Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor Security VB -102CA Anleitung Seite 2

Video-übertragungsset

Werbung

®
Set de transmission vidéo
F
Veuillez lire la présente notice avec attention avant
lʼinstallation et conservez-la pour pouvoir vous y
reporter ultérieurement.
1 Possibilités dʼutilisation
Ce set de transmission, composé de deux convertis-
seurs identiques de signaux, permet la transmission
dʼun signal vidéo via un câble réseau CAT5. La lon-
gueur maximale du câble de connexion est de 400 m
pour des signaux vidéo couleur et de 600 m pour des
signaux vidéo noir et blanc. La conversion des signaux
est effectuée de manière passive, cʼest-à-dire que les
convertisseurs ne nécessitent aucune alimentation.
2 Conseils importants dʼutilisation
Les appareils répondent à toutes les directives néces-
saires de lʼUnion européenne et portent donc le sym-
bole
.
Les appareils ne sont conçus que pour une utilisa-
G
tion en intérieur. Protégez-les des éclaboussures,
de tout type de projections dʼeau, dʼune humidité
élevée de lʼair et de la chaleur (température
ambiante admissible 0 – 40 °C).
Pour le nettoyage, utilisez uniquement un chiffon
G
sec et doux, en aucun cas de produits chimiques ou
dʼeau.
Set di trasmissione video
I
Vi preghiamo di leggere attentamente le presenti istru-
zioni prima dellʼinstallazione e di conservarle per un
uso futuro.
1 Possibilità dʼimpiego
Questo set di trasmissione composto da due converti-
tori uguali di segnali permette la trasmissione di un
segnale video per mezzo di un cavo rete CAT5. La lun-
ghezza del cavo di collegamento può essere di 400 m
max. con segnali a colori e di 600 m max. con segnali
in b/n. La conversione dei segnali avviene in modo
passivo, quindi i convertitori non richiedono nessuna
alimentazione.
2 Avvertenze importanti per lʼuso
Gli apparecchi sono conformi a tutte le direttive richie-
ste dellʼUE e pertanto portano la sigla
Gli apparecchi sono adatti solo allʼuso allʼinterno.
G
Proteggerli dallʼacqua gocciolante e dagli spruzzi
dʼacqua, da alta umidità dellʼaria e dal calore (tem-
peratura dʼimpiego ammessa fra 0 e 40 °C).
Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto;
G
non impiegare in nessun caso prodotti chimici o
acqua.
Nel caso dʼuso improprio, dʼinstallazione sbagliata o
G
di riparazione non a regola dʼarte degli apparecchi,
Copyright
®
VB -102 C T
Nous déclinons toute responsabilité en cas de dom-
G
mages corporels ou matériels résultants si les appa-
reils sont utilisés dans un but autre que celui pour
lequel ils ont été conçus, sʼils ne sont pas correcte-
ment installés ou ne sont pas réparés par une per-
sonne habilitée ; en outre, la garantie deviendrait
caduque.
Lorsque les appareils sont définitivement reti-
rés du service, vous devez les déposer dans
une usine de recyclage de proximité pour
contribuer à leur élimination non polluante.
3 Branchement
Branchez un convertisseur à la sortie vidéo de la
source signal et lʼautre convertisseur à une entrée
vidéo, par exemple dʼun moniteur. Le schéma ci-des-
sous présente un exemple avec une caméra de sur-
veillance et un moniteur.
Pour la transmission entre les deux convertisseurs,
des câbles de données de catégorie 5 (CAT5) version
blindée (STP = shielded twisted pair, également dis-
ponible comme S/FTP, SF/UTP ou S/UTP) ou version
non blindée (UTP = unshielded twisted pair, par exem-
ple "CAT-5100UTP" de MONACOR) peuvent être utili-
sés. Les contacts des fiches RJ45 doivent être reliés
droit ("patch câble" = câble droit), cʼest-à-dire que les
conducteurs ne doivent pas être croisés comme sur
des câbles croisés.
non si assume nessuna responsabilità per eventuali
danni consequenziali a persone o a cose e non si
assume nessuna garanzia per gli apparecchi.
Se si desidera eliminare gli apparecchi defini-
tivamente, consegnarli per lo smaltimento ad
unʼistituzione locale per il riciclaggio.
3 Collegamento
Collegare uno dei convertitori con lʼuscita video della
sorgente di segnali, lʼaltro convertitore con lʼingresso
video per esempio di un monitor. Lʼillustrazione in
basso mostra un esempio con una telecamera di sor-
veglianza e con un monitor.
Come collegamento fra i due convertitori si possono
usare cavi per dati della categoria 5 (CAT5) nella ver-
sione con schermatura (STP = shielded twisted pair,
.
anche disponibili come S/FTP, SF/UTP o S/UTP),
oppure cavi senza schermatura (UTP = unshielded
twisted pair, come per esempio "CAT-5100UTP" di
MONACOR). I contatti dei connettori RJ45 devono
essere collegati (cavi "patch"); pertanto, i fili non
devono essere incrociati come nei cavi "cross".
La lunghezza massima del cavo di collegamento
dipende dal tipo del segnale video e può essere, con
un segnale a colori, di 400 m, e di 600 m con un
segnale in b/n.
≤400 m (signal vidéo couleur • segnale video a colori)
≤600 m (signal vidéo noir et blanc • segnale video b/n)
by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved.
©
est.-Nr. 18.1990
La longueur maximale du câble de connexion dépend
du type de signal vidéo : jusquʼà 400 m pour un signal
couleur et jusquʼà 600 m pour un signal noir et blanc.
4 Caractéristiques techniques
Longueur maximale de câble
pour signal vidéo
couleur : . . . . . . . . . . . . . . . 400 m
pour signal vidéo
noir et blanc : . . . . . . . . . . 600 m
Type de câble : . . . . . . . . . . . twisted pair (paire
Type de fiche : . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Entrée/sortie vidéo : . . . . . . . 1 Vcc/75 Ω, BNC
Dimensions : . . . . . . . . . . . . . 69 × 25 × 22 mm
Poids : . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 g
Tout droit de modification réservé.
4 Dati tecnici
Lunghezza massima del cavo
con segnale video a colori: 400 m
con segnale video b/n: . . . . 600 m
Cavo: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Twisted Pair (coppie
Connettore: . . . . . . . . . . . . . . RJ45 (8P8C)
Ingresso/uscita video: . . . . . . 1 Vpp/75 Ω, BNC
Dimensioni: . . . . . . . . . . . . . . 69 × 25 × 22 mm
Peso: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 g
Con riserva di modifiche tecniche.
torsadée), CAT5,
0,25 mm² (AWG 24)
twistate di fili), CAT5,
0,25 mm
(AWG 24)
2
®
A-0871.99.01.07.2008

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

18.1990