Produkten, Preisen, Inhalten und Quellen genau das finden, was Sie brauchen. In the past several years, Radioddity has been better serving the needs of two-way radio buyers by es ein sicheres Einkaufserlebnis geschaffen hat. Wir tun dies, indem wir die hochwertigsten Produkte creating a safe shopping experience.
Indice dei Contenuti Table of Contents Chapter 1. Initial setup Kapitel 1 - Erste Schritte ·····························································································01 ···························································································19 Safety Information Sicherheitshinweise ···································································································01 ·································································································19 Features and functions Gerätbeschreibung ····························································································02 ···································································································20 What’s in the box Was ist im Karton ·····································································································02 ·····································································································21 Charging and battery maintenance Laden und Pflege des Akku ············································································03 ·······················································································22...
8. Do not store the radio under the direct sunshine or in hot areas. When you transmit with the radio, do keep away from its antenna for 5cm at least. 2 PCS FS-T2/PR-T2 Radio Body 2 PCS 1500mAh Battery Pack dealer.
Belt clip Battery Maintenance At the back of the radio has a clip slot, correctly align the back clip with the slot, then use the screws to The battery for your radio comes uncharged from the factory; please let it charge for at least 3-4 hours screw up the belt clip.
S/L Key (SCAN & Keypad Lock) To avoid severe capacity degradation of your battery while in long-term storage, please cycle the battery at least every six (6) months. Short press [S/L] to start scanning, another short press turns the SCAN function off. Store your batteries in a cool and dry place, never above normal room temperatures.
Chapter 3 – Basic operation The main display Quick Start Guide 1. Install battery in radio body until it clicks (be gentle!) 2. After install the battery, the radio will turn on automatically. 3. Select your desired channel, press the PTT and talk! Channel Switch number (the big number in the middle of the screen) starts flashing.
Key Tone VOX (Voice Operated Transmission) It allows you to set the button tone on or off. VOX is convenient to start a conversation without pressing the PTT button. The transceiver automatically when you are speaking to the microphone. will display ,the ON/OFF will flash.
High/Low Power NOAA Weather Broadcast (Only available for the US version) High/low power only can be switched on the software. will keep flashing on the screen, you can select the desired channel, there are 10 NOAA channels off the NOAA function. (when NOAA function is enabled) Squelch Level TOT only can be adjusted on the software.
You're too far apart. Programming software is available at www.radioddity.com/support. Before programming, please purchase the programming cable, which is available on radioddity.com. The radio transmits Turn VOX off. The VOX is enabled. without touching the Turn down VOX sensitivity.
Kapitel 1 - Erste Schritte 9. Wenn das Funkgerät stinkt oder raucht, schalten Sie es bitte umgehend aus und wenden Sie sich Sicherheitshinweise Bitte lesen Sie die folgende Kurzanleitung, da die Nichteinhaltung dieser Regeln eine Gefahr darstellen oder gegen das Gesetz verstoßen kann. Gerätbeschreibung 1.
In der oberen rechten Ecke des Displays befindet sich einen Akkuzustand , die den Akkuzustand Danke, dass Sie sich für ein Funkgerät von Radioddity entschieden haben. Wir empfehlen Ihnen, anzeigt. Wenn der Akku angezeigt wird, klingelt das Funkgerät alle 10 Sekunden oder nach dem zunächst den in der folgenden Tabelle aufgeführten Lieferumfang zu überprüfen, bevor Sie die...
Kapitel 2 - Mit dem Funkgerät vertraut werden Tips für ein langes Akkuleben Den Akku nur bei normalen Temperaturen aufladen. Schalten Sie das Funkgerät aus, wenn Sie den Akku laden, dies beschleunigt den Ladevorgang. Unterbrechen Sie nicht die Spannungsversorgung und entnehmen Sie dasGerät nicht aus der Ladeschale, bevor das Gerät nicht vollständig geladen ist.
S/L-Taste (Scan & Besetztkanalsperre) Das Hauptdisplay die SCAN-Funktion deaktiviert. [M]-Taste (Monitorfunktion) einzuschalten. Ein weiteres kurzes Drücken schaltet die Funktion aus. Zeitpunkt eingeschaltet, damit Sie das Signal klarer hören können. Ein-Aus / Menu-Taste Icon Beschreibung Icon Beschreibung langes Drücken wird es ausgeschaltet. Wenn das Funkgerät eingeschaltet ist, drücken Sie kurz diese Sende-und Empfangsanzeige UP- &...
Kapitel 3 - Grundlegende Funktionsweise VOX (stimmaktivierter Sendebetrieb) Die VOX-Funktion sorgt dafür, dass Sie nicht jedesmal die Sendetaste drücken müssen, um auf Kurzanleitung Sendung zu gehen. Sobald die VOX-Schaltung feststellt, dass Sie zu sprechen begonnen haben, schaltet sie das Gerät auf Sendebetrieb, solange Sie sprechen. 1.
Drücken Sie die Taste [UP] oder [DOWN], um ON oder OFF auszuwählen. Tipp: Wählen Sie geeignete Parameter entsprechend der Geräuschsituation der Einsatzumgebung aus: 2 = mittlere Empfindlichkeit, geeignet für die meisten Situationen. Sie können auch 8 Sekunden warten und es wird automatisch gespeichert. Tastentöne Rauschsperre Jeder Tastendruck erzeugt einen kurzen Ton.
TX Time Out (TOT) Hohe / niedrige Leistung Die TOT-Einstellung kann nur in der Software eingestellt werden. Diese Funktion bietet eine Art Sendeleistung (0.1W und 0.5W) Die Sendeleistung kann nur in der Software eingestellt werden. Es gibt 0.1W und 0.5W zum Auswählen. Im Falle einer verklemmten Sprechtaste werden dadurch Störungen anderer Benutzer sowie eine Entladung des Akkus verhindert.
Kapitel 4 - Programmierung mit dem Computer Anhang B - Technische Daten Zum Lieferumfang des Funkgeräts gehört kein Programmierkabel. Allgemein https://www.radioddity.com/ PR-T2 Anhang A. Fehlersuche Frequenzbereich Symptom Ursache Lösung Frequenzgenauigkeit Das Gerät schaltet Akku leer oder nicht richtig Akku tauschen oder aufladen.
FCC Warning Use the Two way radio in the environment with the temperature between-1 0 and 4 0 , otherwise, it may damage your Two way radio . It can be operating under 2000m. hand-held operations Hereby, SAIN3 LLC declare that the radio equipment type Two way radio is compliance with Directive 2014/53/EU.