Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Nordica Monoblocco GHISA Serie Anweisungen Für Die Aufstellung, Den Gebrauch Und Die Wartung

Nordica Monoblocco GHISA Serie Anweisungen Für Die Aufstellung, Den Gebrauch Und Die Wartung

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE, L'USO E LA MANUTENZIONE – IT
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE – EN
ANWEISUNGEN FÜR DIE AUFSTELLUNG, DEN GEBRAUCH UND DIE WARTUNG – DE
NOTICE D'INSTALLATION ET D'UTILISATION EMPLOI ET ENTRETIEN –FR
MONOBLOCCHI – GHISA
|
Testato secondo / Tested according to / Geprüft nach / Testé conformément à la EN13229
Complimenti per aver acquistato un prodotto: LA NORDICA.
Congratulations for purchasing a product by: La NORDICA.
Wir gratulieren Sie für den Einkauf eines Einsatzes in Gusseisen: LA NORDICA.
Congratulations pour avoir acheté un monobloc: LA NORDICA
Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti LA NORDICA diventa possibile!
Feeling well and sparing energy at the same time is a reality with the products by La NORDICA
Sich wohl zu fühlen und gleichzeitig Energie zu sparen ist nun dank den Produkten LA NORDICA möglich!
Sentir bien et garder en même temps de l'énergie avec les produits LA NORDICA est maintenant possible!
NORME DI SICUREZZA SUGLI APPARECCHI
Secondo le norme di sicurezza sugli apparecchi l'acquirente e l'esercente sono obbligati ad informarsi sul corretto
funzionamento in base alle istruzioni per l'uso.
SAFETY REGULATIONS ON THE DEVICES
According to the safety regulations on the devices, the purchaser and shop-keeper are obliged to acquire information on
the correct operation according to the instructions for use.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN BEI DEN AUSRÜSTUNGEN
Um die Sicherheitsvorschriften zu beachten, ist es notwendig, unsere Produkte vorsichtig nach den in diesem Handbuch
enthaltenen Anweisungen zu installieren und anzuwend.
NORMES DE SECURITE SUR LES APPAREILS
Pour le respect des normes de sécurité, il est obligatoire d'installer et utiliser nos produits en suivant
strictement les indications de ce manuel
.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Nordica Monoblocco GHISA Serie

  • Seite 1 Sentirsi bene e allo stesso tempo risparmiare energia con i prodotti LA NORDICA diventa possibile! Feeling well and sparing energy at the same time is a reality with the products by La NORDICA Sich wohl zu fühlen und gleichzeitig Energie zu sparen ist nun dank den Produkten LA NORDICA möglich! Sentir bien et garder en même temps de l'énergie avec les produits LA NORDICA est maintenant possible!
  • Seite 2: Dichiarazione Di Conformita' Del Costruttore

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG DES HERSTELLERS Betreff: Fehlen von Asbest und Kadmium Wir bestätigen, dass die verwendeten Materialen oder Teilen für die Herstellung der La Nordica Geräte ohne Asbest und Derivat sind und auch das Lot für das Schweißen immer ohne Kadmium ist.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Monoblocco Ghisa 750 • PRIMA DELL’INSTALLAZIONE ESEGUIRE LE SEGUENTI VERIFICHE. • BEFORE THE INSTALLATION PERFORM THE FOLLOWING CHECKS. • VOR DER AUFSTELLUNG FOLGENDE PRÜFUNGEN AUSFÜHREN. • AVANT L’INSTALLATION IL FAUT RÉALISER LES SUIVANTES VÉRIFICATIONS. INDICE AVVERTENZE GENERALI ..............................6 DESCRIZIONE................................... 6 NORME PER L’INSTALLAZIONE ............................
  • Seite 4 Monoblocco Ghisa 750 INDEX GENERAL REMARKS ..............................18 DESCRIPTION................................. 18 REGULATIONS FOR INSTALLATION ..........................18 FIRE-FIGHTING SAFETY MEASURES..........................19 4.1. FIRST-AID MEASURES ............................19 4.2. BEAM PROTECTIONS............................. 20 FLUE ....................................20 5.1. CHIMNEY CAP................................ 21 VENTILATION HOOD OR ADJACENT LOCAL........................23 CONNECTION TO THE FLUE / AIR FOR COMBUSTION (external air intake) ..............
  • Seite 30: Allgemeine Anweisungen

    Unternehmen arbeitet, welche sich für die gesamte Anlage verantwortlich machen können. Für nicht zugelassenen Änderungen an dem Produkt oder für die Benutzung von nicht Originalenersatzteilen ist La Nordica nicht verantwortlich. BESCHREIBUNG Die Ausrüstung besteht aus Platten in lackierten Stahlbleche ,Gussteile in Gusseisen.
  • Seite 31: Brandschutz

    Monoblocco Ghisa 750 • Prüfen, dass das Boden das Einsatzgewicht tragen kann, als auch dass eine zweckmäßige Isolierung vorgesehen ist, wenn die Vorrichtung aus entzündlichem Material gebaut ist. • Prüfen, dass es im Raum, wo die Ausrüstung aufzustellen ist, eine geeignete Lüftung gibt (Anwesenheit eines Lufteinlasses) •...
  • Seite 32: Trägerschutz

    Monoblocco Ghisa 750 4.2. TRÄGERSCHUTZ Mit Rücksicht auf die Abstrahlung der Feuerstelle, ist es beim Entwurf Ihres Schornsteines besonders auf den Trägerschutz zu achten. Auf einer Seite ist die Nähe des Trägers zu den Außenseiten der Feuerstelle, und auf der anderen die Abstrahlung der Glastür wichtig, die normalerweise sehr nahe an den Trägern selbst ist.
  • Seite 33: Schornstein

    Monoblocco Ghisa 750 Der Schornsteinrohr muss von entzündlichen und wärmeempfindlichen Materialen durch eine passende Isolierung oder ein Luftzwischenraum entfernt sein. Es ist verboten, innerhalb des Schornsteinrohrs Anlagerohre oder Luftanleitungen durchgehen zu lassen. Keine Öffnung weder beweglich noch fest für den Anschluss anderer Geräte durchführen.
  • Seite 34 Monoblocco Ghisa 750 (1) Im Falle von naheliegenden Schornsteinrohren muss ein Schornstein den 50 cm anderen um mindestens 50 cm überragen, um Druckübertragungen unter den Schornsteinrohren selbst zu vermeiden. ABB. 8 10 m (1) Der Schornstein muss keine Hindernisse innerhalb 10 m von Mauern, Schichten und Bäumen.
  • Seite 35: Lüftung Haube Oder Anliegenden Raum

    Monoblocco Ghisa 750 LÜFTUNG HAUBE ODER ANLIEGENDEN RAUM Der Monoblöcke kann die geheizte Luft durch natürliche oder erzwungene Konvektion dank der Benutzung von einem zentrifugalem Lüfter verteilen (extra kit Gebläse), darum soll man während der Aufstellungsphase das Lüftungssystem oder das Konvektionssystem entscheiden, das zum Benutzen ist .( Siehe KAP. 18) A ) NATÜRLICHE LÜFTUNG: Man muss die unterliegende Halbschnitteile von dem Kamin wegnehmen, damit der natürliche Luftumlauf (Aufstiegsbewegung verursacht von der...
  • Seite 36: Lufteinlass

    Monoblocco Ghisa 750 Die Anwendung von Schläuchen aus Metall oder Asbestfaserstoff ist verboten, da sie die Sicherheit der Verbindung selbst gefährden, da sie dazu neigen, Reißen oder Zerbrechen aufzuweisen, welche Abgasverluste verursachen. Das Abgasabzugrohr ist dicht am Schornsteinrohr zu befestigen und kann eine Maximalneigung von 45° hab en, um übertriebene Ablagerungen von während der Anfangsanfeuerungsphasen erzeugtem Kondensat und/oder übertriebene Ablagerung von Ruß...
  • Seite 37: Lüftungsverbindung Und - Wartung

    Monoblocco Ghisa 750 Mindeste Abmessungen: A - natürliche Konvektion: 300 cm B - erzwungene Konvektion: 150 cm Aussenlufteinlass für den Kamin, 150 cm Aussenlufteinlass für den Lüfter, 150 cm Innenlufteinlass für den Lüfter (Siehe ABB. 15) (1) Isolierungsmittel (6) Wärmeentlüftungsgitter (2) Versiegeln (7) Feuerfester Estrichunterbau (8) Maximalneigung 45°...
  • Seite 38: Technische Merkmale

    Monoblocco Ghisa 750 TECHNISCHE MERKMALE 230 V~ +15 – 10% 50/60 Hz STROMVERSORGUNG Innensicherung 2A (T) RIT SCHUTZ 145 x 67 x 30 mm ABMESSUNGEN selbstlöschend IP40 V0 BEHÄLTER Thermostat VERBINDUNG: D Verbinden Sie den Zuführungskabel des Steuergehäuses mit einem bipolaren Schalter beim Beachten einen 3 mm Mindestabstand zwischen den Kontakten (Stromversorgung 230V WS 50 Hz - Die richtige Verbindung zur Beerdigungsanlage ist unentbehrlich).
  • Seite 39: Normaler Betrieb

    Monoblocco Ghisa 750 Um eine richtige erste Anfeuerung der mit Lacken für hohe Temperaturen behandelten Produkte auszuführen, muss man Folgendes wissen: • Die Baustoffe der betroffenen Produkte sind nicht homogen, da sie aus Teilen aus Gusseisen, Stahl, Feuerfeststein und Majolika bestehen. •...
  • Seite 40: Betrieb In Den Übergangsperioden

    Monoblocco Ghisa 750 Neben der Einstellung der Luft für die Verbrennung, die Verbrennungsintensität und demzufolge die Wärmeleistung Ihrer Ausrüstung ist vom Schornstein beeinflusst. Ein guter Schornsteinzug erfordert eine verringere Einstellung der Luft für die Verbrennung, während ein dürftiger Zug erfordert mehr eine präzise Einstellung der Luft für die Verbrennung.
  • Seite 41: Entfernung Der Asche

    Gleis wiederholen, die Tür aufheben und unterlassen, sodass das Schmierfett sich auf alle Kugeln verteilt. ACHTUNG : bitte nur das Schmierfett der Handschmierpresse La Nordica verwenden. Es dürfen nur Ersatzteile verwendet werden, die von LA NORDICA SpA ausdrücklich zugelassen bzw. angeboten werden. Bitte wenden Sie sich bei Bedarf an Ihren Fachhändler.
  • Seite 42 Monoblocco Ghisa 750 Erforderte Menge Verbrennungsidentifikation imVerhältnis zu 1 kg Krafstoff Einheit kCal trockenes Holz (15 % Feuchtigkeit) 3600 1,00 nasses Holz (50 % Feuchtigkeit) 1850 1,95 Briketts aus Holz 4000 0,84 Briketts aus Holz 4800 0,75 Normaler Anthrazit 7700 0,47 Koks 6780...
  • Seite 55: Schede Tecniche / Technical Data Sheets / Technische Protokolle / Fiches Techniques

    Monoblocco Ghisa 750 16 SCHEDE TECNICHE / TECHNICAL DATA SHEETS / TECHNISCHE PROTOKOLLE / FICHES TECHNIQUES Mo n ob l o cco G HI SA 750 PI ANO Mo n ob l o cco G HI SA 750 T O NDO 6099751 Rev.04 –...
  • Seite 56: Caratteristiche Tecniche / Technical Features / Technische Merkmale / Caracteristiques Techniques

    Monoblocco Ghisa 750 17 CARATTERISTICHE TECNICHE / TECHNICAL FEATURES / TECHNISCHE MERKMALE / CARACTERISTIQUES TECHNIQUES Piano Tondo Flat Round MONOBLOCCO GHISA F l ächf örmi g Rundförmig Plat Rond Combustibile legna lunghezza max. (cm) Max. fuel wood length (cm) Brennstoff Holz Maximallänge (cm) Combustible bois longueur máx.(cm) Potenza termica nominale (kW) Rated thermal power (kW)
  • Seite 58: Kit Ventilazione Opzionale / Optional Ventilation Kit / Extra Kit Gebläse / Kit Ventilation Optionnel

    Monoblocco Ghisa 750 18 KIT VENTILAZIONE OPZIONALE / OPTIONAL ventilation kit / EXTRA kit gebläse / kit ventilation OPTIONNEL Marrone - Alimentazione Brown - Power supply Braun – Stromversorgung Brown - Alimentation Blu - Alimentazione Blue - Power supply Blau – Stromversorgung Blue - Alimentation Marrone - Motore Brown -Motor...
  • Seite 59 Monoblocco Ghisa 750 6099751 Rev.04 – IT – EN – DE – FR...
  • Seite 60 Monoblocco Ghisa 750 ATTENZIONE: collegare ermeticamente. ATENTION : hermetic connect. ACHTUNG : hermetisch verbinden. ATENTION : Joindre hermetiquement. 6099751 Rev.04 – IT – EN – DE – FR...
  • Seite 61: Dichiarazione Di Conformità

    Im Einklang mit der Direktive 89/106/EEC (Bauprodukte) und der CE- Vorschrift Nr. 1935/2004 (Materialien und Gegenstände, die für den Kontakt mit Lebensmitteln vorgesehen sind) N° di identificazione - Identification No.- Identifikationsnummer: La NORDICA S.p.A. Via Summano,66/a-36030 Montecchio Precalcino (VICENZA) Emesso da - Issued by - Ausgestellt von:...
  • Seite 62: Marking Information Auszeichnungsinformationen

    Monoblocco Ghisa 750 INFORMAZIONI MARCATURA MARKING INFORMATION AUSZEICHNUNGSINFORMATIONEN | | | | LA NORDICA S.p.A. EN 13229 MONOBLOCCO GHISA 750 Distanza minima da materiali infiammabili Laterale / lateral / seiten 6 cm Distance to adjacent combustible materials Posteriore / rear / hinten 6 cm...
  • Seite 63 Monoblocco Ghisa 750 6099751 Rev.04 – IT – EN – DE – FR...
  • Seite 64 La Maison constructrice n’est pas tenue à respecter ces données et ces modèles: elle se réserve le droit d’apporter des modifications et des améliorations sans préavis La NORDICA S.p.A. Via Summano, 66/A – 36030 Montecchio Precalcino – VICENZA – ITALIA Tél: +39 0445 804000 – Fax: +39 0445 804040 email: info@lanordica.com...

Inhaltsverzeichnis