Herunterladen Diese Seite drucken

Zodiac RC 4370 Schnellstartanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für RC 4370:
*
*
Option
> en option
> opcional
> in opzione
> optie
> Never turn the cleaner on unless it is fully submerged in the water. Doing so will void the warranty and may cause severe damage
to the cleaner motors.
> Ne jamais allumer le nettoyeur à moins qu'il ne soit complètement immergé dans l'eau. Si tel est le cas, la garantie sera annulée
et cela pourrait gravement endommager les moteurs du nettoyeur.
> Schalten Sie den Reiniger niemals ein, bevor er sich vollständig unter Wasser befi ndet. Durch vorherige Inbetriebnahme erlischt
die Garantie und die Motoren des Reinigers können schwer beschädigt werden.
> Nunca encienda el limpiador, a no ser que esté completamente sumergido en el agua. Si lo hace, la garantía quedará anulada,
y se podrán producir daños importantes en los motores del limpiador.
> Non accendere mai il robot pulitore a meno che non sia completamente immerso nell'acqua. Una simile operazione renderà
nulla la garanzia e potrebbe causare gravi danni ai motori del robot pulitore.
> Nunca ligue o aparelho de limpeza, excepto se estiver totalmente submergido na água. Fazê-lo irá invalidar a garantia e poderá
causar danos graves nos motores do aparelho de limpeza.
> Schakel de reiniger alleen in als die zich volledig onder water bevindt. Als dat niet het geval is, vervalt de garantie en kunnen
motoren van de reiniger ernstige schade oplopen.
1
2
1
"CLICK"
"CLICK"
3
> Submerge in pool.
> Immerger le nettoyeur dans la piscine.
> In den Pool lassen.
> Sumérjalo en la piscina.
"CLICK"
> Immergere nella piscina.
"CLICK"
> Submergir na piscina.
> Dompel de reiniger onder in het
zwembad.
> Wait for bubbles to stop completely, then
let the cleaner sink to the bottom of the pool.
> Attendre que les bulles cessent complètement et
laisser le nettoyeur couler jusqu'au fond de la piscine.
> Warten Sie, bis keinerlei Blasen mehr aufsteigen und
lassen Sie dann den Reiniger auf den Boden des Pools
sinken.
> Espere a que dejen de producirse burbujas. Hunda el
limpiador al fondo de la piscina.
> Attendere che le bolle cessino completamente, quindi
lasciare che il robot si adagi sul fondo della piscina.
> Aguarde que as bolhas parem completamente e, em
seguida, permita que o aparelho de limpeza afunde até
ao fundo da piscina.
> Wacht tot er geen luchtbellen meer optreden en laat de
reiniger dan naar de bodem van het zwembad zakken.
For complete installation instructions, please download the manual from the
For complete installation instructions, please download the manual from the website, call the
website, call the customer service number or submit a written request.
customer service number or submit a written request.
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre
Pour obtenir les instructions complètes, veuillez télécharger la notice sur notre site internet,
site internet, appeler le service client ou soumettre votre demande par écrit.
appeler le service client ou soumettre votre demande par écrit.
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von der Website
Die kompletten Installationsanweisungen können Sie mit dem Handbuch von
downloaden, beim Kundendienst telefonisch bestellen oder mit einer schriftlichen Anfrage.
der Website downloaden.
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el
Para obtener instrucciones completas de instalación, por favor, descargue el manual desde
manual desde el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una
el sitio web, llame al número de atención al cliente o envíe una solicitud por escrito.
solicitud por escrito.
Per le istruzioni d'installazione complete, scaricare il manuale dal sito web,
Per le istruzioni d'installazione complete, scaricare il manuale dal sito web, chiamare il servizio
chiamare il servizio clienti o presentare una richiesta scritta.
clienti o presentare una richiesta scritta.
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nosso site, contactar
Para instruções de instalação completas: fazer o dowload do manual do nosso
o serviço de apoio ao cliente, ou submeter um pedido escrito.
site, contactar o serviço de apoio ao cliente, ou submeter um pedido escrito.
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van de website,
Voor de complete installatie-instructies kunt u de handleiding downloaden van
de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien.
de website de klantenservice bellen of een schriftelijk verzoek indien.
2
2
1
1
2
4
5
1
> Floor Only (1.5H)
>
Fond uniquement (1.5H)
>
Nur Boden (1.5H)
>
Solo el suelo (1.5H)
>
Solo fondo (1.5H)
>
Apenas fundo (1.5H)
>
Alleen de vloer (1.5H)
> Floor, Walls, Waterline (2.5H)
>
Fond, parois, ligne d'eau (2.5H)
>
Boden, Wände, Wasserlinie (2.5 H)
>
Suelo, paredes, línea del agua (2.5 H)
>
Fondo, pareti, linea d'acqua (2.5 H)
>
Fundo, Paredes, Linha de Água (2.5H)
>
Vloer, wanden, waterlijn (2.5H)
"CLICK"
7
> Remove from pool
> Retirar da piscina
> Retirer le nettoyeur
> Haal de reiniger uit het
de la piscine
zwembad
> Aus dem Pool nehmen
> Retirar de la piscina
> Rimuovere dalla piscina
1
> Never lift the cleaner out of the pool by the fl oating cable.
> Ne jamais retirer le robot nettoyeur de la piscine en tirant sur le câble fl ottant.
> Heben Sie den Reiniger niemals am Schwimmkabel aus dem Pool.
> Nunca retire el limpiador de la piscina por el cable fl otante.
> Non estrarre mai il robot pulitore dalla piscina sollevandolo per il cavo galleggiante.
> Nunca puxe o aparelho de limpeza para fora da piscina pelo cabo fl utuante.
> Til de reiniger nooit aan de drijvende kabel uit het zwembad.
8
1
> Unplug
> Débrancher
> Kabel ausstecken
> Desconecte
> Scollegare
> Desligar
> Maak de kabel los
6
> Waterline Cleaning
> Nettoyage de la ligne d'eau
_
> Wasserlinienreinigung
> Limpieza de la línea del agua
> Pulizia della linea d'acqua
> Limpeza da linha de água
Pebble Surface LOWEST
2
> Waterlijn schoonmaken
+
Concrete
Vinyl / Fiberglass
Tile HIGHEST
Default Setting
Réglage par défaut
3
Standardeinstellung
+
2
2
3
1
2
+1
_
+
Ajustes de fábrica
Impostazione di fabbrica
Defi nição de fábrica
Standaardinstelling
3
> Untangle
> Démêler
> Kabel entwirren
> Desenrede
> Districare
> Desembaraçar
> Haal de kabel uit
de war
loading