnerspraytech.co.uk Wagner, spol. s r.o. Wagner Spraytech Australia Pty. Ltd. Nedasovská str. 345 14-16 Kevlar Close, 155 21 Praha 5 -Zlicín Braeside, Vic 3195 Czechia Australia Tel. +42/ 2 / 579 50 412...

Diese Anleitung auch für:

2341127234112623437782343777

Inhaltsverzeichnis