Seite 1
Schranksystem VX IT VX IT enclosure system Szafy systemowe VX IT VX IT 5303.114 VX IT 5308.190 VX IT 5313.113 VX IT 5329.131 VX IT 5303.124 VX IT 5308.813 VX IT 5313.813 VX IT 5329.190 VX IT 5330.113 VX IT 5303.134 VX IT 5308.823...
Seite 2
– Kabeleinführung im Boden demontieren – Zubehör Kabelführung – Rücktüren demontieren Anbindungspunkte, Schutzerdung, – Rückwand demontieren Stellungnahme zur elektrischen – Seitenwände demontieren Sicherheit, Zubehör-Kits für die Schutzerdung 83 – 84 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
– Cable entry in the base – Dismantling the side panels – Cable management accessories Connection points, protective earthing, electrical safety, accessory kits for protective earthing 83 – 84 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 4
– Akcesoria do prowadzenia kabli – Demontaż tylnej ściany Punkty podłączenia, uziemienie – Demontaż ścian bocznych ochronne, bezpieczeństwo elektryczne, zestawy akcesoriów do uziemienia ochronnego 83 – 84 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 5
Inhaltsverzeichnis Contents Spis treści 6 – 43, 69 – 77, 92 – 103 90° 54 – 59 60 – 62 81 – 82 83 – 84 88 – 89 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
VX IT Dokumente können bei Bedarf in der language. W razie potrzeby istnieje możliwość zamówie- jeweiligen Landessprache bei Rittal angefor- nia w firmie Rittal dokumentów VX IT w języku dert werden. danego kraju. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Aufstellungsort, bis zum Punkt der Aufstellung geeignet. Ein Nichtbefolgen dieser Anweisungen kann zu schweren Verletzungen, Der VX IT ist geeignet zur Anreihung an andere VX IT und TS IT Racks Sachschäden oder im schlimmsten Fall auch zum Tode führen. mit gleicher Gehäusehöhe und -tiefe. Hierzu ist weiteres Zubehör erforderlich (s.
The VX IT is suitable for baying to other VX IT and TS IT racks with an identical enclosure height and depth. To this end, further accessories are required (see page 65).
VX IT obrażeń, szkód materialnych lub w najgorszym przypadku również do nadaje się do łączenia w szereg z innymi szafami VX IT i TS IT o tej śmierci. samej wysokości i głębokości. Do tego celu potrzebne są dodatkowe akcesoria (p.
2. Veiligheidsvoorschriften ◾ Let op: bij een asymmetrische gewichtsverdeling komt de stabiliteit van het VX IT-rack in gevaar. Open deuren en een aan de draairichting- szijde van de deur gemonteerde gedeelde scharnierende zijwand nooit 2.1 Voorgeschreven gebruik gelijktijdig zonder het VX IT-rack eerst aan de vloer te verankeren.
◾ Observera vid användning av teleskopskenor: VX IT måste slag, dataminnen, nätverks- och internetkomponenter, nödströmspro- förankras i golvet eller byggas ihop med en annan VX IT, eller så måste dukter samt de infrastrukturkomponenter som krävs för att driva dessa. ett tippskydd (5301.325) användas innan aggregat dras ut på...
fino al punto di installazione La mancata osservanza di queste istruzioni può causare gravi lesioni, libero da ostacoli. Il VX IT è adatto per il montaggio in batteria di altri rack danni alle cose o, nel peggiore dei casi, la morte.
◾ Esiasennettuja VX IT -kaappeja saa liikuttaa pyörillä vain, kun asennuksen painopiste on 13. korkeusyksikön alapuolella. VX IT:n ensimmäinen korkeusyksikkö on kaapin alaosassa. Tämä määräys on huomioitava jo silloin, kun VX IT varustetaan pyörillä. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Hvis der af en eller anden grund trækkes mere eksperter på området, kan foretage installation og betjening. end en komponent ud på samme tid, er der risiko for, at VX IT ikke står sikkert. VX IT er kun beregnet til stationær opstilling. Ruller, som medleveres eller tilkøbes som ekstraudstyr, er kun beregnet til at flytte tomme eller...
◾ Attention lors de l’utilisation de rails télescopiques : La baie Internet ainsi que de produits d’alimentation de secours et des VX IT doit être fixée au sol, être juxtaposée à d’autres baies VX IT ou il composants requis pour le fonctionnement de ceux-ci. Utiliser uniqu- faut utiliser le stabilisateur (5301.325) avant d’extraire les appareils sur...
13. výškovou jednotkou. První výšková jednotka ve skříni VX IT se nachází dole v rozváděči. Toto zadání je nutné zohlednit již při osazování skříně VX IT s instalo- vanými kolečky. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
◾ Внимание при използване на телескопичните шини: VX IT интернет компоненти, както и резервни източници на захранване и трябва да бъде закрепен за пода, свързан с друг VX IT или трябва за експлоатация на тези необходими инфраструктурни компоненти. да се използва защитата против накланяне (5301.325), преди...
тогда, когда центр тяжести конструкции находится ниже 13-го юнита. Первый юнит VX IT находится в нижней части стойки. Данную информацию следует учитывать уже при комплектации VX IT с установленными роликами. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
ακόμα και θάνατος. τοποθέτησης. Το VX IT είναι κατάλληλο για τη σύνδεση σε σειρά με άλλα ερμάρια VX IT και TS IT με ίδιο ύψος και βάθος περιβλήματος. Για τον σκοπό αυτό απαιτείται πρόσθετος εξοπλισμός (βλ. σελίδα 65). Ανάλογα με την έκδοση, ορισμένα VX IT είναι κατάλληλα για χρήση ως...
în cel mai rău caz, la moarte. prealabil către punctul de amplasare, pe o suprafață uniformă, fără obstacole. Produsul VX IT poate fi adăugat la alte rack-uri VX IT și TS IT cu înălțimi și adâncimi identice ale carcasei. În acest sens, sunt necesare accesorii suplimentare (v.
2.1 Predviđena uporaba nego što sigurno pričvrstite VX IT za tlo. VX IT kućište je visoke kvalitete za smještaj opreme od 19˝ u skladu s industrijskim standardom EIA-310, što uključuje različite poslužitelje, ◾ Pažnja prilikom upotrebe teleskopskih sabirnica: kućište VX IT spremišta podataka, mrežne i internetske komponente, kao i proizvode...
összekapcsolva. ◾ A görgőkkel előszerelt VX IT csak akkor mozgatható, ha a felszerelés- sel együtt a szekrény súlypontja alulról a 13. unit alatt van. A VX IT első unitja a rackben alul található. Ezt az előírást már a görgővel szerelt VX IT szerelvényekkel történő...
◾ Dėmesio: Negalima lipti ant stogo plokštės! sumontuotus korpusus ant lygaus paviršiaus, be kliūčių montavimo vietoje arba iki montavimo vietos. VX IT tinkami jungti prie kitų VX IT ir TS Nesilaikant šių nurodymų, galite sunkiai susižeisti, sugadinti įrangą arba, IT korpusų, kurių aukštis ir gylis yra vienodi. Tam reikalingi papildomi blogiausiu atveju, mirti.
VX IT sobib ühenda- materiaalset kahju või halvimal juhul surma. miseks teiste VX IT ja TS IT riiulitega, mille korpus on sama kõrguse ja sügavusega. Siiajuurde on saadaval täiendavad tarvikud (vt lk 65). Sõltuvalt mudelist sobivad mõned korpused VX IT kasutamiseks tuletõkkekorpustena ning on pritsmevee- ja tolmukindlad.
◾ Pamata konfigurācijā ne visas elektriski vadošās detaļas ir savienotas kontakta veidā. ◾ Iepriekš instalētu VX IT uz riteņiem var pārvietot tikai tad, ja iekārtas smaguma centrs atrodas zem augstuma elementa 13. Pirmais VX IT augstuma elements atrodas statīva apakšā. Šī prasība ir jāņem vērā, aprīkojot VX IT ar uzstādītajiem ritentiņiem.
škode in v najhujšem primeru tudi do smrti. podlagi, brez ovir na mestu postavitve do točke postavitve. Ohišje VX IT je primerno za zaporedni priklop na druga stojala VX IT in TS IT z enako višino in globino ohišja. Za to potrebujete dodatni pribor (glejte stran 65).
VX IT je vhodná na vecné škody alebo v najhoršom prípade smrť. začlenenie k iným stojanom VX IT a TS IT s rovnakou výškou a hĺbkou skrine. K tomu je potrebné ďalšie príslušenstvo (p. stranu 65).
2. Instruções de segurança ◾ Atenção: a distribuição assimétrica do peso compromete a estabili- dade do VX IT. Nunca abra ao mesmo tempo as portas e uma lateral bipartida montada com dobradiça no lado de instalação de uma porta 2.1 Utilização sem ter fixado o VX IT no piso.
Seite 30
Nieuwaga może prowa- Oaktsamhet kan leda till L’incuria può causare may cause damage to beschadigingen tot Beschädigungen führen dzić do uszkodzeń skador på egendom danni property gevolg hebben Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 31
L’installazione deve Installation durch Installation by Instalacja przez Ska installeras av Installatie door monteur essere eseguita da un Mechanik-Fachkraft specialist mechanics mechanika behörig montör meccanico qualificato Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 32
L’inattention peut La inobservancia puede Huolimattomuus voi Uopmærksomhed kan Nepozornost může vést Небрежността може occasionner des provocar daños aiheuttaa vaurioita medføre tingskade k poškození да доведе до повреди dommages Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 33
Skal installeres af Installation par un Instalace odborným Монтажът се por un técnico mekaniikka-alan uddannet mekaniker mécanicien confirmé mechanikem извършва от механик mecánico cualificado ammattilainen Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 34
Neglijența poate duce la Nepažnja može Neatsargiai elgiantis может привести к να οδηγήσει στην anyagi károkhoz producerea de daune uzrokovati oštećenja galima sukelti žalą повреждениям πρόκληση ζημιών vezethet Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 35
Instalarea se va face de samo ovlašteno stručno Turi įrengti специалистов по szakembernek kell εκπαιδευμένο μηχανικό un mecanic calificat osoblje za mehaničar- mechanikas механике elvégeznie ske radove Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 36
Zaradi nepazljivosti Hooletus võib Neuzmanība var izraisīt Nedbanlivosť môže Falta de atenção pode lahko pride do põhjustada kahjustusi. bojājumus viesť k poškodeniam levar a danos materialne škode Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 37
A instalação deve ser vykonávať len špecia- mehhaaniku poolne veikt tikai kvalificēts usposobljeni feita por um técnico lizovaný paigaldamine mehāniķis strokovnjaki za meha- mecânico especializado mechanik nična dela Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Bitte beachten Sie zu den jako indywidualnie skonfigurowany produkt. Daten auf dem Typenschild auch die Angaben Prosimy o przestrzeganie danych z tabliczki der RiCS-Konfigurationsunterlagen. znamionowej oraz wytycznych z dokumentów konfiguracji RICS. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
/ #50| Ersatzteilnummer/Konfi- #50| number/ ID konfiguracji gurations-ID configuration ID #51| Numer seryjny #51| Seriennummer #51| Serial number Przykład: Beispiel: Example: http://rittal.com/PL/?5307124 http://rittal.com/DE/?5307124 http://rittal.com/EN/?5307124 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Not for 5303.134/5307.134/5309.136/5326.131/ 5307.134/5309.136/5326.131/5329.131/5330.133) (5303.154/5307.154/5307.157/5309.156/5309.166) 5329.131/5330.133 Tylko szafy ze stopniem ochrony IP 55 Tylko w przypadku szaf ze wstępnie zamontowanym coko- Nie dla 5303.134/5307.134/5309.136/5326.131/ (5303.134/5307.134/5309.136/5326.131/5329.131/ łem (5303.154/5307.154/5307.157/5309.156/5309.166) 5329.131/5330.133 5330.133) Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 41
25 x 25 x 25 x 25 x 25 x M6 x 12 12 x 12 x 12 x 12 x 12 x (1 HE/U) 50 mm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 42
12 x 12 x 12 x 12 x 12 x (1 HE/U) 10 x 4 7,5 m 7,5 m 7,5 m 7,5 m 7,5 m 7,5 m Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
VX IT. Nur bei Schränken mit montierter Seitenwand Only for enclosures with fitted side panels Tylko w przypadku szaf z zamonto- waną ścianą boczną Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
4. Assembly and siting 4. Montaż i instalacja 4.3.3 Flachteile entfernen 4.3.3 Removing the enclosure panels 4.3.3 Zdejmowanie części płaskich Rückwand demontieren Dismantling the rear panel Demontaż tylnej ściany Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Bei konfigurierten Schränken Yxxx.xxx, siehe separate Anleitung For configured enclosures Yxxx.xxx, please refer to separate instructions W przypadku konfigurowanych szaf Yxxx.xxx, patrz osobna instrukcja Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
4. Assembly and siting 4. Montaż i instalacja 4.3.5 Rack von der Palette heben 4.3.5 Lifting the rack off of the pallet 4.3.5 Podnoszenie szafy z palety Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Separate Anleitung zur Sockel-Montage beachten Observe the separate instructions on installation of the base/plinth Przestrzegać osobnej instrukcji montażu cokołu Sockel-System VX Base/plinth system VX System cokołów VX Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Nivellierfüße for VX IT empty enclosures Castor module for VX IT Levelling feet Rolki transportowe do pustych szaf VX IT Moduł rolek do VX IT Nóżki poziomujące Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
◾ Sprawdź planowaną drogę transportu pod kątem przeszkód, aby uniknąć ewentualnych zagrożeń. Szerokość przejść i otwory drzwiowe Schwerpunkt muszą być wystarczająco duże dla wymiarów Centre of gravity VX IT. Punkt ciężkości Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Luftleitbleche für VX IT 19˝-Profilschienen / Air baffle plates for VX IT 482.6 mm (19˝) mounting angles / S. / p. / str. 65 Prowadnice powietrza dla szyn profilowych 19˝ VX IT Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
System szyn profilowych standard lub dynamic = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 55
Mounting angle system, standard Szyny profilowe standard = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 56
Mounting angle system, dynamic Szyny profilowe dynamic = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 57
System szyn profilowych standard lub dynamic 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 58
Szyny profilowe standard 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 59
Mounting angle system, dynamic Szyny profilowe dynamic = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Szerokość szafy 800 mm, głębokość szafy 600/800 mm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 = 5 Nm 5 x 12 5 x 12 = 5 Nm = 5 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 61
Description St. / pc(s). / str. Model No. Nazwa Nr kat. Käfigmutter M6 Capitve nut M6 8800.340 Nakrętka klatkowa M6 Schrauben M6 Screws M6 2504.500 Śruby M6 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 62
Description St. / pc(s). / str. Model No. Nazwa Nr kat. Käfigmutter M6 Capitve nut M6 8800.340 Nakrętka klatkowa M6 Schrauben M6 Screws M6 2504.500 Śruby M6 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
◾ Note: The baying of racks only improves stability Ściana grodziowa, jednoczę- Ściana grodziowa, to a limited extent. ściowa, wsuwana wieloczęściowa, przykręcana ◾ Uwaga: Łączenie szeregowe szaf zwiększa stabilność tylko w ograniczonym stopniu. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
◾ Vor der Installation von Equipment muss der VX IT sicher am Aufstellungsort befestigt sein. VX Befestigungswinkel ◾ To be able to move the VX IT safely, you will need at VX mounting bracket least two instructed or skilled persons.
Base module with side cable entry Moduł podłogi z bocznym wprowadzeniem kabli Bodenblech-Sets Gland plate sets Zestawy płyt podłogowych Bodenmodul, belüftet Base module, vented Moduł podłogi, wentylowany Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Be- und Entladung nur auf ebenen Flächen Risk of toppling! Always load and unload on an even surface Niebezpieczeństwo przewrócenia ! Załadunek i rozładunek tylko na równych powierzchniach. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Stahlblechtüren und Seitenwänden aus dem die Reihenfolge und den Ort, an dem Sie die VX25 Industrie-Portfolio zulässig. Die max. Komponenten im Rack platzieren. Einbaulast pro Flachteil beträgt 90 kg. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Het niet volgen van deze instructies kan prowadzić do poważnych obrażeń, szkód materiële schade, ernstig letsel of zelfs de materialnych lub w najgorszym przypadku dood tot gevolg hebben. również do śmierci. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 71
Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 72
Le non-respect de ces consignes peut occasionner de graves blessures, des dommages matériels ou au pire également le décès. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 73
Неспазването на тези указания може да привести к тяжелым травмам, материальному доведе до тежки наранявания, материални ущербу, а в крайнем случае и к смерти. щети или в най-лошия случай и до смърт. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 74
να προκληθούν σοβαροί τραυματισμοί, υλικές Nerespectarea acestor instrucțiuni poate duce ζημιές ή, στη χειρότερη περίπτωση, ακόμα και la vătămări grave, pagube materiale sau, în cel θάνατος. mai rău caz, la moarte. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 75
Ha valamilyen okból egyszerre egynél több berendezést kell egyszerre kihúzni, az veszélyeztetheti a VX IT stabilitását. Az utasítások figyelmen kívül hagyása súlyos sérüléshez, anyagi károkhoz, a legrosszabb esetben halálos sérüléshez vezethet. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 76
Nedodržanie týchto pokynov môže mať za hudih poškodb, materialne škode in v následok vážne zranenia, vecné škody alebo v najhujšem primeru tudi do smrti. najhoršom prípade smrť. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
VX IT poderá ficar comprometida. Se estas orientações não forem seguidas, poderão ocorrer ferimentos graves, danos materiais ou, na pior das hipóteses, até mesmo a morte. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
6.2 Installation der Power- und Netzwerkverkabelung 6.2 Installing the power and network cables 6.2 Instalacja okablowania zasilającego i sieciowego Kabeleinführung im Dach Cable entry in the roof Wprowadzanie kabli w dachu Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
M6 x 12 = 5 Nm Nur bei 600 mm breiten Dachblechen Only for 600 mm wide roof plates Tylko w przypadku płyt dachowych o szerokości 600 mm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Base module with side cable entry Moduł podłogi, dwuczęściowy, z Moduł podłogi, Moduł podłogi z bocznym wprowa- jednoczęściowy ze szczotką listwą szczotkową, wysokoszczelny dzeniem kabli Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Snap-in cable routing for locking Cable finger, U-based cable routing Prowadzenie kabli Snap-in Prowadzenie kabli Snap-in Uchwyt kablowy, do prowadzenia do skręcania do blokowania kabli w odniesieniu do U Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Elektrofachkraft durchgeführt Einbaukomponenten, wenn diese über einen und kein erweitertes Risikopotenzial ermittelt, Anschlusspunkt zum Potenzialausgleich so sind keine zusätzlichen Maßnahmen zur verfügen Durchführung einer Schutzerdung erforderlich. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 84
środki do wykonania uziemienia nie są wymagane. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
6.4 Re-installing the removed enclosure panels 6.4 Ponowny montaż zdjętych części płaskich Seitenwände montieren Fitting the side panels Montaż ścian bocznych M6 x 16 = 9 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
6.4 Ponowny montaż zdjętych części płaskich Aluminium-Fronttür montieren – Türanschlag rechts Fitting the aluminium front door – r/h door hinge Montaż przednich drzwi aluminiowych – zawiasy drzwi po prawej Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 88
IT rear door Zamiana zawiasów nie jest możliwa w przypadku tylnych drzwi dzielonych IT M6 x 14 M6 x 14 = 6 Nm = 6 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
It is not possible to swap the door hinge to the opposite side with the divided IT rear door Zamiana zawiasów nie jest możliwa w przypadku tylnych drzwi dzielonych IT Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
IT rear door Zamiana zawiasów nie jest możliwa w przypadku tylnych drzwi dzielonych IT M6 x 12 M6 x 12 = 6 Nm = 6 Nm Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Automatic Door Opening (ADO) nach dem „door-in-door“-Prinzip Automatic Door Opening (ADO) based on the “door-in-door” principle Automatyczne otwieranie drzwi (ADO = Automatic Door Opening) oparte są na zasadzie „door-in-door” Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Schrank anson- nie będzie możliwe bezpieczne zamknięcie sten nicht sicher verschlossen wird. szafy. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Caution! Malfunctions must only be rectified by +48 606 252 300 Achtung! Störungen dürfen nur durch eine suitably instructed, qualified personnel. service@rittal.pl Fachkraft beseitigt werden. Uwaga! Usterki mogą być usuwane tylko przez specjalistę. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Der VX IT ist weitestgehend sortenrein recycel- segregated and recycled. Please observe the poddana recyklingowi. Prosimy o uwzględnie- bar. Bitte beachten Sie die länderspezifische country-specific regulations. nie stosownych lokalnych przepisów. Vorschriften. Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 102
– Type 12/ IP 55 5330.190 – – – ◾ ◾ – Type 12/ IP 55 5331.190 – – – ◾ ◾ – Type 12/ IP 55 Schranksystem VX IT / VX IT enclosure system / Szafy systemowe VX IT...
Seite 104
◾ Climate Control ◾ IT Infrastructure ◾ Software & Services You can find the contact details of all Rittal companies throughout the world here. www.rittal.com/contact RITTAL GmbH & Co. KG Auf dem Stuetzelberg · 35745 Herborn · Germany Phone +49 2772 505-0...