Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 78220

    • Technical Specifications
    • Explanation of the Symbols
    • For Your Safety
    • Preparing the Appliance for Operation
    • Preparing Fruits and Vegetables
    • Preparing Juice
    • Disassembly
    • Cleaning and Care
    • Recipes
    • Troubleshooting
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Notice D´utilisation Modèle 78220

    • Spécification Technique
    • Explication des Symboles
    • Pour Votre Sécurité
    • Mise en Service
    • Préparer Fruits et Légumes
    • Préparer un Jus
    • Démontage
    • Nettoyage et Entretien
    • Recettes
    • Dépannage
    • Conditions de Garantie
    • Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 78220

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Voor Uw Veiligheid
    • In Gebruik Nemen
    • Fruit en Groente Voorbereiden
    • Sap Maken
    • Uit Elkaar Halen
    • Reiniging en Onderhoud
    • Recepten
    • Storingen Verhelpen
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 78220

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Per la Vostra Sicurezza
    • Messa in Funzione
    • Preparazione DI Frutta E Verdura
    • Preparazione del Succo
    • Smontaggio
    • Pulizia E Cura
    • Ricette
    • Diagnostica Dei Problemi
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 78220

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Símbolos
    • Para Su Seguridad
    • Poner en Servicio
    • Preparación de Frutas y Verduras
    • Preparación del Zumo
    • Desensamblar
    • Limpieza y Cuidado
    • Recetas
    • Eliminación de Fallos
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Modelu 78220

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Uruchomienie
    • Przygotowanie Owoców I Warzyw
    • Przygotowanie Soku
    • Rozłożenie Urządzenia Na CzęśCI
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przepisy
    • Usuwanie Usterek
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Bedienungsanleitung
Instructions for use
Gebruiksaanwijzing
Instrucciones de uso
Modell 78220
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
AUTOMATIKENTSAFTER HURRICANE
|
Notice d´utilisation
|
Istruzioni per l'uso
|
Instrukcja obsługi
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold Hurricane

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de AUTOMATIKENTSAFTER HURRICANE Bedienungsanleitung Instructions for use Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso Instrukcja obsługi Modell 78220...
  • Seite 2 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Impressum: Bedienungsanleitung Modell 78220 Stand: Februar 2020 /nr Copyright © Mannheimer Straße 4 68766 Hockenheim Telefon +49 (0) 62 05/94 18-0 Telefax +49 (0) 62 05/94 18-12 E-Mail info@unold.de Internet www.unold.de...
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Bedienungsanleitung Modell 78220 Notice d´utilisation Modèle 78220 Technische Daten ........10 Spécification technique ......34 Symbolerklärung ........10 Explication des symboles ......34 Für Ihre Sicherheit ........10 Pour votre sécurité ........34 In Betrieb nehmen ........13 Mise en service........
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso Modello 78220 Instrukcja obsługi Modelu 78220 Dati tecnici ..........57 Dane techniczne ........79 Significato dei simboli ......57 Objaśnienie symboli ......... 79 Per la vostra sicurezza ......57 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....79 Messa in funzione ........
  • Seite 6 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE Ab Seite 10 Pagina 46 Stopfer Stamper Einfüllschacht/Transparenter Vulbuis/Doorzichtig deksel Deckel Roestvrijstalen zeef Edelstahlsieb Sap-opvangschaal Saftauffangschale Tuit Ausguss Sluitbeugel Verschlussbügel Motorblok Motorblock Schakelaar Schalter Pulpcontainer Tresterbehälter Pagina 57 EN Page 23 Pressino Pozzetto di riempimento/...
  • Seite 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung Modell 78220

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78220 TECHNISCHE DATEN Leistung: 400 W, 220–240 V~, 50 Hz/60 Hz Maße: Ca. 34,2 x 18,7 x 39,0 cm (B/T/H) Kabellänge: Ca. 100 cm Gewicht: Ca. 2,5 kg Gehäuse: Kunststoff Einfüllöffnung: Ca. 7,5 cm Durchmesser Ausstattung: 2 Geschwindigkeitsstufen (12.000-14.000 Umdrehungen/...
  • Seite 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 5. Das Gerät ist kein Spielzeug. Das Säubern und die Wartung des Geräts dürfen von Kindern nur unter Aufsicht durchgeführt wer- den. 6. An einem für Kinder unzugänglichen Ort aufbewahren. Hinweise zur Gesundheit 7. Das Gerät ist nur zum Verarbeiten von Lebensmitteln bestimmt.
  • Seite 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 19. Der Entsafter darf nicht im Freien benutzt oder gelagert werden. 20. Das Gerät ist nur zum Entsaften von Obst oder weichen Gemü- sesorten geeignet. 21. Bewegen Sie das Gerät nur, wenn es ausgeschaltet ist, und aus- schließlich mit beiden Händen.
  • Seite 13: In Betrieb Nehmen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Achtung: Benutzen Sie zum Einfüllen der Zutaten ausschließ- lich den mitgelieferten Stopfer. Achten Sie aus Sicherheitsgrün- den darauf, dass Hände, Haare, Kleidungsstücke oder sonstige Werkzeuge nicht in den Einfüllschacht gelangen können. Der Motor muss zum Stillstand gekommen sein, bevor Sie die beweglichen Teile abnehmen dürfen.
  • Seite 14: Obst Und Gemüse Vorbereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 11. Stellen Sie ein geeignetes Gefäß oder eine Kanne unter den Saftausguss. 12. Prüfen Sie, ob alle Teile genau passgerecht zusammengefügt sind, um Saftspritzer zu vermeiden. 13. Schließen Sie das Gerät mittels Zuleitung an das Stromnetz (Wechsel- strom, 220–240 V~, 50 Hz/60 Hz) an.
  • Seite 15 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Geben Sie die Obst- und Gemüsestücke in den Einfüllschacht und drücken Sie die Stücke mit dem Stopfer langsam nach unten. Je geringer der ausge- übte Druck ist, desto mehr Saft erhalten Sie. Wir raten dazu, das Gerät maximal eine Minute entsaften zu lassen, und es dann für eine Minute abkühlen zu lassen, bevor Sie es erneut für eine...
  • Seite 16: Auseinanderbauen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de AUSEINANDERBAUEN Wenn Sie mit dem Entsaften fertig sind, schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter auf „0“ stellen. Warten Sie, bis kein Saft mehr ausfließt und sich das Edelstahlsieb nicht mehr dreht. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose.
  • Seite 17: Rezepte

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gelbe Verunreinigungen lassen sich leicht mit einem Stück Küchenpapier, das Sie in Speiseöl getränkt haben, abwischen. Wischen Sie den Motorblock mit einem feuchten Tuch ab. Wischen Sie regelmäßig auch den Antrieb mit einem feuchten Tuch ab.
  • Seite 18 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Gemüsesaft Gelierzucker 1:1 mischen und nach ½ Kohlrabi, 1 gelbe Paprikaschote, Packungsanweisung zu Gelee kochen. 4 Stiele Petersilie, 1 Möhre, 1 Tomate Vielfruchtgelee entsaften. Brombeeren, Johannisbeeren, Him- Dieser Saft lässt sich ohne weitere beeren, Erdbeeren, Stachelbeeren auf Würze genießen, kann aber auch mit...
  • Seite 19: Fehler Beheben

    Handumdrehen ein erfrischendes 1 Knoblauchzehe auf Stufe 1 entsaften Tomatensorbet. (ca. ¾ l Saft). Den Saft mit frisch gemahlenem Pfeffer, etwas Tabasco, Salz und gehacktem Basilikum würzen und servieren. Tipp: Mit der Unold ® FEHLER BEHEBEN Problem Lösung Das Gerät arbeitet nicht.
  • Seite 20 Saft, wie z. B. Aprikosen. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw. der UNOLD AG und ihrer Beauftragten für Personen-, Sach- und Vermögensschäden ist ausgeschlossen.
  • Seite 21: Garantiebestimmungen

    Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) befindet Hiermit bestätigt die UNOLD AG, dass sowohl das Produkt als auch die eingesetzten Rohstoffe den Vorschriften des LFBG 2005, § 30+31 und den Empfehlungen des BfR in ihrer jeweils aktuellen Fassung entspricht.
  • Seite 22: Service-Adressen

    Dziadoszanska 10 Hauptstr. 23 CH 9517 Mettlen 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Telefon +41 (0) 71 6346015 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Internet www.bamix.ch Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden. 22 von 92 Stand 18.2.2020...
  • Seite 90 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 91 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 92 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Diese Anleitung auch für:

78220

Inhaltsverzeichnis