Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Makita LS002G Betriebsanleitung Seite 121

Akku-kapp. und gehrungssäge
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für LS002G:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 164
4.
Протискуйте пилу крізь оброблювану деталь.
Не тягніть пилу крізь оброблювану деталь.
Щоб зробити розріз, підніміть головку
пили та проведіть нею над оброблюваною
деталлю, не розрізаючи її, запустіть двигун,
опустіть головку пили та протисніть пилу
крізь оброблювану деталь. Різання одним
рухом може призвести до виходу диска пили
на верхню частину оброблюваної деталі та до
вильоту комплекту дисків у бік оператора.
5.
Ніколи не кладіть руки упоперек наміченої лінії
різання ані попереду, ані позаду диска пили.
Утримування оброблюваної деталі «навхрест»
(наприклад, утримування деталі праворуч від диска
пили лівою рукою або навпаки) дуже небезпечно.
► Рис.1
Не тримайте руки за тримачем ближче ніж на 100
6.
мм від кожної сторони диска пили, щоб вида-
лити відходи деревини, чи з будь-якою іншою
метою, поки диск обертається. Відстань від диска
пили, коли він обертається, до рук може бути не
чітко видно, і ви можете серйозно травмуватися.
7.
Огляньте оброблювану деталь перед різан-
ням. Якщо вона викривлена чи пожолоблена,
затисніть її так, щоб викривлена поверхня
була спрямована до тримача. Зажди слід-
куйте, щоб між оброблюваною деталлю,
тримачем та столом вздовж лінії різання не
було проміжків. Зігнуті чи пожолоблені деталі
можуть провертатися чи зміщуватися, що може
призвести до заїдання диска пили, що оберта-
ється, під час різання. На оброблюваній деталі
не повинно бути цвяхів чи сторонніх предметів.
8.
Не починайте роботу, доки не очистите стіл
від усіх інструментів, відходів деревини
тощо, крім оброблюваної деталі. Дрібне
сміття, окремі шматки деревини чи інші пред-
мети в разі контакту з диском, що обертається,
може відкинути на великій швидкості.
9.
Ріжте лише одну деталь за раз. Кілька скла-
дених деталей не можна затиснути чи втримати
належним чином. Це може призвести до заїдання
диска чи до зміщування деталей під час різання.
10. Перед використанням переконайтеся, що пила
закріплена чи поставлена на плоску стійку
робочу поверхню. Плоска та стійка робоча
поверхня зменшує ризик втрати пилою рівноваги.
11.
Сплануйте роботу. Кожного разу, коли ви змі-
нюєте кут нахилу чи кут різання, слідкуйте,
щоб тримач, що регулюється, був налаш-
тований належним чином для утримування
оброблюваної деталі та не заважав диску чи
захисній системі. Не вмикаючи інструмент, без
оброблюваної деталі на столі зробіть уявний
розріз, щоб переконатися, що під час різання не
виникне перешкод чи небезпеки.
12. Забезпечте надійну опору (наприклад,
подовжувачі стола, козли для пиляння) для
деталей, ширших чи довших, ніж поверхня
стола. Якщо оброблювані деталі, ширші
чи довші, ніж поверхня стола для пили, не
закріплені, вони можуть перекидатися. Якщо
відрізаний шматок чи оброблювана деталь
перекинеться, може зміститися нижній кожух чи
їх може відкинути диском, що обертається.
13. Використовуйте лише подовжувач стола чи
додаткову опору — не допускайте, щоб інша
людина утримувала оброблювану деталь.
Нестійка опора для оброблюваної деталі може
призвести до заїдання диска чи до зміщування
деталі під час різання, потягнувши вас та поміч-
ника до диска, що обертається.
14. Не допускайте, щоб відрізаний шматок
застряг чи притиснувся до диска пили, що
обертається. У стисненому положенні, напри-
клад за використання лінійки з упором, відрі-
заний шматок може заклинити та відкинути на
високій швидкості.
15. Завжди використовуйте затискач чи фік-
сатор, що призначений для утримування
деталей круглої форми, наприклад стрижнів
та труб. Стрижні можуть обертатися під час
різання, і диск може зачепити та потягнути
деталь із рук до диска.
16. Перш ніж починати різати, зачекайте, доки
диск не досягне повної швидкості. Це змен-
шить ризик відкидання оброблюваної деталі.
17. Якщо робоча деталь або диск застрягли,
вимкніть пилу. Зачекайте, доки всі частини
пили зупиняться, потім від'єднайте ште-
псель від джерела струму та/або вийміть
акумулятор. Потім звільніть застряглі
деталі. Різання застряглої деталі може при-
звести до втрати контролю чи до пошкодження
пили.
18. Після закінчення різання відпустіть вмикач,
опустіть головку пили донизу та зачекайте,
доки диск зупиниться, перш ніж знімати
відрізаний шматок. Тримати руки біля диска,
що рухається за інерцією, небезпечно.
19. Якщо ви виконуєте неповне різання чи
відпускаєте вмикач до того, як повністю
опустите головку пили, міцно тримайтеся
за ручку. Гальмова дія пили може спричинити
різке опускання головки пили, що викличе
ризик травмування.
20. Використовуйте тільки ріжучий диск, що
має діаметр, зазначений на інструменті
або вказаний в інструкції з експлуатації.
Використання диска невідповідного розміру
може завадити належному його захисту або
функціонуванню захисного кожуха, що може
призвести до серйозних травм.
21. Використовуйте тільки такі диски пили, на
яких указана швидкість дорівнює швидко-
сті, зазначеній на інструменті, або є біль-
шою за неї.
22. Пилу можна застосовувати тільки для
різання деревини, алюмінію або подібних
матеріалів.
23. (Тільки для країн Європи.)
Завжди використовуйте диск, що відповідає
стандарту EN847-1.
Додаткові інструкції
1.
Використовуйте замки для захисту набору
для роботи.
Ніколи не ставайте на інструмент.
2.
Перекидання інструмента чи ненавмисний кон-
такт із різальним інструментом може призвести
до серйозних травм.
121 УКРАЇНСЬКА

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis