Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Instructions for Use Model 78265

    • Technical Specifications
    • Explanation of Symbols
    • Important Safeguards
    • Before Using the Appliance the First Time
    • Assembly
    • Preparing Produce
    • Preparing Juice
    • Disassembly
    • Cleaning and Care
    • Preparing Frozen Foods
    • Recipe Ideas
    • Use of Pomace
    • Guarantee Conditions
    • Waste Disposal/Environmental Protection
  • Notice D'utilisation Modèle 78265

    • Spécification Technique
    • Explication des Symboles
    • Consignes de Sécurité
    • Avant la Première Utilisation
    • Assemblage
    • Préparer les Aliments
    • Préparer un Jus
    • Démontage
    • Nettoyage et Entretien
    • Préparation D'aliments Surgelés
    • IDées de Recettes
    • Utilisation du Marc
    • Conditions de Garantie
    • Traitement des Déchets
    • Protection de L'environnement
  • Gebruiksaanwijzing Model 78265

    • Technische Gegevens
    • Verklaring Van de Symbolen
    • Veiligheidsvoorschriften
    • Vóór Het Eerste Gebruik
    • Monteren
    • Levensmiddelen Voorbereiden
    • Sap Maken
    • Uit Elkaar Halen
    • Reinigen en Onderhouden
    • Bereiden Van Bevroren Levensmiddelen
    • Receptideeën
    • Gebruik Van Pulp
    • Garantievoorwaarden
    • Verwijderen Van Afval/Milieubescherming
  • Istruzioni Per L'uso Modello 78265

    • Dati Tecnici
    • Significato Dei Simboli
    • Avvertenze DI Sicurezza
    • Prima del Primo Utilizzo
    • Assemblaggio
    • Preparazione Degli Alimenti
    • Preparazione del Succo
    • Smontaggio
    • Pulizia E Cura
    • Preparazione DI Alimenti Congelati
    • Idee Per Ricette
    • Uso Dei Resti
    • Norme die Garanzia
    • Smaltimento / Tutela Dell'ambiente
  • Manual de Instrucciones Modelo 78265

    • Datos Técnicos
    • Explicación de Los Símbolos
    • Indicaciones de Seguridad
    • Antes del Primer Uso
    • Ensamblaje
    • Preparar Los Alimentos
    • Preparar Zumo
    • Desensamblaje
    • Limpieza y Cuidado
    • Preparación de Alimentos Congelados
    • Ideas para Recetas
    • Uso de Pulpa
    • Condiciones de Garantia
    • Disposición/Protección del Medio Ambiente
  • Instrukcja Obsługi Model 78265

    • Dane Techniczne
    • Objaśnienie Symboli
    • Dla Bezpieczeństwa Użytkownika
    • Przed Pierwszym Użyciem
    • Złożenie
    • Przygotowanie Warzyw/Owoców
    • Wyciskanie Soku
    • Rozłożenie Na CzęśCI
    • Czyszczenie I Pielęgnacja
    • Przygotowywanie Zamrożonych Artykułów Spożywczych
    • Pomysły Na Przepisy
    • Wykorzystanie MIąższu
    • Warunki Gwarancji
    • Utylizacja / Ochrona Środowiska
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
Copyright UNOLD AG | www.unold.de
SLOW JUICER 3 IN 1
Bedienungsanleitung
Instructions for use | Notice d´utilisation
Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l'uso
Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi
Modell 78265
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Unold 78265

  • Seite 1 Copyright UNOLD AG | www.unold.de SLOW JUICER 3 IN 1 Bedienungsanleitung Instructions for use | Notice d´utilisation Gebruiksaanwijzing | Istruzioni per l’uso Instrucciones de uso | Instrukcja obsługi Modell 78265...
  • Seite 2: Service-Hotline

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SERVICE-HOTLINE Bei Fragen zu den Rezepten und zum Gebrauch des Gerätes können Sie sich direkt an unsere Beraterin Frau Blum wenden: Montag und Dienstag von 8 bis 12 Uhr und 13 bis 17 Uhr Rufnummer: 0 18 05/94 18 99* *derzeit 0,14 EUR/Minute aus dem Festnetz der Deutschen Telekom.
  • Seite 3 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Weitere Informationen zu unserem Sortiment erhalten Sie unter www.unold.de...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Protection de l’environnement ....56 Service-Adressen ........27 Service ..........27 Bestellformular Ersatzteile ....... 113 Gebruiksaanwijzing model 78265 Instructions for use Model 78265 Technische gegevens ......57 Technical Specifications ......28 Verklaring van de symbolen ...... 57 Explanation of symbols ......28 Veiligheidsvoorschriften ......
  • Seite 5 Copyright UNOLD AG | www.unold.de INHALTSVERZEICHNIS Istruzioni per l’uso modello 78265 Instrukcja obsługi Model 78265 Dati tecnici ........... 71 Dane techniczne ........99 Significato dei simboli ......71 Objaśnienie symboli ........ 99 Avvertenze di sicurezza ......71 Dla bezpieczeństwa użytkownika ....99 Prima del primo utilizzo ......
  • Seite 6: Einzelteile

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 7 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ab Seite 10 Page 43 Stopfer Tasseur Entonnoir de remplissage Einfülltrichter Interrupteur Schalter Bloc moteur Motorblock Vis sans fin du presse-fruits Entsafterschnecke Micro-tamis sorbet Mikrosieb Sorbet Micro-tamis grossier Mikrosieb grob Micro-tamis fin Tamis Mikrosieb fein Coupelle avec évacuation du marc...
  • Seite 8 Copyright UNOLD AG | www.unold.de EINZELTEILE...
  • Seite 10: Bedienungsanleitung Modell 78265

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de BEDIENUNGSANLEITUNG MODELL 78265 TECHNISCHE DATEN Leistung: 250 W, 220-240 V~, 50/60 Hz Maße: Ca. 19,0 x 16,2 x 48,3 cm (LxBxH) Zuleitung: Ca. 95 cm Gewicht: Ca. 3,8 kg Kurzbetriebzeit: 30 Minuten Schutzklasse: Ausstattung: Ein/Aus-Schalter mit kurzzeitigem Rückwärtslauf, vitamin-...
  • Seite 11 Copyright UNOLD AG | www.unold.de 4. Bewahren Sie das Gerät und das Kabel außerhalb der Reich- weite von Kindern unter 8 Jahren auf. Elektrische Sicherheit 5. Gerät nur an Wechselstrom gemäß Typenschild anschließen. 6. Das Gerät darf nicht an ein Verlängerungskabel angeschlossen werden.
  • Seite 12 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Reparatur an unseren Kundendienst. Unsachgemäße Reparatu- ren können zu erheblichen Gefahren für den Benutzer führen und führen zum Ausschluss der Garantie. Hinweise zum Aufstellen und Benutzen des Gerätes 20. Das Gerät bzw. die Zuleitung niemals mit nassen Händen berühren.
  • Seite 13: Vor Dem Ersten Benutzen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 34. Wenn die Entsafterschnecke bedingt durch Lebensmittelrück- stände klemmt und sich nicht mehr dreht, schalten Sie für 2 bis 3 Sekunden auf „R“, um die Blockierung zu beseitigen. 35. Heben Sie das Gerät immer nur mit beiden Händen an.
  • Seite 14 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Drehen Sie nun die Schale mit Druck nach vorn, bis diese einrastet. Bitte achten Sie darauf, dass die Schale richtig einrastet, da sich das Gerät sonst nicht starten lässt. Setzen Sie den Siebeinsatz in die Schale und drücken Sie ihn fest.
  • Seite 15: Lebensmittel Vorbereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Sollte sich der Einfülltrichter nicht einfach einrasten lassen, wenden Sie bitte keine Kraft an, sondern entnehmen Sie nochmals die Entsafterschnecke und setzen Sie diese erneut ein. 10. Stellen Sie einen Auffangbehälter unter den Tresterauslass und einen Auf- fangbehälter unter den Saftauslass.
  • Seite 16: Saft Zubereiten

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de SAFT ZUBEREITEN Bereiten Sie die Lebensmittel gemäß dem Kapitel „Lebensmittel vorbereiten“ vor. Prüfen Sie, ob das Gerät, wie im Kapitel „Zusammenbauen“ beschrieben, richtig zusammengebaut wurde. Achten Sie darauf, dass um das Gerät eine freie Fläche von 10 cm zur Verfügung steht, um ein sicheres Arbeiten zu gewährleisten.
  • Seite 17: Auseinanderbauen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 10. Achten Sie darauf, dass beide Behälter nicht überfüllt werden. Ist ein Behäl- ter voll, schalten Sie das Gerät aus. Entleeren Sie den jeweiligen Behälter, stellen Sie ihn wieder unter den Auslass, schalten Sie das Gerät ein und fahren Sie mit der Zubereitung fort.
  • Seite 18: Reinigen Und Pflegen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de REINIGEN UND PFLEGEN Zwischenreinigung Die Zwischenreinigung ermöglicht Ihnen, stets frischen Saft oder Smoothies ohne Beigeschmack der vorherigen Pressung zu genießen. Der Slow Juicer muss daher nicht nach jedem Gebrauch auseinanderge- baut und gereinigt werden. Während des Tages genügt es, nach Ende des Pressvorgangs einen ausreichend großen Behälter unter den Saftauslass zu...
  • Seite 19: Rezeptideen

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de 12. Verfärbungen an den Kunststoffteilen sind unvermeidbar, lassen sich aber mit Speiseöl größtenteils beseitigen. Einfach einige Tropfen Öl auf ein trockenes Tuch geben und die gespülten und abgetrockneten Teile damit abreiben. REZEPTIDEEN Ihr neuer Slow Juicer arbeitet nicht, wie herkömmliche Entsafter, mit Zentrifugalkraft.
  • Seite 20 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Ihrer Fantasie sind kaum Grenzen gesetzt: Sie können nahezu jede Frucht oder jede Gemüsesorte entsaften, die Säfte bzw. Smoothies genießen oder zu Eis, Suppen usw. weiterverarbeiten. Menge Ausbeute Quitten 330 g 253 g Saft Granatapfel 300 g...
  • Seite 21 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Vielfruchtgelee fer, etwas Tabasco, Salz und gehack- Brombeeren, Johannisbeeren, Him- tem Basilikum würzen und servieren. beeren, Erdbeeren, Stachelbeeren und Tipp: mit der Unold Eismaschine zau- ® 2 Äpfel entsaften, 1 kg Gelierzucker bern Sie aus dem Saft im Handumdre- 1:1 zufügen und nach Packungsan-...
  • Seite 22: Verwendung Von Trester

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Geben immer einen Löffel Schütten Mandeln Sojabohnen mit der gleichen Menge bewahren Sie das Einweich-Wasser Wasser in den Entsafter, bis Sie die jedoch auf, um es beim Pressen gewünschte Menge Sojamilch erhalten zu verwenden. Kochen Sie frisches haben.
  • Seite 23 Trester. Je weicher das Pressgut, umso nasser wird der Trester (z. B. Tomaten, Trauben oder Beeren). Backen Sie selbst Brot? Mit dem Unold-Backmeister geht dies ganz einfach. Sie können dabei z. B. bei 500 g Mehl einfach 100 g Mehl durch 100 g Möhrentrester ersetzen.
  • Seite 24 Copyright UNOLD AG | www.unold.de Bei 160 °C ca. 50-60 Minuten backen. 2 EL Schnittlauchröllchen oder 2 EL Abkühlen lassen und mit Puderzucker feine rohe Schinkenwürfel zu. bestreuen oder mit weißer Glasur einstreichen und mit Marzipankarotten Kartoffelklöße (Knödel) halb und halb (Fertigprodukt) verzieren.
  • Seite 25: Zubereiten Von Gefrorenen Lebensmitteln

    Verarbeiten Sie gefrorene Zutaten sofort und lagern Sie diese nicht lange zwischen, um ein Verderben der Zutaten zu vermeiden. Die Rezepte in dieser Bedienungsanleitung wurden von den Autoren und von der UNOLD AG sorgfältig erwogen und geprüft, dennoch kann keine Garantie übernommen werden. Eine Haftung der Autoren bzw.
  • Seite 26: Garantiebestimmungen

    Ressourcen zu schonen und stellen sicher, dass das Produkt in gesundheits- und umweltverträglicher Weise entsorgt wird. INFORMATIONEN FÜR DEN FACHHANDEL Hiermit erklärt die UNOLD AG, dass sich der Slow Juicer 78265 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2014/30/EU) und der Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EC) befindet.
  • Seite 27: Service-Adressen

    Telefon +43 (0) 1/9616633-0 Telefax +41 (0) 71 6346011 E-Mail info@bamix.ch Telefax +43 (0) 1/9616633-22 Internet www.bamix.ch E-Mail office@decservice.at Internet www.decservice.at POLEN Quadra-Net Dziadoszanska 10 61-248 Poznań Internet www.quadra-net.pl Diese Anleitung kann im Internet unter www.unold.de als pdf-Datei heruntergeladen werden.
  • Seite 112 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 113: Bestellformular Ersatzteile

    Es gelten unsere AGB. Die Verarbeitung Ihrer personenbezogenen Daten richtet sich nach den Regelungen der Europäischen Datenschutzgrundverordnung. Weitere Hinweise erhalten Sie unter http://www.unold.de/datenschutz/ und http://www.unold.de/agb/ Aktuelle Preise und Informationen erhalten Sie auf unserer Internetseite unter www.unold.de oder telefonisch bei unserem Service.
  • Seite 114 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 115 Copyright UNOLD AG | www.unold.de...
  • Seite 116: Aus Dem Hause

    Copyright UNOLD AG | www.unold.de Aus dem Hause...

Diese Anleitung auch für:

Slow juicer 3 in 1

Inhaltsverzeichnis