Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx MakerX WX739 Originalbetriebsanleitung
Vorschau anzeigen Andere Handbücher für MakerX WX739:
Inhaltsverzeichnis
  • Safety Instructions for All Operations
  • Further Safety Instructions for All Operations
  • Technical Data
  • Noise Information
  • Vibration Information
  • Operation
  • Maintenance
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Sécurité de la Zone de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien de L'outil
  • Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
  • Maintenance et Entretien
  • Liste des Composants
  • Données Techniques
  • Entretien
  • Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Sicurezza Elettrica
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sul Rumore
  • Funzionamento
  • Manutenzione
  • Tutela Ambientale
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Zona de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Lista de Componentes
  • Datos Técnicos
  • Instrucciones de Funcionamiento
  • Montaje
  • Mantenimiento
  • Declaración de Conformidad
  • Local de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Assistência Técnica
  • Dados Técnicos
  • Instruções de Funcionamento
  • Protecção Ambiental
  • Declaração de Conformidade
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap
  • Technische Gegevens
  • Bedieningsinstructies
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Conformiteitverklaring
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Teknisk Data
  • Sikkerhet På Arbeidsplassen
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Personlig Säkerhet
  • Tekniska Data
  • Deklaration Om Överensstämmelse
  • Miejsce Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Lista Komponentów
  • Dane Techniczne
  • Dane Dotyczące Hałasu I Wibracji
  • Informacje Dotyczące Drgań
  • Instrukcje Obsługi
  • Ochrona Środowiska
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Εργασιεσ Συντηρησησ
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • A Munkaterület Biztonsága
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Műszaki Adatok
  • Használati Utasítások
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Siguranţa Zonei de Lucru
  • Siguranţa Electrică
  • Siguranţa Personală
  • Utilizarea ŞI Întreţinerea Uneltelor Electrice
  • Technická Data
  • Návod Na Použití
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Technické Údaje
  • Návod Na Použitie
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Varnost Na Delovnem Mestu
  • Električna Varnost
  • Osebna Varnost
  • Varnostna Navodila Za Delovanje
  • Tehnični Podatki
  • Podatki O Vibracijah
  • Navodila Za Uporabo
  • Varovanje Okolja
  • Izjava O Skladnosti
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 23
WX739 WX739.X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx MakerX WX739

  • Seite 1 WX739 WX739.X...
  • Seite 4 =45mm Tighten 1/2h Loosen...
  • Seite 22: Arbeitsplatz-Sicherheit

    PRODUKTSICHERHEIT ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE FÜR ELEKTROWERKZEUGE WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Bewahren Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen für die Zukunft auf. Der in den Sicherheitshinweisen verwendete Begrif „Elektrowerkzeug“ bezieht sich auf akkubetriebene lektrowerkzeuge (ohne Netzkabel).
  • Seite 23: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Unachtsamkeit beim Gebrauch des Elektrowerkzeuges kann zu ernsthaften Verletzungen führen. Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung und immer eine Schutzbrille. Das Tragen persönlicher Schutzausrüstung, wie Staubmaske, rutschfeste Sicherheitsschuhe, Schutzhelm oder Gehörschutz, je nach Art und Einsatz des Elektrowerkzeuges, verringert das Risiko von Verletzungen.
  • Seite 24 so beschädigt sind, dass die Funktion des Elektrowerkzeuges beeinträchtigt ist. Lassen Sie beschädigte Teile vor dem Einsatz des Gerätes reparieren. Viele Unfälle haben ihre Ursache in schlecht gewarteten Elektrowerkzeugen. Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen.
  • Seite 25 Die zulässige Drehzahl des Einsatzwerkzeugs muss mindestens so hoch sein wie die auf dem Elektrowerkzeug angegebene Höchstdrehzahl. Zubehör, das sich schneller als zulässig dreht, kann zerstört werden. Außendurchmesser und Dicke des Einsatzwerkzeugs müssen den Maßangaben Ihres Elektrowerkzeugs entsprechen. Falsch bemessene Einsatzwerkzeuge können nicht ausreichend abgeschirmt oder kontrolliert werden.
  • Seite 26: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    Halten Sie kleine Werkstücke niemals in der Hand, während Sie das Werkzeug mit der anderen Hand bedienen. Klemmen Sie diese stattdessen fest, um das Werkzeug mit beiden Händen kontrollieren zu können. Runde Materialien wie Rundhölzer, Rohre oder Schläuche können sich beim Schneiden drehen, wodurch das Bit sich verhaken oder in Ihre Richtung geschleudert werden kann.
  • Seite 27: Zusätzliche Warnhinweise Für Schleif- Und Trennarbeiten

    beschrieben, verhindert werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Die Bedienperson kann durch geeignete Vorsichtsmaßnahmen die Rückschlag- und Reaktionskräfte beherrschen. Arbeiten Sie besonders vorsichtig im Bereich von Ecken, scharfen Kanten usw. Verhindern Sie, dass Einsatzwerkzeuge vom Werkstück zurückprallen und verklemmen.
  • Seite 28: Besondere Warnhinweise Für Die Arbeit Mit Drahtbürsten

    Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und beheben Sie die Ursache für das Verklemmen bzw. Blockieren. Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig fortsetzen.
  • Seite 29 Beim Entsorgen von Akkupacks sollten Akkupacks mit verschiedenen elektrochemischen Systemen voneinander getrennt gehalten werden. n) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät vorgesehen ist. Ein Ladegerät, das für eine bestimmte Art von Akkupackgeeignet ist, kann bei Verwendung mit einem anderen Akkupack eine Brandgefahr darstellen.
  • Seite 30 SYMBOLE Zur Reduzierung der Verletzungsgefahr bitte die Bedienungsanleitung durchlesen. WARNUNG Tragen Sie eine Schutzbrille Tragen Sie einen Gehörschutz Tragen Sie eine Staubmaske Nicht verbrennen Wenn die Akkus unsachgemäß behandelt wird, kann sie in den Wasserkreislauf gelangen und das Ökosystem schädigen. Entsorgen Sie verbrauchte Akkus nicht über den Hausmüll.
  • Seite 31: Technische Daten

    KOMPONENTEN SCHNITZBOHRER SPANNFUTTER SPANNZANGE SPINDEL-STOPP-TASTE SCHLÜSSEL Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört teilweise nicht zum Lieferumfang. TECHNISCHE DATEN Typ WX739 WX739.X (739- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Schleifmaschine mit Spannzange) WX739 WX739.X** Nennspannung 20 V Max*** Motortyp Bürstenlos Größe der Spannzange 3.2 mm Nennkapazität 38 mm...
  • Seite 32: Informationen Über Vibrationen

    INFORMATIONEN ÜBER VIBRATIONEN Vibrations Gesamt Messwertermittlung gemäß EN 60745: Vibrationsemissionswert: a = 2.162 m/s Unsicherheit K = 1.5 m/s² Der angegebene Gesamtvibrationswert kann zum Vergleich eines Werkzeugs mit einem anderen und auch zur vorläufigen Expositionsbewertung verwendet werden. WARNUNG: Der Vibrationsemissionswert während des tatsächlichen Gebrauchs des Elektrowerkzeugs kann vom angegebenen Wert abweichen, je nachdem, wie das Werkzeug gemäß...
  • Seite 33: Montage

    Kategorie Modell Kapazität Eingang: 20 V 10 A Max. WA7160 Ausgang: 20 V 10 A Max. Eingang: 20 V 10 A Max. 20V Hub/HubX Ausgang 1: 20 V 10 A Max. WA7161 Ausgang 2: 5 V 2 A (USB-An- schluss) Wir empfehlen, dass Sie Ihr Zubehör in dem Geschäft kaufen, in dem Sie das Werkzeug verkaufen.
  • Seite 34: Wartung

    an der Versorgungseinheit. (Siehe Abb. D) HINWEIS: Starten Sie immer im Leerlauf und lassen Sie die Schleifmaschine erst die volle Drehzahl erreichen, ehe Sie mit dem Arbeiten beginnen. Üben Sie mit dem Werkzeug keinen übermäßigen Druck aus! Eine korrekt eingestellte und gleichmäßig bleibende Drehzahl ermöglicht eine höhere Leistung.
  • Seite 35: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Positec Germany GmbH Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären Hiermit, Dass Unser Produkt Akkubetriebene Schleifmaschine mit Spannzange Beschreibung WX739 WX739.X (739-Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Schleifmaschine mit Spannzange) Funktion Bohren, Schneiden, Schleifen, Schnitzen, Polieren und Schleifen vorgesehen. den Bestimmungen der folgenden Richtlinien entspricht: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863...
  • Seite 36 ZUBEHÖR „L“ steht für niedrige Drehzahlen und wird empfohlen, um die Leistung und Nutzungsdauer des Zubehörteils zu maximieren. (Siehe Abb. F) Aluminium, Muscheln, Abb. Beschreibung Kork Holz Kunststoff Stahl Messing Keramik Glas Stein usw. Schleifpapier ✓ ✓ ✓ ✗ ✓ ✗...
  • Seite 37 Aluminium, Muscheln, Abb. Beschreibung Kork Holz Kunststoff Stahl Messing Keramik Glas Stein usw. Aluminiumoxid- Schleifscheiben/ ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ Siliziumcarbid- Schleifscheiben Siliziumcarbid- Schleifscheiben ✗ ✗ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✗ mit Schaft Schleifen/ Schärfen Aluminiumoxid- Schleifscheiben ✗...
  • Seite 38 Aluminium, Muscheln, Abb. Beschreibung Kork Holz Kunststoff Stahl Messing Keramik Glas Stein usw. ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Borstenpinsel Edelstahl- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ bürsten Messing- ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓...
  • Seite 39 Spannzan- Geeignet für Zubehör in den Größen 1/8, 3/32, 1/16 Schrauben- Zum Anbringen der Zubehörteile schlüssel Schleif- Anpassen der Rundlaufgenauigkeit von Schleifscheiben, um Accessories stein sie in gutem Zustand zu halten Auf- nahme- Zur Verbindung von Schleifscheiben aus Gummi/Schleifpapier/ dorn für Diamanttrennscheiben/Trennscheiben/Schleifscheiben Trenn- scheibe...

Diese Anleitung auch für:

Makerx wx739.x

Inhaltsverzeichnis