Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Temperaturregler TR2
Bedienungsanleitung
Operating Instructions
DE
GB
Temperaturregler TR2
Thermostat TR2

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Schego TR2

  • Seite 1 Temperaturregler TR2 Bedienungsanleitung Operating Instructions Temperaturregler TR2 Thermostat TR2...
  • Seite 3 Bedienungsanleitung..................4-19 Operating Instructions ................... 20-35...
  • Seite 4: Technische Daten

    Übersicht/Lieferumfang Übersicht/Lieferumfang  Fühlerkabel mit Fühler  4 Saugnäpfe  Temperaturregler Technische Daten Elektrische Anschlusswerte Betriebsspannung 230 V AC/50 – 60 Hz Ausgangsspannung 230 V/50 Hz/10 A Leistungsaufnahme, ca. 0,3 VA (Stand-by) Anschlusslast, max. 230 V AC/2000 VA/10 A Fühlerkabellänge Gerätedaten Abmessungen Gehäuse 60 x 98 x 40 mm...
  • Seite 5: Herstelleradresse

    Kühlen  Speicherung der programmierten Schaltschwellen auch bei Netzspannungsausfall  Automatischer Neustart nach Spannungsausfall Herstelleradresse Schemel & Goetz GmbH & Co KG Elektrogerätebau Schreberstraße 14 63069 Offenbach am Main Tel.: +49 69 835748 Fax: +49 69 847181 Email: info@schego.de www.schego.de...
  • Seite 6 Vielen Dank! Vielen Dank! Es freut uns, dass Sie sich für den Temperaturregler TR2 entschieden haben! Mit seiner Hilfe können Sie angeschlossene Geräte temperaturabhängig regeln. Zudem sparen Sie durch die temporäre Abschaltung des Geräts Strom. Inhalt der Anleitung Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vollständig durch, bevor Sie den Temperaturregler verwenden.
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung Bestimmungsgemäße Verwendung Der Temperaturregler TR2 ist für den Betrieb an einem Ort ohne direkte Sonneneinstrah- lung und mit ausreichender Belüftung vorgesehen. Der bestimmungsgemäße Einsatz des Temperaturreglers ist das temperaturabhängige Schalten von elektrischen (Haushalts-)Geräten ohne sicherheitsrelevante Anwendung. Der Empfänger darf nur in trockenen und geschlossenen Räumen betrieben werden.
  • Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung  Extreme Feuchte. Eine nicht erlaubte Betauung (Kondensation von Luftfeuchtigkeit am Temperaturregler) kann auftreten, wenn ein kaltes Gerät in eine wesentlich wär- mere Umgebung gebracht wird. Es bilden sich Kondensate, die zu Kurzschlüssen zwi- schen elektrischen Kontakten führen können. Akklimatisieren Sie in diesem Fall den vom Netz getrennten Temperaturregler ca.
  • Seite 9: Anwenderpflichten

    Restgefahren Restgefahren Die Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu gefährlichen Situationen führen, die nicht nur hohen Sachschaden, sondern auch schwerste Verletzungen oder den Tod zur Folge haben können. WARNUNG: Lebensgefahr durch Stromschlag bei unsachgemäßem Umgang! Der Temperaturregler wird mit elektrischer Spannung betrieben. Daher besteht bei unsachgemäßem Umgang Lebensgefahr durch Stromschlag.
  • Seite 10 Ersatz-Saugnapf 4 Stück Funktionsprinzip des Temperaturreglers Der Temperaturregler TR2 erfasst die aktuelle Umgebungstemperatur und schaltet auto- matisch das angeschlossene Gerät ein und auch wieder aus, wenn die Temperatur be- stimmte Werte erreicht. Hierzu lassen sich Solltemperatur und Schaltgenauigkeit über das Display einstellen. Der Temperaturregler regelt anschließend automatisch die Schaltzeiten des angeschlosse-...
  • Seite 11 Funktionsprinzip des Temperaturreglers Funktion „Heizen“ Abkürzungen:  T EIN = T set  T AUS = T set + Hyst Beispiel: Sie wollen eine Raumtemperatur über einen Heizlüfter steuern. Die gewünschte Tempe- ratur soll sich im Bereich zwischen 22 °C und 25 °C bewegen. Der Heizlüfter soll sich einschalten, wenn die Temperatur unter 22 °C fällt (T EIN = T set = 22), und sich bei 25 °C wieder ausschalten.
  • Seite 12 Verpackung Beispiel: Sie wollen ein Kühlgerät steuern. Die gewünschte Temperatur soll 12 °C betragen. Das Kühlgerät soll sich einschalten, wenn die Temperatur über 12 °C steigt (T EIN = T set = 12), und sich bei 10 °C wieder ausschalten. In diesem Fall stellen Sie als Hysterese 2 °C ein (T set - Hyst = 12 - 2 = 10).
  • Seite 13: Beschreibung Des Temperaturreglers

    Beschreibung des Temperaturreglers Beschreibung des Temperaturreglers Tasten  Taste : gewünschten Wert erhöhen  Taste : gewünschten Wert verringern  Taste „Set“: Einstellungen ändern oder bestätigen Menü-Punkt „Mode“ In diesem Menü-Punkt wird der Modus eingestellt:  Modus „Off“: Der Temperaturregler funktioniert nur als Thermometer. Die Steuerung ist abgeschaltet.
  • Seite 14: Temperaturregler Anschließen

    Temperaturregler anschließen Menü-Punkt „Scr TO“ In diesem Menü-Punkt wird die Zeitabschaltung der Anzeige aktiviert. Nach der Abschal- tung (Display aus) und einer erneuten Tastenbetätigung schaltet sich die Anzeige wieder ein. Die Funktion der betätigten Taste wird dabei nicht ausgeführt. Menü-Punkt „Exit“ Über diesen Menü-Punkt wird das Einstellungsmenü...
  • Seite 15 Temperaturregler anschließen 2. Stecken Sie den Temperaturregler in eine leicht erreichbare Steckdose. - Nach dem Einstecken werden nach dem Gerätetyp und nach der Firmwareversion die eingestellten Parameter und die Isttemperatur angezeigt. 3. Reinigen Sie die Fläche, an der Sie den Fühler anbringen möchten. Beachten Sie hier- bei mögliche Unverträglichkeiten der Oberfläche mit einigen Reinigungsmitteln.
  • Seite 16 Werte einstellen Werte einstellen Hauptanzeige des Temperaturreglers Nach dem Anschließen des Temperaturreglers sehen Sie die Hauptanzeige. Auf dem Display des Temperaturreglers werden folgende Werte angezeigt:  Temperatur  Ausgewählter Modus  Zustand des Schalt-Relais 1. Um die MIN- und MAX-Werte von erfassten Temperaturdaten zu sehen, drücken Sie die Tasten 2.
  • Seite 17: Anzuschließendes Gerät Und Temperaturregler In Betrieb Nehmen

    Anzuschließendes Gerät und Temperaturregler in Betrieb neh- 6. Bestätigen Sie Ihre Einstellung mit der Taste „Set“. HINWEIS: Ein Menü-Punkt, der mit einem Zeichen oder markiert ist, ist eine sogenannte „Checkbox“. Diese kann nur zwei Einstellungen haben:  : OFF (AUS) ...
  • Seite 18: Störungen

    Störungen Störungen Bevor Sie Schäden am Temperaturregler reklamieren, prüfen Sie anhand dieser Tabelle, ob Sie den Fehler selbst beheben können. Störung Ursache Abhilfe Heizquelle heizt nicht Solltemperatur zu nied- Erhöhen Sie die Solltempera- rig eingestellt tur. Isttemperatur wird falsch Stellen Sie sicher, dass der gemessen Fühler nicht zu nah an der Heizquelle platziert und nicht...
  • Seite 19: Ce-Zeichen Und Konformität

    Fehlermeldungen Fehlermeldungen Folgende Fehlermeldungen können angezeigt werden: Fehler N1 Es wurde ein Kurzschluss im Thermofühler festge- stellt. Kurzzeitige Störungen auf der Fühlerleitung. Fehler N2 Kein Fühler angeschlossen. Fehler N3 Die ausgelesenen Daten vom Fühler sind fehlerhaft. Leitung liegt in einem Störfeld. Beim Verlegen der Kabel ist auf eine räumliche Trennung von Signallei- tungen und störenden Fremdleitungen wie z.
  • Seite 20 Overview/package contents Overview/package contents  Sensor cable with sensor  4 suction cups  Thermostat Technical data Electrical connection values Operating voltage 230 V AC/50 – 60 Hz Output voltage 230 V/50 Hz/10 A Power consumption, approx. 0.3 VA (standby) Connected load, max.
  • Seite 21: Performance Limits

    Programmed switching thresholds kept even if mains power fails  Automatically restarts after power failure Manufacturer’s address Schemel & Goetz GmbH & Co KG Elektrogerätebau Schreberstraße 14 D-63069 Offenbach am Main Phone: +49 69 835748 Fax: +49 69 847181 email: info@schego.de www.schego.de...
  • Seite 22 Thank you! Thank you! Thank you for choosing our TR2 thermostat. It is designed to control connected devices according to temperature. Temporary deac- tivation of devices will also help you save electricity. What’s in this manual? Please read this operating manual completely before using the thermostat. The manual contains information essential to operating and running it.
  • Seite 23: Intended Use

    Intended use Intended use The TR2 thermostat is designed for use in a sufficiently ventilated location away from di- rect sunlight. The thermostat is intended for temperature-dependent switching of electrical (house- hold) appliances used for non-critical applications. The receiver may only be operated in dry indoor areas.
  • Seite 24 Intended use  Extreme damp. Bringing a cold appliance into considerably warmer surroundings may result in inadmissible levels of condensation forming on the thermostat. Such condensation may cause electrical contacts to short circuit. To avoid this, allow the thermostat to acclimatise at room temperature for two hours before plugging it into the mains.
  • Seite 25: Residual Risk

    Residual risk Residual risk Failure to observe the safety notes can lead to dangerous situations that may not only cause considerable damage but may even cause extreme or fatal injury. WARNING: Lethal danger from electric shock when handled improperly! The thermostat runs on electricity. If not handled properly, there is a danger of death by electric shock.
  • Seite 26: Spare Parts

    4 pcs. How the thermostat works The TR2 thermostat measures the current ambient temperature and automatically switches the connected appliance on or off at specific temperatures. You can set the desired temperature and switching accuracy in the display. The thermo- stat will then automatically control the connected appliance’s switching times according...
  • Seite 27 How the thermostat works Heat function Abbreviations:  T ON = T set  T OFF = T set + hyst Example: You are controlling the temperature in a room using a fan heater. You want to keep the temperature between 22°C and 25°C. The fan heater should come on when the temperature drops below 22°C (T ON = T set = 22) and turn off once again at 25°C.
  • Seite 28 Packaging Example: You want to control a chiller. The desired temperature is 12°C. You want the chiller to come on when the temperature rises above 12°C (T ON = T set = 12) and turn off once again at 10°C. In this case, you would set the hyster- esis to 2°C (T set - hyst = 12 - 2 = 10).
  • Seite 29 Description of the thermostat Description of the thermostat Buttons  button: increase desired value  button: reduce desired value  ‘Set’ button: change or confirm settings Mode menu item This is where you set the mode:  ‘Off’ mode: the thermostat will act as a simple thermometer. The control function is disabled, the thermostat only displays the current temperature.
  • Seite 30 How to connect your thermostat Scr TO menu item This is where you activate timed switch-off of the display. After the display has switched off, it switches back on again when you press a button. This will not execute the pressed button’s regular function.
  • Seite 31 How to connect your thermostat 2. Plug the thermostat into an easily accessible power socket. - After plugging it in, the display will first show the device type and firmware ver- sion, then the set parameters and the current temperature. 3.
  • Seite 32 How to set values How to set values Thermostat main display After connecting the thermostat, you will see the main display. The thermostat’s display shows the following values:  Temperature  Current mode  Status of switching relay 1. To view the MIN and MAX values of measured temperature data, press 2.
  • Seite 33 How to start the connected appliance and thermostat 6. Confirm your changes by pressing ‘Set’. NOTE: A menu item showing the symbol is what is known as a checkbox. A check- box can have one of two settings:  : OFF ...
  • Seite 34 Faults Faults Before complaining about damage to the thermostat, check this table to see if you can remedy the fault yourself. Fault Cause Remedy Heat source fails to heat Specified temperature is Increase the specified temper- set too low ature Current temperature is Ensure that the sensor is not measured incorrectly...
  • Seite 35: Fault Messages

    Fault messages Fault messages The following fault messages may be shown: Fault N1 Short circuit detected in temperature sensor. Tem- porary faults in sensor line. Fault N2 No sensor connected. Fault N3 The data fed by the sensor are faulty. Cable is lying on interference field.

Inhaltsverzeichnis