Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kettler UNIX 2 Montageanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UNIX 2:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

B
A
1,41 m
B
0,60 m
C
C
1,60 m
0,85 m
A
– DE –
– EN –
– FR –
– NL –
– ES –
– IT –
– PL –
Abb. ähnlich
– CS –
– PT –
– DA –
– RU –
– AR –
Abb. ähnlich
Abb. ähnlich
2
30 – 45 Min.
67,3 kg
67,5 kg
73,0 kg
UNIX 2
Art.-Nr.
07692-200
max.
150 kg
Montageanleitung für Crosstrainer
UNIX 4
07692-400
UNIX 2
UNIX 4
OPTIMA 600
UNIX 10
07692-500
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kettler UNIX 2

  • Seite 1 67,3 kg – EN – – FR – – NL – – ES – – IT – – PL – UNIX 2 Abb. ähnlich – CS – – PT – 67,5 kg – DA – – RU – – AR –...
  • Seite 2: For Din Egen Sikkerheds Skyld

    ADVARSEL! Alle indgreb / manipuleringer på træningsmaski- nen, som ikke er beskrevet i manualen, kan skade og evt. være 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 til fare for brugeren. Yderligere indgreb må kun udføres af ■ Træningsmaskinen opfylder DIN EN ISO 20957-1/DIN EN KETTLER-Service eller af uddannet personale fra KETTLER.
  • Seite 3 Skulle der være mangler, standen (klemsikring) med en skruenøgle. Kontrollér alle skruer så kontakt venligst din KETTLER forhandler. med hensyn til fastgørelse efter at monteringstrinnet er udført. ■...
  • Seite 4 тех пор, пока оно не будет исправно и готово к устройства. применению. Если понадобится заменить детали, Пример заказа: Арт. № 07692-200 / № зап. детали используйте только оригинальные запчасти KETTLER. 9431920824 / 2 шт./ Серийный номер: ....■ Чтобы гарантировать...
  • Seite 5: Messhilfe Für Verschraubungsmaterial

    Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – EN – Measuring help for screw connections – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – FR – Gabarit pour système de serrae – DA – Hjælp til måling af skruer –...
  • Seite 6: Checkliste (Packungsinhalt)

    – ES – Lista de control (contenido del paquete) – IT – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) 07692-200 – Unix 2 07692-500 – Unix 10 07692-400 – Unix 4 07692-200 – Unix 2 07692-500 –...
  • Seite 7 4x35 4x40 ø16x8,3 3,9x13 Mignon AA 07692-200 – Unix 2 07692-200 – Unix 2 / 07692-500 – Unix 10 M6x50 ø 42 ø10x40 1092 – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Tools required – Not included.
  • Seite 8 4x35 4,8x22 4x35 A “klick” A“klick” “klick” “klick” ø42...
  • Seite 9 – DE – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – EN – The screwed connections must be controled at regular intervals. – FR – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – ES – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
  • Seite 10 07692-200 Unix 2 / 07692-500 Unix 10 M6x50 ø10x40 SW5 | = 5 Nm 3,9x13 “klick” “klick” 4,8x22 4x35 4x35...
  • Seite 11 M8x16 ø25x8,4 ø18x11,3 M10x80 SW13 | = 25-30 Nm SW17 | = 25-30 Nm 4x35...
  • Seite 12 10 A 07692-200 Unix 2 4x40 10 B 07692-x00 Unix 2, 4, 10 10 C...
  • Seite 13: Handhabungshinweise

    Handhabungshinweise – IT – Utilizzo – DA – Håndtering – EN – Handling – RU – Указания по обращению – PL – Zastosowanie – FR – Utilisation – CS – Pokyny k manipulaci – NL – Handleiding – PT – Notas sobre o manuseamento –...
  • Seite 14 Handhabungshinweise...
  • Seite 15 существует опасность повреждения. mentación original suministrada o con pieza de – AR – recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).
  • Seite 16 Handhabungshinweise 07692-400 Unix 4 07692-200 Unix 2 07692-500 Unix 10 5‘‘ 10‘‘ 15‘‘ START 07692-200 Unix 2 07692-400 Unix 4 07692-500 Unix 10...
  • Seite 17 – DA – Træningsvejledning Crosstrainer Træningsvarianter Din crosstrainer giver dig mulighed for flere forskellige træningsva- Ideel til træning af de store muskelgrupper, som f.eks. rianter. Da håndgrebene kan bevæges aktivt eller passivt, kan du ben, arme, ryg og skuldre. selv bestemme træningsintensiteten for overkroppen. Dermed kan Da bevægelserne foretages i en elliptisk bane, skånes dine led belastningen f.eks.
  • Seite 18 – IT – Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimenta- – AR – tore originale 9V/24V. Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti. Batteriewechsel 07692-200 UNIX 2 Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus ausgestattet.
  • Seite 19: Batteriewechsel

    Batteriewechsel Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Gerä- vez brièvement les piles et remettez-les ensuite. ten ab. Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Ver- Elimination des piles et des accumulateurs usagés.
  • Seite 20 Batteriewechsel handen grondig na contact met een leeggelopen batterij. Neem Uno smaltimento errato di tali prodotti danneggia l’ambiente e la direct contact op met uw huisarst als u batterijzuur ingeslikt heeft of salute delle persone, mentre il riciclaggio dei rifiuti risparmia delle als het in de ogen komt materie prime preziose! Con la cessazione d’uso di questo prodotto, rimuovere tutte le bat-...
  • Seite 21 Batteriewechsel nové typu AA 1,5 V. fugas tem de ser devidamente eliminada. Proteja as mãos com luvas e lave-as bem de seguida. Em caso de ingestão do ácido ■ Při vsazování baterií dbejte na značení vyobrazené na dně das pilhas ou de este entrar em contacto com os olhos, procure přihrádky pro baterie.
  • Seite 22 Batteriewechsel позволяет сберечь ценное сырье. – AR – При выводе этого изделия из эксплуатации извлеките батарейки/аккумуляторы и сдайте их в приемный пункт, ответственный за утилизацию батареек, электроприборов и электроники. Сведения о соответствующих приемных пунктах вы можете получить в местных органах власти, на...
  • Seite 23: Zubehörbestellung

    Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...
  • Seite 24 Ersatzteilbestellung UNIX 10 07692-500 07692-500 07692-500 CROSSTRAINER CROSSTRAINER UNIX 10 UNIX 10 94604743 91112228 94600750 97200256 94600461 25635052 94604744 94319307 94604745 91140455 94604746 10900091 94604747 10900092 94604748 67005127 94604749 70102097 94604734 95350812 94604735 67001400 94601165 67001404 94601166 91170789 94604750 70103607 94604704 10100087 94604653...
  • Seite 25 OPTIMA 600 Ersatzteilbestellung 07692-500...
  • Seite 26 KETTLER GmbH · Hauptstraße 28 · D-59469 Ense-Parsit www.kettler.net...
  • Seite 27 Teil B: Computeranleitung DEUTSCH Part B: Computer instructions ENGLISH Partie B : Notice d’utilisation de l’ordinateur FRANCAIS Deel B: Computerhandleiding NEDERLANDS Parte B: Instrucciones del ordenador ESPANOL Update: Parte B: Manuale d’uso del computer ITALIANO Registrieren Sie sich auf www.software.kettler.net...
  • Seite 48 MADE IN GERMANY © KETTLER GmbH contact@kettler.de www.kettler.de doku 4111/05.17...

Diese Anleitung auch für:

Unix 4Optima 60007692-20007692-40007692-500

Inhaltsverzeichnis