Seite 2
Original Instruction Originalbetriebsanleitung Notice originale Istruzioni originali Manual original Manual original Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing Original brugsanvisning Original driftsinstruks Bruksanvisning i original Instrukcja oryginalna ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΩΝ Eredeti használati utasítás Instrucţiuni originale Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Izvirna navodila Оригинальное...
Seite 3
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 4. BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 5. HINWEISE ZUM BETRIEB Declare that the product, 6. WARTUNG Description Worx Angle Grinder Type WX718 WX718.X WX717 WX717.X(700-749 7. UMWELTSCHUTZ -designation of machinery, representative of Angle 8. KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Grinder) Function Peripheral and lateral grinding 1.SICHERHEITSHINWEISE...
Seite 4
3. DONNÉES TECHNIQUES 4. UTILISATION CONFORME Erklären hiermit, dass unser Produkt Beschreibung Worx Winkelschleifer 5. FONCTIONNEMENT Typ WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 6. ENTRETIEN - Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die 7. PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT Winkelschleifer) Funktionen Außenflächen und Kanten schleifen 8.
Seite 5
Description Worx Meuleuse d’angle avec les ordures ménagères. Ils doivent être collectés pour être recyclés dans des centres Modèle WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700- 749 - désignations des pièces, illustration de la spécialisés. Consultez les autorités locales ou votre Meuleuse d’angle) revendeur pour obtenir des renseignements sur Fonctions Meulage périphérique et latéral...
Seite 6
4. UTILIZACIÓN REGLAMENTARIA Dichiariamo che l’apparecchio, 5. INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Descrizione Worx Smerigliatrice angolare 6. MANTENIMIENTO Codice WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700- 7. PROTECCIÓN AMBIENTAL 749 - designazione del macchinario rappresentativo del Smerigliatrice angolare) 8. DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Funzioni Smerigliatura periferica e laterale È...
Seite 7
2. Si vibra la rueda de la amoladora, compruebe que Descripción Worx Amoladora Angular la brida exterior esté bien colocada y que la rueda Modelo WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700- esté bien colocada en la placa de la brida. 749 -designación denominaciones de maquinaria, 3.
Seite 8
4. GEBRUIK VOLGENS BESTEMMING Declaramos que o produto, 5. BEDIENINGSINSTRUCTIES Descrição Worx Rebarbadora 6. ONDERHOUD Tipo WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 7. BESCHERMING VAN HET MILIEU - designação de aparelho mecânico, representativo de Rebarbadora) 8. CONFORMITEITVERKLARING Função Rebarbamento periférico e lateral Cumpre as seguintes Directivas: 1.VEILIGHEIDSINSTRUCTIES...
Seite 9
1. Draait de slijpmachine niet, controleer dan de voeding op het stopcontact. Verklaren dat het product 2. Trilt of zwabbert het slijpwiel, controleer dan of de Beschrijving Worx Haakse slijpmachine buitenste flens goed vastzit en dat het wiel zich WX717 WX717.X Type WX718 WX718.X (700-749 goed op de flensplaat bevindt.
Seite 10
Erklærer herved, at produktet hurtigt belagt og vil ikke virke effektivt. Beskrivelse Worx Vinkelsliber Type WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700- 749 - udpegning af maskiner, repræsentant for 7.MILJØBESKYTTELSE Vinkelsliber) Funktion periferisk og sideværts malning Affald af elektriske produkter må...
Seite 11
Erklærer at produktet bruk bør du kontrollere følgende hvis det oppstår Beskrivelse Worx Vinkelslipestol problemer: Type WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 Hvis sliperen ikke virker må du kontrollere om - betegner maskin, anger Vinkelslipestol) strømmen er på i veggkontakten. Funksjon perifer og lateral kverning Hvis slipehjulet slingrer eller vibrerer må...
Seite 12
Förklarar att denna produkt, plats. Håll motorns ventileringsöppningar rena. Håll Beskrivning Worx Vinkelslip alla arbetskontroller fria från damm. Ser du gnistor i Typ WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 - ventileringsöppningarna, är det normalt och kommer maskinbeteckning, anger Vinkelslip) inte att skada till verktyg.
Seite 13
Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany 4. ΠΡΟΒΛΕΠΟΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ Deklarujemy, że produkt, 5. ΟΔΗΓΊΕΣ ΛΕΊΤΟΥΡΓΊΑΣ Opis Szlifierka kątowa Worx Typ WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 -- 6 ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ oznaczenie urządzenia, reprezentuje Szlifierka kątowa) 7. ΠΡΟΣΤΑΣΊΑ ΤΟΥ ΠΕΡΊΒΑΛΛΟΝΤΟΣ Funkcja Szlifowanie boczne i obwodowe 8.
Seite 14
érdekében. Kijelenti, hogy a termék: Leírás Worx sarokcsiszoló HIBAELHÁRÍTÁS Típus WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 a szerszám jelölése, sarokcsiszolót jelöl) Bár új sarokcsiszolója nagyon egyszerűen használható, Rendeltetés Kerületi és oldalirányú csiszolás ha gondjai adódnak, ellenőrizze az alábbiakat: 1.
Seite 15
7. Asiguraţi-vă întotdeauna că piesa de prelucrat este ţinută sau fixată ferm pentru a împiedica Declarăm că produsul mişcarea. Descriere Polizor unghiular Worx Tip WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700- 749—denumirea maşinii, reprezentând polizorul 6.ÎNTREŢINERE unghiular) Function Peripheral and lateral grinding Scoateţi ştecherul din priza de alimentare înainte de...
Seite 16
Chyba pri sledovaní Popis Úhlová bruska Worx varovaní a inštrukcií môže viesť k elektrickému šoku, Typ WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 - vypuknutiu požiaru a/alebo k vážnym zraneniam. označení stroje, zástupce Úhlová bruska) Funkce Vnější a boční broušení...
Seite 17
5. NAMEN UPORABE Vyhlasujeme, že tento výrobok: 6. VZDRŽEVANJE Popis Uhlová brúska Worx 7. VAROVANJE OKOLJA Typ WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 - označenie zariadenia, zástupca Uhlová brúska) 8. IZJAVA O SKLADNOSTI Funkcie Okrajové a pozdĺžne brúsenie Zodpovedá nasledujúcim smerniciam: 1.VARNOSTNA NAVODILA...
Seite 18
če boste uporabili kolut z Opis izdelka Worx Kotni brusilnik diamantno oblogo. Vrsta izdelka WX718 WX718.X WX717 WX717.X 6. Pri rezanju z diamantnim kolutom se bo slednji (700-749 -oznaka naprave, predstavnikkotnih zelo ogrel. V tem primeru se bo okoli koluta brusilnikov) pojavil oblok isker.
Seite 19
СООТВЕТСТВИЯ Мы, Positec Germany GmbH Postfach 32 02 16, 50796 Cologne, Germany Заявляем, что продукт, Описание Worx Angle Grinder Модели WX718 WX718.X WX717 WX717.X (700-749 -обозначение инструмента, Угловая шлифовальная машина) Назначение Peripheral and lateral grinding Соответствует положениям Директив: 2006/42/EC 2011/65/EU&(EU)2015/863 2014/30/EU и...