Seite 1
Zeitschlitze und einer guten Wärmeableitung, stellen wir Ihnen hier das Radioddity GD-55 Plus vor. Dieses Handbuch soll Sie bei der Bedienung des GD-55 Plus unterstützen und Sie mit den detaillierten Spezifikationen und Funktionen informieren. Sollten Sie Probleme habe, wenden Sie sich jederzeit per E-Mail an uns: support@radioddity.com.
Seite 2
Übersicht Frequenzbereich:UHF:400.000-470.000MHz 2 Zeitschlitze 1024 Kanäle Aktivitätsalarm GPS Funktion(Optional) IP67 Wassergeschützt per PC programmierbar & Online Update VOX-Funktion Radioddity GD-55 Plus CTSS/DCS Töne Batteriesparmodus Funkgerät Time-Out-Timer Funktion Funktion Talk around Funktion Scan Funktion Digital Encryption Analog Wide/Narrow Bandbreite auswählbar End-Ton Elimination...
Hinweise Auspacken und Lieferumfang Lesen Sie bitte aufmerksam das Benutzerhandbuch durch. Die Nichteinhaltung dieser Packen Sie das Gerät vorsichtig aus. Bitte überprüfen Sie das Zubehör mit dieser Liste auf Vollständigkeit, ehe Sie die Verpackung wegwerfen. Sollte ein Teil fehlen oder beim Vorschriften kann zu Gefahren führen oder gegen Gesetze verstoßen.
Anschließen und Entfernen des Zubehörs Anbringen und abnehmen der Antenne 1. Stecken Sie die Antenne senkrecht, mit dem Gewinde auf der Unterseite, auf das Funkgerät Montieren des Akkus und schrauben Sie diese im Uhrzeigersinn fest auf das Funkgerät. 1. Stecken Sie den Akku in die Nuten und Führungsschine, auf der Rückseite des 2.
Seite 8
Anschließen eines externen Headsets Montieren des Gürtelklips Öffnen (Bitte nicht enfernen!) Sie die Abdeckung des mic/speaker Anschlusses und 1. Der Gürtelklip wird mit 2 M2.5 X 5 Schraubenauf der Rückseite des Funkgerätes schließen Ihr Headset an. befestigt. 2. Mit lösen der Schrauben lässt sich der Gürtelklip wieder demontieren.
Bedienelemente Kanalwahlschalter Wählen sie einen Kanal aus, insgesamt 16 Kanäle möglich Antenne Ein-Aus / Lautstärke Zubehöranschluss PTT Taste Zum anschließen eines Drehen Sie im Uhrzeigersinn LED Statusanzeige Headsets oder zum bis ein Klick zu spüren ist, um Die LED leuchtet programmieren mit der das Gerät einzuschalten.
Sicherheit Produktsicherheit und HF-Strahlung in Handsprechfunkgeräten. Bevor Sie das Funkgerät verwenden, lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, wo die Produktsicherheit und HF-Strahlung beschrieben ist. Dieses Funkgerät erfüllt nur die Anwendung im Beruflichen Umfeld der FCC HF-Energiebelastungsanforderungen. Lesen Sie bitte die Sicherheit Bedienungsanleitung für einen sicheren Einsatz von Funkgeräten und um die HF-Energie-Expositionsgrenzwerte in den geltenden nationalen und...
Übersicht Senden und empfangen Einschalten Zonen Auswahl Betätigen Sie den Schalter im Uhrzeigersinn, wird das Funkgerät eingeschalten und ein Eine Zone ist eine Kanalgruppe. Jedes Funkgerät kann 64 Zonen speichern, "KADA" Willkommenssound wird abgespielt. Auf dem Display erscheint "Welcome" und die jeweils mit max.
In der letzten Zeile wird bei Digitalmodus die Zeit angezeigt. Bei einem Empfang eines Gespräches 3.Halten sie das Funkgerät senkrecht und etwa 2,5-5cm vor Ihren Mund. 1. Leuchtet die Status LED grün 4.Drücken Sie [PTT], die status LED leuchtet nun rot. Sprechen Sie jetzt. 2.
4. Das loslassen der [PTT] schaltet wieder auf Empfang. Die Status LED leuchtet grün. Benutzer können den Anruf nicht beantworten. Am Bildschirm wird die ID oder Gruppe des TX Benutzers angezeigt. Verwenden von Kurzwahltasten 5.Erst wenn am Bildschirm wieder der Startbildschirm angezeigt wird, kann ein neues Eine Kurzwahltaste lässt Sie schnell einen gewünschten Kanal, ID oder Gruppe Gespräch gestartet werden.
Notfall Funktion Einen Notfall Alarm bitte nur im Notfall aktivieren. Ein Notfallruf kann zu jeder Zeit und überall gesendet werden. Auch wenn der Kanal belegt ist. Das Funkgerät unterstützt 3 arten von Notfallruf: Notfallruf Antwort eines Notfallrufes Sprachanruf eines Notfalls Empfang eines Notfallrufes Hinweise, Auspacken 1.
Menü 3. Drücken Sie [PTT], die status LED leuchtet nun rot. Das Funkgerät ist im Notfall / Alarm Modus. Buchstaben eingeben 4. Das loslassen der [PTT] schaltet wieder auf empfang. Die Status LED leuchtet grün. Benutzer können das 3x4 Tastenfeld für verschiedene Funktionen nutzen. Es können Am Bildschrim wird die Gruppe, ID oder Ruf ID angezeigt.
Chinesisch 2. Die [ ] Taste wählt die Funktion oder Untermenü aus. 3. Die [ ] navigiert zum nächst höherem Menü. Die Taste mit der Nummer 1 ist die Punktation. Die Tasten 2- 9 korrespondieren die Pinyin Eingabe. Sobald eine Eingabe getätigt wird, erscheint das Pinyin Inferface. In der Funkgeräte Test ersten Zeile wird die aktuelle Eingabe angezeigt und in der Tabelle darunter, alle Mit dieser Funktion kann geprüft werden, ob sich andere Funkgeräte in Reichweite...
Die Kontakte sind das Adressbuch für Ihr Funkgerät. Jeder Eintrag des Benutzers oder ID kann für den Start eines Rufes verwendet werden. Zusätzlich können jedem Eintrag Benutzen Sie die Monitoring Funktion um das Mikrofon zu aktivieren. Das Funkgerät überträgt alles im Umkreis des Mikrofons. Um diese Funktion zu nutzen, muss diese in weitere Eigenschaften zugewiesen werden, Gruppenruf, Single Call, All Call .
Hinweis: Der unterschied zwischen den Arten ist nur das Symbol am Bildschirm. Rufe können Sie hier finden. 1. Mit [ ] gelangen Sie in das Menü Löschen des Call Logs: 2. Mit [ ] Tasten wird die Alphabetische Kontaktliste durchsucht und [ ] Taste 1.
Drücken [ ] dieser Taste, löschen den Text und beendet nach dem letzten Zeichen Nach rechtes mit der [ ] Taste. Um einen Buchstaben zu löschen drücken Sie die das Eingabemenü. ] Taste. Wenn kein Buchstabe mehr vorhanden ist, kommen Sie wieder in das 5.
Nachrichten ändern Prüfen von gesendeter Nachrichten Wählen Sie die Nachricht, die Sie ändern möchten. Benutzen Sie das Menü: Hinweis: Wenn Sien eine Nachricht mit Betreffzeile haben, so können Sie den Betreff 1. Mit [ ] gelangen Sie in das Menü ebenfalls ändern.
Bearbeiten der empfangenen Nachrichten Die Auswahl Löschen, löscht den Eintrag. Benutzen Sie das Menü: Ihr Postfach speichert bis zu 20 Textnachrichten. Diese können Sie folgendermaßen 1. Mit [ ] gelangen Sie in das Menü bearbeiten: Antworten, 2. Mit [ ] Tasten suchen Sie "Message" Weiterleiten, 3.
Alle Funkgeräte müssen den gleichen Verschlüsselungskey enthalten. Haben Sie nicht Bestätigungston abgespielt. Drücken Sie während der Sperrung keine Taste den richtigen Verschlüsselungskey propgrammiert, so dekodiert Ihr Funkgerät nur chaos am Funkgerät, denn dann erhalten Sie keine Bestätgung auf dem Bildschirm. und Sie verstehen nichts.
Auto Scan: Alle programmierten Autokanäle werden immer durchsucht und im Hintergrund gescannt. Start und stop von einem Scan Drücken Sie die Programmierte Scan Taste um den Scan zu aktivieren oder deaktivieren.Während des Scans blinkt die Status LED rot und ein Scansymbol wird im Bildschirm angezeigt.
Empfangsfrequenz 6. Wenn Sie fertig eingegeben haben, wird [ ] mit dieser Taste gespeichert. Der Kanal 1. Mit [ ] gelangen Sie in das Menü wurde umbenannt. 2. Mit [ ] Tasten wählen Sie Einstellungen aus 3. Mit [ ] Tasten wählen Sie Empfangsfrequenz aus Einstellen des Squelch Levels 4.
Seite 26
Funkger teeinstellungen Sprache Color code Sperrtaste (Lock Key) Color code Hintergrundbeleuchtung Notfallerkennung Leistung Zone Spracheinstellung Repeater Time Slot Chines isch Englis ch Startbildschirm...
5. Mit [ ] Tasten wählen Sie die Sprache aus 5. Sie haben 4 Auswahlmöglichkeiten (5,15,30 Sekunden oder EIN). Bei EIN wird der 6. Am Bildschirm wird die Sprache ausgegeben und das vorherige Menü wird Bildschirmhintergrund nicht mehr ausgeschaltet. Bei den anderen Einstellungen wird angezeigt.
4. Mit [ ] Tasten wählen Sie Leistung aus 2. Mit [ ] Tasten wählen Sie im Menü, Einstellungen aus 5. Folgen Sie nun den Anweisungen am Bildschirm 3. Mit [ ] Tasten wählen Sie Funkgeräteeinstellungen aus 6. Mit [ ] Taste bestätigen Sie die Leistung 4.
Tastentöne 1. Mit der [ ] Taste gelangen Sie in das Menü 2. Mit [ ] Tasten wählen Sie im Menü, Einstellungen aus 1. Mit der [ ] Taste gelangen Sie in das Menü 3. Mit [ ] Tasten wählen Sie Funkgeräteeinstellungen aus 2.
Spezifikationen 5. Mit [ ] Tasten w hlen Sie Message Tones Mit [ ] Tasten w hlen Sie zwischen 5 Klingelt nen (Ring1 - Ring5) 7. Mit [ ] Taste speichern Sie die Einstellungen. Allgemein Frequenzbereich Kanalkapazit t Kanalabstand Spannung Akkutyp Temperaturbereich Antennenimpedanz...
Audioleistung •1W Warranty card Audioverzerrung 3%(Type) Audioantwort =1dB~-3dB Sender Customer's name: Gender: Ausgangsleistung hoch:10W Note: Niedrig: 4 W Add and postal code: 1. This warranty card is only Frequenzstabilität +/-1.0ppm applicable to two-way radio Customer's Tel: Nebenkanaldämpfung •-60dB of the above-listed model Leistung freier Zeitschlitz TDMA: •-57dBm Model:...
Seite 32
Maintenance record Thank you for buying Radioddity two-way radios, we will do our best to provide you with a stable, Carry-in date clear and efficient wireless communication services. In order for you to enjoy a better Completion date quality warranty service, please focus on the...