Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Worx Chopper WX801 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Chopper WX801:
Inhaltsverzeichnis
  • General Power Tool Safety Warnings
  • Safety Instructions for All Operations
  • Further Safety Instructions for All Operations
  • Additional Safety Instructions for Grinding and Cutting-Off Operations
  • Additional Safety Warnings
  • Technical Data
  • Component List
  • Vibration Information
  • Noise Information
  • Intended Use
  • Assembly and Operation
  • Before Operation
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Avertissements de Sécurité Généraux pour L'outil
  • Sécurité de la Zone de Travail
  • Sécurité Électrique
  • Sécurité des Personnes
  • Utilisation et Entretien de L'outil
  • Utilisation des Outils Fonctionnant Sur Batteries et Précautions D'emploi
  • Maintenance et Entretien
  • Liste des Composants
  • Données Techniques
  • Utilisation Conforme
  • Assemblage et Fonctionnement
  • Protection de L'environnement
  • Déclaration de Conformité
  • Avvisi Generali Per la Sicurezza Degli Utensili a Motore
  • Posto DI Lavoro
  • Sicurezza Elettrica
  • Sicurezza Delle Persone
  • Elenco Dei Componenti
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sul Rumore
  • Montaggio E Funzionamento
  • Prima del Funzionamento
  • Risoluzione Guasti
  • Tutela Ambientale
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Zona de Trabajo
  • Seguridad Eléctrica
  • Seguridad Personal
  • Instrucciones de Seguridad para Todas las Operaciones
  • Lista de Componentes
  • Datos Técnicos
  • Montaje y Funcionamiento
  • Antes de Utilizar
  • Resolución de Problemas
  • Protección Ambiental
  • Declaración de Conformidad
  • Local de Trabalho
  • Segurança Eléctrica
  • Segurança de Pessoas
  • Utilização E Manutenção da Ferramenta Eléctrica
  • Assistência Técnica
  • Dados Técnicos
  • Montagem E Funcionamento
  • Antes Do Funcionamento
  • Áreas das Pegas Manuais
  • Manutenção
  • Resolução de Problemas
  • Protecção Ambiental
  • Declaração de Conformidade
  • Algemene Veiligheidswaarschuwingen Voor Vermogensmachine
  • Elektrische Veiligheid
  • Persoonlijke Veiligheid
  • Gebruik en Onderhoud Van Elektrisch Gereedschap
  • Onderdelenlijst
  • Technische Gegevens
  • Bedieningsinstructies
  • Problemen Oplossen
  • Conformiteitverklaring
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Sikkerhed På Arbejdspladsen
  • Elektrisk Sikkerhed
  • Personlig Sikkerhed
  • Teknisk Data
  • Montering Og Betjening
  • Operating
  • Vedligeholdelse
  • Fejlfinding
  • Sikkerhet På Arbeidsplassen
  • Elektrisk Sikkerhet
  • Tekniske Data
  • Personlig Säkerhet
  • Tekniska Data
  • Montering Och Drift
  • Underhåll
  • Deklaration Om Överensstämmelse
  • Miejsce Pracy
  • Bezpieczeństwo Elektryczne
  • Bezpieczeństwo Osób
  • Lista Komponentów
  • Dane Techniczne
  • Dane Dotyczące Hałasu Iwibracji
  • Informacje Dotyczące Drgań
  • Montaż I Obsługa
  • Konserwacja
  • Rozwiązywanie Problemów
  • Ochrona Środowiska
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Ηλεκτρικη Ασφαλεια
  • Αντιμετωπιση Προβληματων
  • Προστασια Του Περιβαλλοντοσ
  • Δηλωση Συμμορφωσησ
  • A Munkaterület Biztonsága
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Műszaki Adatok
  • Hibaelhárítás
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Utilizarea ŞI Întreţinerea Uneltelor Electrice
  • Date Tehnice
  • Protecţia Mediului
  • Declaraţie de Conformitate
  • Bezpečnost Na Pracovišti
  • Osobní Bezpečnost
  • Příslušenství
  • Návod Na Použití
  • Odstraňování ProbléMů
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Prohlášení O Shodě
  • Bezpečnosť Na Pracovisku
  • Osobná Bezpečnosť
  • Zoznam Súčastí
  • Technické Údaje
  • Montáž a Obsluha
  • Odstraňovanie Problémov
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Splošna Varnostna Navodila Za Električna Orodja
  • Skrbno Ravnanje in Uporaba Akumulatorskih Orodij
  • Varnostna Navodila Za Delovanje
  • Povratni Udarec in Ustrezna Opozorila
  • Tehnični Podatki
  • Sestavni Deli
  • Podatki O Vibracijah
  • Varovanje Okolja
  • Odpravljanje Napak
  • Izjava O Skladnosti
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 20
WX801 WX801.X
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Worx Chopper WX801

  • Seite 1 WX801 WX801.X...
  • Seite 20: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE in keiner Weise verändert werden. Verwenden Sie keine Adapterstecker gemeinsam mit FÜR ELEKTROWERKZEUGE schutzgeerdeten Elektrowerkzeugen. Unveränderte Stecker und passende Steckdosen WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise verringern das Risiko eines elektrischen Schlages. und Anweisungen. Versäumnisse bei der b) Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerdeten Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen Oberflächen wie von Rohren, Heizungen, Herden können elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere...
  • Seite 21: Sicherheit Von Personen

    3. SICHERHEIT VON PERSONEN besser kontrollieren. a) Seien Sie aufmerksam, achten Sie darauf, was f) Tragen Sie geeignete Kleidung. Tragen Sie Sie tun, und gehen Sie mit Vernunft an die keine weite Kleidung oder Schmuck. Halten Sie Arbeit mit einem Elektrowerkzeug. Benutzen Haare, Kleidung und Handschuhe fern von sich Sie kein Elektrowerkzeug, wenn Sie müde sind bewegenden Teilen.
  • Seite 22: Verwendung Und Behandlung Des Akkuwerkzeugs

    Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen, b) Verwenden Sie nur die dafür vorgesehenen Akkus die mit diesem nicht vertraut sind oder in den Elektrowerkzeugen. Der Gebrauch von diese Anweisungen nicht gelesen haben. anderen Akkus kann zu Verletzungen und Brandgefahr Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn Sie von führen.
  • Seite 23 Schleifer, Trennschleifmaschine. Beachten Sie genau am Elektrowerkzeug befestigt werden, drehen alle Warnhinweise, Anweisungen, Darstellungen sich ungleichmäßig, vibrieren sehr stark und können und Daten, die Sie mit dem Gerät erhalten. Wenn zum Verlust der Kontrolle führen. g) Verwenden Sie keine beschädigten Sie die folgenden Anweisungen nicht beachten, kann es zu elektrischem Schlag, Feuer und/oder schweren Einsatzwerkzeuge.
  • Seite 24: Weitere Sicherheitshinweise Für Alle Anwendungen

    i) Achten Sie bei anderen Personen auf sicheren Materialien entzünden. Abstand zu Ihrem Arbeitsbereich. Jeder, der o) Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge, die den Arbeitsbereich betritt, muss persönliche flüssige Kühlmittel erfordern. Die Verwendung von Schutzausrüstung tragen. Bruchstücke des Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu Werkstücks oder gebrochener Einsatzwerkzeuge einem elektrischen Schlag führen.
  • Seite 25: Zusätzliche Sicherheitshinweise Für Schleif- Und Schneid-Off- Operationen

    ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE beschrieben, verhindert werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug gut fest und FÜR SCHLEIF- UND SCHNEID-OFF- bringen Sie Ihren Körper und Ihre Arme in OPERATIONEN eine Position, in der Sie die Rückschlagkräfte abfangen können. Verwenden Sie immer BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE ZUM SCHLEIFEN den Zusatzgriff, falls vorhanden, um die UND TRENNSCHLEIFEN: größtmögliche Kontrolle über Rückschlagkräfte...
  • Seite 26: Zusäzliche Sicherheitshinweise Zum Trennschleifen

    in der richtigen Größe und Form für die von Ihnen Stillstand gekommen ist. Versuchen Sie nie, die gewählte Schleifscheibe. Geeignete Flansche stützen noch laufende Trennscheibe aus dem Schnitt die Schleifscheibe und verringern so die Gefahr eines zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Schleifscheibenbruchs.
  • Seite 27 Schublade aufbewahren, wo sie einander entladen, um eine optimale Leistung zu erhalten. kurzschließen oder durch andere leitfähige k) Nur mit dem von Worx bezeichneten Ladegerät Materialien kurzgeschlossen werden könnten. aufladen. Kein Ladegerät verwenden, das nicht ausdrücklich für den Gebrauch mit dem Gerät Bei Nichtverwendung des Akkupacks ist dieses von Metallgegenständen fernzuhalten, wie etwa...
  • Seite 28 Li-Ion-Akku Dieses Produkt wurde mit Tragen Sie eine Schutzbrille einem Symbol ‘getrennte Sammlung’ für alle Akkupacks und Akkupack gekennzeichnet. Diese Abfälle werden Li-I on Tragen Sie eine Staubmaske dann recycelt oder demontiert, um die Umweltbelastung zu verringern. Akkupacks können schädlich für die Umwelt und die menschliche Gesundheit sein, da sie WARNUNG! schädliche Substanzen enthalten.
  • Seite 29: Informationen Über Lärm

    SPINDEL-STOPP-TASTE Dicke der Schleifscheibe 4 mm WELLE Scheiben 76 mm Scheibenbohrung 10 mm SCHLEIF-SCHUTZHAUBE Gewicht (Bare-Tool) 0.7 kg SCHUTZHAUBE ZUM TRENNEN METALLTRENNSCHEIBE ** Spannung ohne Arbeitslast gemessen. Anfangsakkuspannung erreicht maximal 20 Volt. KLEMMSCHRAUBE MIT UNTERLEGSCHEIBE Nennspannung ist 18 Volt. INNENSECHSKANTSCHLÜSSEL *** X=1-999, A-Z, M1-M9 werden nur für verschiedene SCHLEIFTRENNSCHEIBE Kunden verwendet, es gibt keine sicherheitsrelevanten...
  • Seite 30 berücksichtigt werden, z.B. die Zeiten, wenn das Werkzeug Vibrationsemissionswert ausgeschaltet ist, und wenn es sich im Leerlauf befindet Planschleifen oder = 3.693 m/s und eigentlich nicht eingesetzt wird. Auf diese Weise kann h,AG Trennschleifen der Belastungsgrad während der gesamten Arbeitszeit Unsicherheit K = 1.5 m/s²...
  • Seite 31: Bestimmungsgemässer Gebrauch

    20V Lader WA3760 0.4A Entnehmen des Akkupacks Siehe Abb. A1 WA3869 2.0A Aufladen des Akkus Siehe Abb. A2 MONTAGE WA3880 2.0A Spindel arretieren und Wir empfehlen, dass Sie Ihr Zubehör in dem Geschäft Metalltrennscheibe / kaufen, in dem Sie das Werkzeug verkaufen. Schleiftrennscheibe / Schleifscheibe Weitere Einzelheiten entnehmen Sie bitte in der montieren...
  • Seite 32: Bedienung

    Schutzhaube zum Schleifen / Ein-/Aus-Schalter verwenden Trennschneiden einstellen HINWEIS: Drücken Sie den Ein-/ Hinweis: Bevor Sie Arbeiten an der Ausschalter nach vorn, um die Taste zu Siehe Abb. F Maschine durchführen, Entfernen arretieren. Der Schalter ist jetzt für den Sie den Akku aus der Maschine. Dauereinsatz arretiert.
  • Seite 33: Wartung

    Werkstück. Bei größeren Anstellwinkeln können Riefen Dies ist normal und wird Ihr Werkzeug nicht beschädigen. entstehen, und die Oberfläche wird uneben. Lagern Sie das Zubehör an einem trockenen Ort. 4. Bewegen Sie den Winkelschleifer gleichmäßig hin und her. Ändern Sie beim Schneiden mit einer PROBLEMLÖSUNG Trennscheibe niemals den Schnittwinkel, andernfalls kann das Blatt blockieren oder brechen, oder der Motor...
  • Seite 34: Umweltschutz

    18, Dongwang Road, Suzhou Industrial Positec Germany GmbH Park, Jiangsu 215123, P. R. China Grüner Weg 10, 50825 Cologne, Germany Erklären hiermit, dass unser Produkt Worx Winkelschleifer Beschreibung WX801 WX801.X (80- Bezeichnung der Maschine, repräsentiert die Winkelschleifer ) Funktionen peripheres und seitliches Schleifen...

Diese Anleitung auch für:

Chopper wx801.x

Inhaltsverzeichnis