Gerät können eine Beschädigung hervorrufen oder auch eine Gefährdung der Person bedeuten. Weiterge- 07692-200 UNIX 2 / 07692-400 UNIX 4 hende Eingriffe sind nur vom KETTLER-Service oder von KETTLER ■ Das Trainingsgerät entspricht der DIN EN ISO 20957-1/DIN geschultem Fachpersonal zulässig.
Seite 3
Bauteile sofort aus und entziehen Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerech- Sie das Gerät bis zur Instandsetzung der Benutzung. Verwen- ten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle). den Sie im Bedarfsfall nur Original KETTLER-Ersatzteile. DE 60229750 ■ Um das konstruktiv vorgegebene Sicherheitsniveau dieses Gerä- KETTLER GmbH tes langfristig garantieren zu können, sollte das Gerät regel-...
Messhilfe für Verschraubungsmaterial – CS – Měřící pomůcka pro materiál k přišroubování – EN – Measuring help for screw connections – PT – Auxiliar de medição para materiais de aparafusamento – FR – Gabarit pour système de serrae – DA – Hjælp til måling af skruer –...
Seite 27
– ES – Lista de control (contenido del paquete) – IT – Lista di controllo (contenuto del pacco) – PL – Lista kontrolna (zawartość opakowania) 07692-200 – Unix 2 07692-500 – Unix 10 07692-400 – Unix 4 07692-200 – Unix 2 07692-500 –...
Seite 28
4x35 4x40 ø16x8,3 3,9x13 Mignon AA 07692-200 – Unix 2 07692-200 – Unix 2 / 07692-500 – Unix 10 M6x50 ø 42 ø10x40 1092 – DE – Benötigtes Werkzeug – Gehört nicht zum Lieferumfang. – EN – Tools required – Not included.
Seite 29
4x35 4,8x22 4x35 A “klick” A“klick” “klick” “klick” ø42...
Seite 30
– DE – Schraubverbindung regelmäßig kontrollieren. – EN – The screwed connections must be controled at regular intervals. – FR – Resserrer le raccord à vis à intervalles réguliers. – NL – Schroefverbinding moet regelmatig opnieuw vastgedraaid worden. – ES – La atornilladura debe ser apretada con regularidad. –...
Seite 36
существует опасность повреждения. mentación original suministrada o con pieza de – AR – recambio original de KETTLER (ver lista de piezas de re- cambio). De lo contrario podría ocasionar daños. – IT – Apparecchi con alimentatore: Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimentatore originale fornito in dotazione oppure con parte di ricambio originale della KETTLER (vedasi lista delle parti di ricambio).
– DE – Trainingsanleitung Crosstrainer Trainingsvariationen Ihr Crosstrainer bietet Ihnen eine Vielzahl von Trainingsvariationen. Ideal zum Trainieren der großen Muskelgruppen wie Durch das aktive und passive Bewegen der Griffstangen, können Beine, Arme, Rumpf und Schultern. Sie die Intensität Ihres Oberkörpertrainings selbst bestimmen. So Durch den elliptischen Bewegungsablauf ist das Training beson- können Sie die Belastung zum Beispiel mehr auf die Bein- und Ge- ders gelenkschonend d.
Seite 46
– IT – Attenzione! L’utilizzo è consentito soltanto con l’alimenta- – AR – tore originale 9V/24V. Altrimenti sussiste il rischio di danneggiamenti. Batteriewechsel 07692-200 UNIX 2 Eine schwache oder erloschene Computeranzeige macht einen Entsorgung von gebrauchten Batterien und Akkus. Batterie wechsel erforderlich. Der Computer ist mit zwei Batterien Dieses Symbol weist darauf hin, dass Batterien und Akkus ausgestattet.
Seite 47
Batteriewechsel Recycling von Batterien oder elektrischen und elektronischen Gerä- vez brièvement les piles et remettez-les ensuite. ten ab. Important: Les piles usées sont exclues des dispositions de garan- tie. Informationen über entsprechende Annahmestellen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Kommunalbehörde, Entsorgungsbetrieb oder der Ver- Elimination des piles et des accumulateurs usagés.
Zubehörbestellung – DE – Passendes Zubehör finden Sie unter www.kettler.net – EN – You can find the matching accessories by going to www.kettler.net – FR – Vous trouverez des accessoires compatibles sur www.kettler.net – NL – Passende accessoires vindt u op www.kettler.net –...