Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SATA AE1022H Bedienungsanleitung

SATA AE1022H Bedienungsanleitung

Reifenmontiermaschine mit hilfsarm und rückseitiger neigung
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 99
后倾型辅助臂扁平轮胎拆装机
Tilt-back Tire Changer with Helper
Reifenmontiermaschine mit Hilfsarm und rückseitiger Neigung
Опрокидывающееся назад устройство для замены плоскихшин с
вспомогательной стрелой
백 틸팅 타입 보조 암 플랫 타이어
Trocador de pneus furados com braço auxiliar inclinado para trás
後傾型サポートアーム付扁平タイヤチェンジャー
Cambiador de neumáticos planos de inclinación hacia atrás con brazo auxiliar
AE1022H/AE1022H-3
使用说明书 \ User's Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации
사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso
中文
EN
DE
RU
KO
PT
JA
ES
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SATA AE1022H

  • Seite 1 Trocador de pneus furados com braço auxiliar inclinado para trás 後傾型サポートアーム付扁平タイヤチェンジャー Cambiador de neumáticos planos de inclinación hacia atrás con brazo auxiliar AE1022H/AE1022H-3 使用说明书 \ User’s Manual \ Bedienungsanleitung \ Инструкция по эксплуатации 사용설명서 \ Manual de instruções \ 取扱説明書 \ Manual del uso...
  • Seite 50 中文 AE1022H/AE1022H-3 EN DE Date...
  • Seite 98 中文 AE1022H/AE1022H-3 Date...
  • Seite 99 中文 AE1022H/AE1022H-3 Verzeichnis Kapitel 1 Sicherheitsvorkehrungen .......................... 101 Kapitel 2 Installationsanweisungen .........................104 Kapitel 3 Bedienungsanleitung ..........................110 Kapitel 4 Installation und Betrieb des Hilfsarms ....................114 Kapitel 5 Lagerung ................................. 116 Kapitel 6 Verschottung ..............................116 Kapitel 7 Tägliche Wartung ............................117 Kapitel 8 Störungen und Beseitigung ........................
  • Seite 100 Überprüfen Sie das Produkt sofort nach dem Auspacken, um sicherzustellen, dass das Produkt intakt ist. Wenn sich herausstellt, dass Teile fehlen oder beschädigt sind, Bitte kontaktieren Sie den Kundendienst von SATA Automobiltechnologie GmbH 400-820-3885, 800-820-3885. Bitte notieren Sie die Seriennummer des Produkts: Hinweis: Wenn das Produkt keine Seriennummer hat, notieren Sie sich bitte das Kaufdatum.
  • Seite 101: Kapitel 1 Sicherheitsvorkehrungen

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 1 Sicherheitsvorkehrungen - Unsachgemäße Handhabung kann zu Personen- und Sachschäden führen. - Bitte lesen und verstehen Sie den gesamten Inhalt des Handbuchs sorgfältig, bevor Sie es verwenden. - Stellen Sie sicher, dass sich Kinder und andere unbefugte Personen nicht im Arbeitsbereich befinden.
  • Seite 102 中文 AE1022H/AE1022H-3 1.1 Warnschild Bitte lesen Sie die Halten Sie Ihre Hände Tragen Sie beim Um- Anweisungen vor während des Betriebs gang eine Schutzaus- Gebrauch sorgfältig von den Reifen fern rüstung durch. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Hinweis: Berühren Sie die Seitenwand des Reifens nicht mit der Hand, wenn Sie auf den Reifen drücken.
  • Seite 103 中文 AE1022H/AE1022H-3 1.2 Position des Sicherheitszeichens Achten Sie auf die Unversehrtheit des Sicherheitszeichens.Wenn es unscharf ist oder verloren geht, muss das alte Zeichen sofort ersetzt werden. Der Bediener muss das Sicherheitszeichen deutlich sehen und die richtige Bedeutung eindeutig identifizieren.
  • Seite 104: Kapitel 2 Installationsanweisungen

    Die Montage der Reifenmontiermaschine muss von einem Fachmann durchgeführt werden. Die sichere und effektive Verwendung hängt von der richtigen Installation ab. Bei Fragen wenden Sie sich bitte an Ihren autorisierten Sata-Händler. 2.1 Maschinengröße und Platzbedarf - Die Reifenmontiermaschine muss auf einem stabilen, ebenen Boden abgestellt und verschraubt werden.
  • Seite 105 中文 AE1022H/AE1022H-3 AE1022H/AE1022H-3 1850 1170 1350 1650...
  • Seite 106: Sicherheitsregeln

    中文 AE1022H/AE1022H-3 2.2 Sicherheitsregeln - Diese Maschine sollte von qualifiziertem oder geschultem Personal bedient werden. - Das Unternehmen ist nicht für den Betrieb der Maschine (insbesondere des elektrischen Teils) ohne Genehmigung verantwortlich. - Der Umgang mit dem elektrischen Teil darf nur von einer Fachkraft ausgeführt werden.
  • Seite 107: Standardzubehör

    中文 AE1022H/AE1022H-3 2.5 Standardzubehör: Aufblasanzeige Sechseckige Kompressions- Sechsseckige Druckfeder 20 Zoll Brechstange kappe Füllkissen des Demontage- Brecheisenscheide Säulenhaken Bedienungsanleitung kopfs - vorne / hinten 2.6 Säuleninstallation a. Entfernen Sie die Säulendrehwelle am hinteren Kipparmsitz, der b. Führen Sie das Luftrohr an der Säule durch die quadratische...
  • Seite 108 中文 AE1022H/AE1022H-3 c. Entfernen Sie die vier Befestigungsschrauben an der linken Seitenver- d. Schließen Sie das Luftrohr an der Säule an den Anschluss „8 zu kleidung des Gehäuses und nehmen Sie die linke Seitenverkleidung ab 6“ an und bringen Sie die Seitenplatte wieder an.
  • Seite 109: Stromanschluss

    中文 AE1022H/AE1022H-3 2.7 Stromanschluss Überprüfen Sie vor dem Einschalten, ob die Netzwerkspannung mit dem auf dem Maschinenetikett angegebenen Spannungswert überein- stimmt. Sehr wichtig: Elektrische Maschinen und Systeme sind mit dem elektrischen System verbunden. Die elektrische Anlage muss mit einer Netzversicherung ausgestattet sein, und eine gute Erdung muss den örtlichen nationalen Normen entsprechen. Rüsten Sie die Maschine gegebenenfalls mit einem Auslaufschutz aus, um den sicheren Betrieb der Maschine zu gewährleisten.
  • Seite 110: Kapitel 3 Bedienungsanleitung

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 3 Bedienungsanleitung 3.1 Verwenden Sie die Maschine, nachdem Sie das gesamte Handbuch und die Warnhinweise gelesen und verstanden haben. Lassen Sie vor dem Betrieb die Luft aus dem Reifen ab und entfernen Sie das gesamte Bleistück vom Rad.Der Betrieb der Reifenmontiermaschine umfasst die folgenden Teile: a.
  • Seite 111: Reifenentfernung

    中文 AE1022H/AE1022H-3 3.4 Reifenentfernung - Stellen Sie sicher, dass alle Originalbleistücke vor dem Betrieb entfernt wurden, und überprüfen Sie den Luftverlust der Reifen. - Stellen Sie beim Zurücklehnen der Säule sicher, dass sich niemand hinter der Reifenmontiermaschine befindet. - Treten Sie auf das Pedal, um die Säule für eine einfache Reinigung der großen Scheibe zu neigen - Das Auftragen von Fett (oder ähnlichem Fett) auf die Reifenöffnung ohne Fett kann zu ernsthaften Schäden an der Reifenmündung...
  • Seite 112 中文 AE1022H/AE1022H-3 - Heben Sie den Wulst mit einer Brechstange gegen den erhöhten Teil des Demontagekopfes und treten Sie auf das Pedal zum Richtungswechsel (Abb. 5-1 K). Die Drehscheibe dreht sich im Uhrzeigersinn, bis der obere Wulst entfernt ist.Wenn der Reifen mit dem Innenschlauch demontiert wird, sollte das Ventil bei der Durchführung des Vorgangs etwa 10 cm rechts vom Reifen-...
  • Seite 113: Reifen Montieren

    中文 AE1022H/AE1022H-3 3.7 Reifen montieren - Das Wichtigste ist, die Reifen und Felgen zu überprüfen, um Explosionen beim Nachfüllen zu vermeiden. Stellen Sie Folgendes sicher: Be- vor Sie mit der Installation beginnen: Die Reifen und die Profilfasern dürfen nicht beschädigt sein. Wenn sie gefunden werden, montieren Sie die Reifen nicht;...
  • Seite 114: Kapitel 4 Installation Und Betrieb Des Hilfsarms

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 4 Installation und Betrieb des Hilfsarms 4.1 Größe und Platz des Hilfsarms 4.2 Komponenten 1. Säule 2. Hebeschlitten 3. Rollenschieber (fester Druckarm) 4. Hubzylinder 5. Stützfüße 6. Unterstützungsarm 7. Unterstützungsscheibe 8. Runder Querarm (Querarm zu Rotation und Reifendrücken) 9.
  • Seite 115 中文 AE1022H/AE1022H-3 4.3 Installation 1) Befestigen Sie den Hilfsarm mit 4 Sechskantschrauben M10 * 40, 2 Sechskantschrauben M10 * 120 und 2 selbstsichernden Muttern M10 *25 in den entsprechenden Löchern des Gehäuses. Verbinden Sie die Stützfüße mit den Säulenschienen. 2) Montieren Sie den rotierenden Reifendrückarm, den festen Reifendrückarm und den Unterstützungsarm an der Schiebe-...
  • Seite 116: Montage Der Reifenschaufel

    中文 AE1022H/AE1022H-3 4.5 Montage der Reifenschaufel: 1. Entfernen Sie die Reifenschaufel, die 2. Führen Sie die Welle der Reifenschaufel 3. Installieren Sie die Unterlegscheibe und Dichtung und die Sicherungsmutter auf in die Drehwelle des Schaufelarms ein die Kontermutter und ziehen Sie sie mit der Reifenschaufelwelle einem Schraubenschlüssel fest...
  • Seite 117: Kapitel 7 Tägliche Wartung

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 7 Tägliche Wartung Um die Lebensdauer der Maschine zu verlängern, sollte sie regelmäßig gemäß den Anweisungen gewartet werden. Andernfalls wird die Betriebssicherheit der Maschine beeinträchtigt und Personen und Personen in der Nähe der Maschine verletzt. Achtung: Vor Wartungs- arbeiten müssen Sie die Stromquelle und die Luft trennen, und treten Sie 3-4 zur Entlastung verbleibender Luft aufs Pedal in der Maschine.
  • Seite 118 中文 AE1022H/AE1022H-3 Ziehen Sie die Abdeckung he- Drücken Sie die Abdeckung raus und drehen Sie sie, um nach unten, um den Druck zu den Druck einzustellen. Der verriegeln Druckeinstellbereich beträgt 8-10Bar. Überprüfen Sie regelmäßig Überprüfen Sie täglich den den Wasserstand des Dampf- Ölstand und öffnen Sie bei...
  • Seite 119: Kapitel 8 Störungen Und Beseitigung

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 8 Störungen und Beseitigung 8.1 Die Arbeitsscheibe bewegt sich nicht Wartungsideen: Unterscheiden Sie zunächst, ob es sich um einen Stromkreisfehler oder einen mechanischen Fehler handelt. Wartungsmethode: - Treten Sie das Pedal des Umkehrschalters oder ihn anheben, um die Reaktion des Motors zu beobachten. Wenn keine Reaktion auftritt, messen Sie den Umkehrschalter mit einem Multimeter, um abzuprüfen, ob die Spannung zwischen den Klemmen normal ist.
  • Seite 120: Der Demontagekopf Kratzt Die Felge Und Es Gibt Reifenverschleiß

    中文 AE1022H/AE1022H-3 8.5 Der Demontagekopf kratzt die Felge und es gibt Reifenverschleiß: - Die Sechskantverriegelung ist nicht fest - Die Demontagekopfschraube ist locker oder die Position ist falsch. - Der Spalt zwischen der sechseckigen Säule und der sechseckigen Hülse ist groß...
  • Seite 121: Allgemeine Methoden Zur Fehlerbehebung

    中文 AE1022H/AE1022H-3 8.7 Allgemeine Methoden zur Fehlerbehebung Fehlererscheinung Fehlerursache Abhilfe Lose Säule verursacht eine Verschiebung des Demonta- Verriegelungssäule gekopfes Das Lösen des Schwenkarms / Schiebearms führt zu Abstand zwischen Schwenkarm und einer Verschiebung des Demontagekopfs Schiebearm einstellen Der Spalt der sechseckigen Stange ist groß, was zu einer...
  • Seite 122 中文 AE1022H/AE1022H-3 Fehlererscheinung Fehlerursache Abhilfe Das obere und untere Rollenlager und die seitliche Große Gleitarmfreiheit Schraubenwinde befinden sich nicht in der richtigen Position einstellen Position Beschädigung der Kolbendichtung / Beschädigung der Gasübertragung des Zylinders Ersetzen Gasleitungsverbindung Beschädigung des O-Rings / Kolbenstangenkratzer /...
  • Seite 123: Kapitel 9 Kreislauf- Und Luftkreislaufdiagramm

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 9 Kreislauf- und Luftkreislaufdiagramm 220V 380V...
  • Seite 124: Kapitel 10 Produktexplosionsdiagramm

    中文 AE1022H/AE1022H-3 Kapitel 10 Produktexplosionsdiagramm 1 Schiebearmbaugruppe: 125.2 125.3 125.1 125.4 125.5...
  • Seite 125 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeich- Zeich- Sata-Num- Men- Sata-Num- Men- nungs- Name der Spezifikation nungs- Name der Spezifikation nummer nummer Innensechskantschraube mit Stoßfestes Kissen S40 * 50 * PAE1022-101 PAE1021-120 Zylinderkopf M8*35 Baugruppe des Demontage- PAE1021-102 Sechskantnietkappe S40 PAE1022-125 kopfs PAE1022- PAE1021-104 Druckstabfeder Ø3,5*55*600...
  • Seite 126 中文 AE1022H/AE1022H-3 2 Säulenmontage: 201.2 201.1 201.2...
  • Seite 127 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1022-201 Zylinderbaugruppe des Rückwärtsarms (mit Gelenk) 201,1 PAE1022-201A Zylinder 80 * 88 (ohne Puffer) Schnellkniestück φ8 * 5 201,2 PAE1021-324B PAE1022-202 Selbstsichernde Mutter M12 PAE1022-203 Innensechskant-Zylinderkopfschraube M12 * 140 PAE1021-109 Sechskantschraube M10 * 25 PAE2021-208 Elastische Unterlegscheibe Ø10...
  • Seite 128 中文 AE1022H/AE1022H-3 3 Werkbankmontage: 324.2 324.1 324.3...
  • Seite 129 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-301 Arbeitsbühnenabdeckung PAE1021-302 Sechskantschraube M16 * 40 Elastische Unterlegscheibe ф16 PAE1021-303 PAE1021-304 Backen PAE1021-131 Große Unterlegscheibe der Werkbank PAE1021-306 Backenkappenmontage PAE1021-307 Führungsstück PAE1021-308 Innensechskant-Zylinderkopfschraube M8 * 20 PAE1021-309 Werkbankplatte PAE1021-310 Elastischer Stift 5 * 16...
  • Seite 130 中文 AE1022H/AE1022H-3 4 Montage des Gehäuses: 33.2 33.1 28 29 34.1 34.2 24 23...
  • Seite 131 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeich- Zeich- Sata-Num- Men- Sata-Num- Men- nungs- Name der Spezifikation nungs- Name der Spezifikation nummer nummer PAE1021-108 Sechskantschraube M8 * 202 PAE1021-22 Linkes Brett Unterlegscheibe ф6 * 12 * 1,5 Elastische Unterlegscheibe ф82 PAE1021-113 PAE2021-311 Unterlegscheibe ф8 * 24 * 2...
  • Seite 132 中文 AE1022H/AE1022H-3 5 Montage des großen Zylinders:...
  • Seite 133 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-701 Großer Zylinderzylinder PAE1021-702 Kolben PAE1021-703 V-Dichtring PAE1021-704 Kolbenführungsring Dichtring Ø182 × 2,65 PAE1021-705 PAE1021-706 Skelettstaubschutzring Dichtring Ø19 × 2,65 PAE1021-707 PAE1021-708 Sicherungsring mit 30 Löchern PAE1021-709 Selbstschmierendes Verbundlager PAE1021-710 Kolbenstange PAE1021-711...
  • Seite 134 中文 AE1022H/AE1022H-3 6 380V-Motorteil: 520.7 520.1 520.8 520.2 520.3 520.9 520.4 520.5 520.6 508.1...
  • Seite 135 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-501 Schweißen der Motorhalterung PAE1021-11 Schweißen der Motormontageplatte PAE1021-503 Gummimatte des Motors Unterlegscheibe ф8 * 17 PAE1021-114 PAE2021-126 Mutter M8 PAE1021-506 Riemenscheibe PAE1021-507 Motor 50 Hz / 220V PAE1021-508 Innensechskant M8 * 16...
  • Seite 136 中文 AE1022H/AE1022H-3 7 3380V-Motorteil: 520.7 520.1 520.8 520.2 520.3 520.9 520.4 520.5 520.6 508.1...
  • Seite 137 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-501 Schweißen der Motorhalterung PAE1021-11 Schweißen der Motormontageplatte PAE1021-503 Gummimatte des Motors Unterlegscheibe ф8 * 17 PAE1021-114 PAE2021-126 Mutter M8 PAE1021-506 Riemenscheibe PAE1021-507 Motor 50 Hz / 220V PAE1021-508 Innensechskant M8 * 16...
  • Seite 138 中文 AE1022H/AE1022H-3 8 Pedalbaugruppe:...
  • Seite 139 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1022H-400 Baugruppe der drei Pedale Unterlegscheibe ф12 * 24 * 1.5 PAE1021-403 PAE1021-437 Buchse Achssicherungsring φ12 PAE1021-322 Unterlegscheibe ф12 * 24 * 2 PAE1021-316 Achse φ12 * 282 PAE1021-404 PAE1021-716 Selbstsichernde Mutter M8...
  • Seite 140 中文 AE1022H/AE1022H-3 9 Einzelpedal:...
  • Seite 141 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-414 Innensechskantschraube M8 * 20 Unterlegscheibe ф8 * 24 * 2 PAE1021-110 PAE1022-3 Spurstange PAE1021-716 Selbstsichernde Mutter M8 PAE1021-417 Schalterhalterung PAE1021-108 Sechskantschraube M8 * 20 Elastische Unterlegscheibe ф8 PAE1021-113 PAE1022-8 Einzelpedalhalterung PAE1022-9...
  • Seite 142 中文 AE1022H/AE1022H-3 10 Schaufelarmbaugruppe:...
  • Seite 143 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeichnungsnummer Sata-Nummer Name der Spezifikation Menge PAE1021-601 Schutzhülle der Reifendrückschaufel PAE1021-602 Reifendrückschaufel Elastische Unterlegscheibe ф14 PAE1021-603 PAE1021-604 Positionierungsnagel Unterlegscheibe φ8 * 30 * 2 PAE1021-605 Elastische Unterlegscheibe φ8 PAE1021-113 PAE1021-108 Sechskantschraube M8 * 20 PAE1021-608 Reifendrückschaufelwelle PAE1021-131 Große Unterlegscheibe der Werkbank Elastische Unterlegscheibe φ16...
  • Seite 144 中文 AE1022H/AE1022H-3 11 Rechter Hilfsarm: 55 56 Zeich- Zeich- Sata-Num- Men- Sata-Num- Men- nungs- Name der Spezifikation nungs- Name der Spezifikation nummer nummer Innensechskantschraube mit PAE1022-H1 Handschiebeventilkasten PAE1021-308 Zylinderkopf M8*20 Elastische Unterlegscheibe ф8 PAE1022-H2 Griffe PAE1021-113 PAE1022-H3 Handschiebeventil PAE1022-H36 Erhöhte Unterlegscheibe 8 PAE1021-422 Schalldämpfer 1/8...
  • Seite 145 中文 AE1022H/AE1022H-3 Zeich- Zeich- Sata-Num- Men- Sata-Num- Men- nungs- Name der Spezifikation nungs- Name der Spezifikation nummer nummer PAE1022-H10 Phillips-Griff 12 * 80 PAE1022-H43 7-förmiger Verriegelungsgriff Madenfeststellschraube mit PAE1022-H11 PAE1022-H44 Drehblock Innensechskant 6*6 Nagel zur Positionierung der PAE1022-H12 Verbogener Arm...
  • Seite 146 中文 AE1022H/AE1022H-3 Date...
  • Seite 194 中文 AE1022H/AE1022H-3 EN DE Date...
  • Seite 242 中文 AE1022H/AE1022H-3 EN DE Date...
  • Seite 290 中文 AE1022H/AE1022H-3 EN DE Date...
  • Seite 338 中文 AE1022H/AE1022H-3 EN DE Date...
  • Seite 386 AE1022H/AE1022H-3 版本号 / Version No / Versionsnummer /Номер версии 버전 번호 / Versão no./ バージョン番号 /No. de versión: V_AE_1022HX_1209 世达汽车科技(上海)有限公司 SATA Automotive Technology (Shanghai) Co., Ltd SATA Automobiltechnologie (Shanghai) GmbH SATA 사타자동차 기술 (상하이) 유한회사 SATA Tecnologia Automotiva (Shanghai) Ltda 世達自動車科技...

Diese Anleitung auch für:

Ae1022h-3

Inhaltsverzeichnis