Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Clatronic km 2717 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für km 2717:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d'emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Manual de instruções/Garantia
Istruzioni per l'uso/Garanzia • Betjeningsvejledning/Garanti
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
Návod k použití/Záruka • A használati utasítás/Garancia
Руководство по эксплуатации/Гарантия
Küchenmaschine
Keukenmachine • Robot ménager
Máquina de cocina • Máquina de cozinha
Macchina da cucina • Køkkenmaskine
Food Processor • Robot kuchenny
Kuchyňský robot • Konyhai robotgép
Кухонный комбайн
KM 2717
05-KM 2717 N4 1
02.05.2006, 11:56:55 Uhr

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Clatronic km 2717

  • Seite 1 Руководство по эксплуатации/Гарантия Küchenmaschine Keukenmachine • Robot ménager Máquina de cocina • Máquina de cozinha Macchina da cucina • Køkkenmaskine Food Processor • Robot kuchenny Kuchyňský robot • Konyhai robotgép Кухонный комбайн KM 2717 05-KM 2717 N4 1 02.05.2006, 11:56:55 Uhr...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Elementi di comando ..........Pagina Обзор деталей прибора..........стр. Istruzioni per l’uso ............ Pagina 19 Руководство по эксплуатации........стр. 37 Dati tecnici..............Pagina 21 Технические данные........... стр. 39 Garanzia..............Pagina 21 Гарантия............... стр. 39 05-KM 2717 N4 2 02.05.2006, 12:21:01 Uhr...
  • Seite 3: Übersicht Der Bedienelemente

    (14-es poz.) együtt használja. *) Use o espigão condutor (Pos. 21) apenas em ligação com o *) Используйте направляющий стержень (поз. 21) только disco de ferramentas (Pos. 14). вместе с инструментальной шайбой (поз. 14). 05-KM 2717 N4 3 02.05.2006, 11:57:01 Uhr...
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Greifen Sie nicht in den Mixbehälter, da das untenliegende 4. Bei Wahl des Werkzeughalters (14) muss der Führungsdorn Messer unter Umständen zu Verletzungen führen kann! (21) aufgesetzt werden. Die Metallspitze zeigt nach oben. 05-KM 2717 N4 4 02.05.2006, 11:57:03 Uhr...
  • Seite 5: Reinigung

    Benutzen Sie den Stopfer (17), um die Lebensmittel (max. Ermittelter Schalldruckpegel: 84,1 dB(A) (kein Limit) 1,5 l) in der Einfüllöffnung (13) herunterzudrücken. Üben Sie einen mäßigen Druck auf den Stopfer aus. Das Gerät darf nur mit eingesetztem Stopfer (17) betrieben werden. 05-KM 2717 N4 5 02.05.2006, 11:57:07 Uhr...
  • Seite 6: Technische Daten

    Schonen Sie unsere Umwelt, Elektrogeräte gehören nicht in den Hiermit erklärt die Firma Clatronic International GmbH, dass sich Hausmüll. das Gerät KM 2717 in Übereinstimmung mit den grundlegenden Nutzen Sie die für die Entsorgung von Elektrogeräten vorgese- Anforderungen, der europäischen Richtlinie für elektromagneti- henen Sammelstellen und geben dort Ihre Elektrogeräte ab, die...
  • Seite 7: Algemene Veiligheidsinstructies

    ▲ op de kom. De metalen punt van de geleidepen (21) ik het apparaat niet als het een defect vertoont of wanneer moet in het desbetreffende lager in het deksel grijpen. Draai de veiligheidsschakelaars gemanipuleerd zijn! 05-KM 2717 N4 7 02.05.2006, 11:57:12 Uhr...
  • Seite 8: Technische Gegevens

    Sluit het apparaat aan op een contactdoos 230 V / 50 Hz. rueerd volgens de nieuwste veiligheidstechnische voorschriften. • Intervalschakeling (P): draai de apparaatschakeling met Technische wijzigingen voorbehouden! regelmatige tussenpozen even naar links. Zo kunt u het resultaat nauwkeurig bepalen. 05-KM 2717 N4 8 02.05.2006, 11:57:15 Uhr...
  • Seite 9: Garantie

    Op deze wijze levert u uw bijdrage aan het hergebruik, de recycling en andere verwerkingsvormen voor oude elektronische en elektrische apparaten. Voor informatie over verzamelpunten voor uw apparaten kunt u contact opnemen met uw gemeente of gemeenteadministratie. 05-KM 2717 N4 9 02.05.2006, 11:57:18 Uhr...
  • Seite 10: Conseils Généraux De Sécurité

    à droite sur le bol est en face de la marque • Arrêtez et débranchez toujours l’appareil avant de changer ▲ du socle de l’appareil. d’accessoire ! 2. Installez un accessoire (14, 15, 16) sur l’axe d’entraînement. 05-KM 2717 N4 10 02.05.2006, 11:57:19 Uhr...
  • Seite 11: Mise En Marche

    (par exemple les • Si vous utilisez une râpe ou un accessoire à trancher, carottes). Vous pouvez alors les nettoyer avec de l’huile de placez l’accessoire désiré sur le support à accessoires (14). cuisine. 05-KM 2717 N4 11 02.05.2006, 11:57:22 Uhr...
  • Seite 12: Données Techniques

    En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque. Après la garantie Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation. 05-KM 2717 N4 12 02.05.2006, 11:57:25 Uhr...
  • Seite 13: Indicaciones Generales De Seguridad

    3. Coloque hasta llegar al tope la pieza sobrepuesta deseada se encuentra en la parte inferior del recipiente puede causar (piezas sobrepuestas para escofi nar o para cortar) sobre el heridas! portaherramientas (14). 05-KM 2717 N4 13 02.05.2006, 11:57:26 Uhr...
  • Seite 14: Puesta En Operación

    Piezas desmontables, que hayan entrado en contacto con para cortar, coloque la pieza deseada sobre el portaherra- alimentos (herramientas o bols), pueden ser limpiadas en mientas (14). un baño jabonoso. • Nunca utilice varias herramientas simultáneamente. 05-KM 2717 N4 14 02.05.2006, 11:57:29 Uhr...
  • Seite 15: Datos Técnicos

    En caso de intervención ajena se expira la garantía. Después de la garantía Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el concesionario o por el servicio de reparacio- nes. Los gastos irán al cargo del cliente. 05-KM 2717 N4 15 02.05.2006, 11:57:32 Uhr...
  • Seite 16: Instruções Gerais De Segurança

    ▲ na • O aparelho tem de estar desligado e cortado da corrente base do apaerlho. antes da mudança destas peças acessórias! 05-KM 2717 N4 16 02.05.2006, 11:57:39 Uhr...
  • Seite 17: Colocação Em Funcionamento

    Não utilize produtos de limpeza causticos ou abrasivos! • A tijela de trabalho tem de estar montada como descrito no • Para a limpeza exterior da base do aparelho utilize apenas Ponto 1. um pano húmido. 05-KM 2717 N4 17 02.05.2006, 11:57:42 Uhr...
  • Seite 18: Características Técnicas

    A garantia terminará sempre que tenha havido intervenção alheia nos aparelhos. Após a garantia Após a expiração do prazo de garantia, poderão ser efectuados arranjos por pessoal especializado, ou pelos nossos serviços de reparações, contra reembolso. 05-KM 2717 N4 18 02.05.2006, 12:21:04 Uhr...
  • Seite 19: Norme Di Sicurezza Generali

    3. Collocare il kit di lavoro richiesto (accessori per raspa o • Estraete gli accessori solo se l’apparecchio è disconnesso taglierina) che troverete nell’apposito cassetto (20) fi no alla dalla corrente elettrica. battuta del potautensile (14). 05-KM 2717 N4 19 02.05.2006, 11:57:46 Uhr...
  • Seite 20: Utilizzo Del Frullatore

    Ogni parte rimuovibile dell’apparecchio che fosse venuta in • Posizionare il coperchio del contenitore come descritto nei contatto con cibo (utensili e recipienti) può essere lavata con punti 4 e 5. acqua e sapone. 05-KM 2717 N4 20 02.05.2006, 11:57:49 Uhr...
  • Seite 21: Dati Tecnici

    La garanzia si annulla nel caso di intervento da parte di terzi. Dopo la garanzia Al termine della garanzia le riparazioni possono essere eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio specializzato o servizio riparazioni. 05-KM 2717 N4 21 02.05.2006, 11:57:52 Uhr...
  • Seite 22: Generelle Sikkerhedshenvisninger

    ▲ på arbejdsskålen. Afmontering sker ved at • Låget må ikke fjernes, når maskinen er i drift. dreje låget mod uret. • Maskinen må kun tændes, hvis stopperen er stukket i åbningen på låget. 05-KM 2717 N4 22 02.05.2006, 11:57:53 Uhr...
  • Seite 23: Tekniske Data

    Dette apparat blev afprøvet efter alle vedrørende, aktuelle CE- kinens afbryder kort mod venstre. Herved kan resultatet direktiver, som fx elektromagnetisk kompatibilitet og lavspæn- kontrolleres nøjagtigt. dingsdirektiv og blev bygget efter de nyeste sikkerhedstekniske forskrifter. Tekniske ændringer forbeholdt! 05-KM 2717 N4 23 02.05.2006, 11:57:57 Uhr...
  • Seite 24: Garanti

    Du yder dermed et bidrag til genbrug, og andre former for udnyttelse af elektro- og gamle elektronikapparater. Informationer, hvor du kan bortskaffe apparaterne, får du hos din kommune eller kommunal-administrationen. 05-KM 2717 N4 24 02.05.2006, 11:58:00 Uhr...
  • Seite 25: General Safety Instructions

    ▲ mark on the bowl. To remove the lid, the appliance in case of malfunctions or if the safety switch turn it in an anticlockwise direction. has been tampered with! • Do not remove the lid during use. 05-KM 2717 N4 25 02.05.2006, 11:58:01 Uhr...
  • Seite 26: Noise Development

    This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations. Subject to technical changes without prior notice! 05-KM 2717 N4 26 02.05.2006, 11:58:04 Uhr...
  • Seite 27: After The Expiry Of The Guarantee

    This will contribute to the recycling and other forms of reutilisati- on of electrical and electronic equipment. Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority. 05-KM 2717 N4 27 02.05.2006, 11:58:06 Uhr...
  • Seite 28: Ogólne Wskazówki Bezpieczeństwa

    Państwo z opisanymi elementami wyposażenia. na dolne oznaczenie ▲ na podstawie urządzenia. Dlatego też w celu uniknięcia skaleczeń należy obchodzić 05-KM 2717 N4 28 02.05.2006, 11:58:07 Uhr...
  • Seite 29 (4). W takim wypadku proszę najpierw gniazdka! wyłączyć urządzenie. • Miskę wzgl. naczynie do miksowania należy starannie oczyścić bezpośrednio po każdym użyciu. W celu usunięcia resztek znajdujących się na wałku napędowym należy zdjąć miskę. 05-KM 2717 N4 29 02.05.2006, 11:58:11 Uhr...
  • Seite 30: Dane Techniczne

    • nieprawidłowego ustawienia wartości napięcia elektryczne- go, zasilanie z nieodpowiedniego gniazda zasilania, • sznurów połączeniowych, sieciowych, żarówek, baterii, akumulatorów, 05-KM 2717 N4 30 02.05.2006, 11:58:15 Uhr...
  • Seite 31: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    4. Při volbě držáku nástroje (14) musí být vodící trn (21) • Nesahejte do mixovací nádoby, protože nůž umístěný na její nasazen. Kovový hrot musí směřovat nahoru. spodní části může za určitých okolností způsobit zranění ! 05-KM 2717 N4 31 02.05.2006, 11:58:17 Uhr...
  • Seite 32: Uvedení Do Provozu

    Příkon: ................. 700 W plnícího otvoru (13) používejte přitlačovací díl (17). Na tento díl je nutno vyvinout jen mírnou sílu. Přístroj smí být Třída ochrany: ................ΙΙ provozován jen s nasazeným přitlačovacím dílem (17). 05-KM 2717 N4 32 02.05.2006, 11:58:20 Uhr...
  • Seite 33: Záruka

    Přispějete tím ke zhodnocení, recyklaci a dalším formám zhod- nocení starých elektronických a elektrických přístrojů. Informace o tom, kde lze tyto přístroje odevzdat k likvidaci, obdržíte prostřednictvím územně správních celků nebo obecního úřadu. 05-KM 2717 N4 33 02.05.2006, 11:58:24 Uhr...
  • Seite 34: Általános Biztonsági Rendszabályok

    A tartozékok kicserélésekor a készüléket ki kell kapcsolni, 4. A szerszámtartó (14) kiválasztásakor a vezetőcsapot (21) és áramtalanítani kell. kell felhelyezni. A fém hegy felfelé néz. • Ne nyúljon a keverőedénybe, mivel az alján lévő kés esetleg sérülést okozhat. 05-KM 2717 N4 34 02.05.2006, 11:58:25 Uhr...
  • Seite 35: Használatbavétel

    A töltögetőt (17) használja arra, hogy az élelmiszert (max. Feszültségellátás: .............230 V, 50 Hz 1,5 l) lenyomja a betöltőnyíláson (13). Közepes erősségű nyomást gyakoroljon rá. A készüléket csak behelyezett Teljesítményfelvétel:............700 W töltögetővel (17) szabad működtetni. Védelmi osztály: ................ΙΙ 05-KM 2717 N4 35 02.05.2006, 11:58:28 Uhr...
  • Seite 36: Garancia

    és az emberi egészségre. Ezzel hozzájárul az újrahasznosításhoz, a recyclinghoz és a kiöregedett elektromos és elektronikus készülékek értékesítésé- nek egyéb formáihoz. Az önkormányzatoknál vagy a polgármesteri hivatalokban tájékoztatást kaphat arról, hogy hova viheti a kiselejtezett készülékeket 05-KM 2717 N4 36 02.05.2006, 11:58:32 Uhr...
  • Seite 37: Общие Указания По Технике Безопасности

    не зафиксируется. Правая метка рабочей чаши теперь из чаши или из держателя вы касаетесь их. Поэтому должна совпадать с меткой ▲ подставки. обращайтесь с этими принадлежностями с достаточной осторожностью, чтобы предотвратить несчастный случай. 05-KM 2717 N4 37 02.05.2006, 11:58:33 Uhr...
  • Seite 38: Подготовка К Работе

    необходимо полностью вдавить вниз, без использования • Никогда не используйте сильные или абразивные держателя. моющие средства! • Если используются шинковки/терки, то их необходимо • Для протирания прибора снаружи используйте влажное устанавливать на держатель (14). полотенце. 05-KM 2717 N4 38 02.05.2006, 11:58:42 Uhr...
  • Seite 39: Технические Данные

    трущихся деталей не попадают под гарантию, и поэтому проводятся за отдельную оплату! Гарантия теряется при вскрытии изделия посторонними лицами. После гарантии После окончания срока гарантии, ремонт изделий производится за оплату, соответствующими мастерскими или пунктами сервисного обслуживания. 05-KM 2717 N4 39 02.05.2006, 11:58:47 Uhr...
  • Seite 40 05-KM 2717 N4 40 02.05.2006, 11:58:48 Uhr...
  • Seite 41 05-KM 2717 N4 41 02.05.2006, 11:58:48 Uhr...
  • Seite 42 D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40 Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de 05-KM 2717 N4 42 02.05.2006, 11:58:48 Uhr...

Inhaltsverzeichnis