Herunterladen Diese Seite drucken

Bosch Active Schnellstartanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Active:

Werbung

PURION
de Inbetriebnahme/Funktionen | en Operation/functions | fr Mise en
service/fonctions | es Puesta en marcha/Funciones | it Attivazione / funzioni | nl
Ingebruiknemen/functies | pt Colocação em funcionamento/Funções
de
en
kurzer Tastendruck (< 1s)
short button press (< 1s)
mittlerer Tastendruck (1s - 2,5s)
medium button press (1s - 2,5s)
langer Tastendruck (> 2,5s)
long button press (> 2,5s)
Taste
Button
Antriebssystem an-/ausschalten
Turning drive system on/off
1
Schiebehilfe aktivieren
Activating walking assistance
2
4 Schiebehilfe ausführen: drücken &
Perform walking assistance: push &
halten
hold
Unterstützungslevel verringern
Decrease assist level
3
Unterstützungslevel erhöhen
Increase assist level
4
Wechseln der Fahrinformationen
Switch between driving information
3
Licht anschalten
Turning lights on
4
Licht ausschalten
Turning lights off
4
Fahrtstrecke zurücksetzen
Reset of trip distance
3&4
Anzeige
Display
a
Fahrgeschwindigkeit
Driving speed
b
Anzeige Service
Service indicator
c
Verbleibende Akku-Kapazität
Remaining battery capacity
d
Anzeige Beleuchtung
Light indicator
e
Fahrinformationen
Driving information
fr
es
Appui bref de la touche (< 1s)
pulsación breve (< 1s)
Appui moyennement long de la touche
pulsación media (1s - 2,5s)
(1s - 2,5s)
Appui prolongé de la touche (> 2,5s)
pulsación larga (> 2,5s)
Touche
Botón
Allumer / éteindre le système
Conexión y desconexión del sistema Accendere e spegnere il sistema
d'assistance
Activation de l'assistance de poussée
Activar la asistencia para empujar
caminando
Exécution de l'assistance de poussée:
Ejecutar la asistencia para empujar
appuyer & maintenir enfoncé
caminando: presionar y mantener
Réduire le niveau d'assistance
Disminuir el nivel de asistencia
Augmenter le niveau d'assistance
Aumentar el nivel de asistencia
Naviguer entre les informations
Cambio de informaciones de datos
compteur
Allumage de l'éclairage du vélo
Conectar la iluminación de la
bicicleta
Extinction de l'éclairage du vélo
Desconectar la iluminación de la
bicicleta
Réinitialisation de l'itinéraire
Reiniciar el recorrido efectuado
Écran
Display
Vitesse instantanée
Velocidad
Affichage Service
Indicación de mantenimiento
Indicateur du niveau de charge
Capacidad de batería restante
Symbole d'éclairage
Indicador de iluminación
Informations du compteur
Información
de
Üben Sie den Umgang mit dem Pedelec und dessen Funktionen zunächst im „Off-Modus".
Anschließend steigern Sie schrittweise die Unterstützungsstärke.
en
Practise using the pedelec and it's functions firstly in „Off-mode". Afterwards you can
increase assistance power stepwise.
fr
Entraînez-vous à manipuler votre VAE et découvrez ses fonctions d'abord en mode „OFF".
Augmentez ensuite le niveau d'assistance de façon progressive.
es
Pruebe la Pedelec y sus funciones primero en el Modo-OFF y después vaya aumentando
la fuerza de los niveles de asistencia gradualmente.
it
Prendete dimestichezza con la Pedelec e le sue funzioni inizialmente in
modalità „off". Successivamente aumentate gradualmente le forze di supporto.
nl
Oefen de omgang met de Pedelec en zijn functies , eerst in „Uit-stand „.
Dan eerst geleidelijk de ondersteuning verhogen.
pt
Se deve treinar, primeiramente, a utilização do Pedelec e das suas funções no modo de
funcionamento „Off". Em seguida se deve aumentar, gradualmente, a força de apoio.
it
Tasto premuto brevemente (< 1s)
Tasto premuto per un tempo
medio (1s - 2,5s)
Tasto premuto a lungo (> 2,5s)
Tasti
Attivazione della pedalata assistita Aanloop hulp aktiveren
Esecuzione della pedalata assisti-
ta: premere & tenere premuto
Abbassare il livello di assistenza
Alzare il livello di assistenza
Cambiare le informazioni di guida Wisselen van de rij
Accensione dell'illuminazione
bicicletta
Spegnimento dell'illuminazione
bicicletta
Reset del tragitto percorso
Display
Velocità di guida
Indicazione intervento di assis-
tenza
Carica della batteria ancora
rimanente
Spia illuminazione
Informazioni di guida
nl
pt
Korte toetsdruk (< 1s)
Breve pressão de tecla (<
1 seg.)
Middellange toetsdruk
Média pressão de tecla (1
(1s - 2,5s)
seg.–2,5 seg.)
Lange toetsdruk (> 2,5s)
Longa pressão de tecla (>
2,5 seg.)
Knoppen
Tecla
Systeem aan- / uitzetten
Ligar/desligar o sistema de
acionamento
Ativar a ajuda de empurrar
Aanloop hulp uitvoeren:
Executar a ajuda de empur-
indrukken en vasthouden
rar:premir & manter premida
Ondersteuning verlagen
Reduzir o nível de apoio
Ondersteuning verhogen
Aumentar o nível de apoio
Mudança das informações
informatie
de condução
Fietsverlichting inscha-
Ligar a luz
kelen
Fietsverlichting uitscha-
Desligar a luz
kelen
Rijtraject resetten
Reset do percurso
Display
Display
Rijsnelheid
Velocidade de condução
Indicatie service
Indicação do serviço
Resterende accu
Capacidade restante do
capaciteit
acumulador
Indicatie verlichting
Indicação da iluminação
Rijgegevens
Informações de condução

Werbung

loading