Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Makita ELM3311 Original Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ELM3311:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
PHONES
0 (800) 800 130
(050) 462 0 130
(063) 462 0 130
(067) 462 0 130
CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories |
CAR AUDIO — Car audio speakers • Amplifiers • Subwoofers • Processors • Crossovers • Headphones • Accessories | TRIP COMPUTERS — Universal computers • Model computers • Accessories |
GPS NAVIGATORS — Portable GPS • Built-in GPS • GPS modules • GPS trackers • Antennas for GPS navigators • Accessories | VIDEO — DVR • TV sets and monitors • Car TV tuners • Cameras • Videomodules
• Transcoders • Car TV antennas • Accessories | SECURITY SYSTEMS — Car alarms • Bike alarms • Mechanical blockers • Immobilizers • Sensors • Accessories | OPTIC AND LIGHT — Xenon • Bixenon • Lamps
• LED • Stroboscopes • Optic and Headlights • Washers • Light, rain sensors • Accessories | PARKTRONICS AND MIRRORS — Rear parktronics • Front parktronics • Combined parktronics • Rear-view mirrors
• Accessories | HEATING AND COOLING — Seat heaters • Mirrors heaters • Screen-wipers heaters • Engine heaters • Auto-refrigerators • Air conditioning units • Accessories | TUNING — Vibro-isolation
• Noise-isolation • Tint films • Accessories | ACCESSORIES — Radar-detectors • Handsfree, Bluetooth • Windowlifters • Compressors • Beeps, loudspeakers • Measuring instruments • Cleaners • Carsits
• Miscellaneous | MOUNTING — Installation kits • Upholstery • Grilles • Tubes • Cable and wire • Tools • Miscellaneous | POWER — Batteries • Converters • Start-charging equipment • Capacitors
• Accessories | MARINE AUDIO AND ELECTRONICS — Marine receivers • Marine audio speakers • Marine subwoofers • Marine amplifiers • Accessories | CAR CARE PRODUCTS — Additives • Washer fluid •
Care accessories • Car polish • Flavors • Adhesives and sealants | LIQUID AND OIL — Motor oil • Transmission oil • Brake fluid • Antifreeze • Technical lubricant
In store "130" you can find and buy almost all necessary goods for your auto in
Kyiv and other cities, delivery by ground and postal services. Our experienced
consultants will provide you with exhaustive information and help you to chose
the very particular thing. We are waiting for you at the address
https://130.c om.ua
Internet store of
autogoods
SKYPE
km-130

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita ELM3311

  • Seite 1 Internet store of PHONES SKYPE 0 (800) 800 130 autogoods km-130 (050) 462 0 130 (063) 462 0 130 (067) 462 0 130 CAR RECEIVERS — Receivers • Media receivers and stations • Native receivers • CD/DVD changers • FM-modulators/USB adapters • Flash memory • Facia plates and adapters • Antennas • Accessories | CAR AUDIO —...
  • Seite 2 Oryginalna instrukcja obsługi Fűnyíró Eredeti használati útmutató Kosačka Pôvodný návod na obsluhu Sekačka na trávu Originální návod k obsluze Maşină de tuns iarba Manual de instrucţiuni original RUS Газонокосилка Оригинальное руководство по эксплуатации Газонокосарка Оригінальні інструкції з експлуатації ELM3311 ELM3711 Autogoods “130”...
  • Seite 3 Autogoods “130”...
  • Seite 4 Autogoods “130”...
  • Seite 5 Autogoods “130”...
  • Seite 6 Autogoods “130”...
  • Seite 7 Autogoods “130”...
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS ENGLISH ........................8 FRANÇAIS .......................13 DEUTSCH ........................18 ITALIANO .........................23 NEDERLANDS ......................28 ESPAÑOL.........................33 PORTUGUÊS ......................38 DANSK ........................43 ΕΛΛΗΝΙΚΑ .......................48 TÜRKÇE ........................54 SVENSKA.........................59 NORSK ........................64 SUOMI ........................69 LATVIEŠU ........................74 LIETUVIŲ KALBA .....................79 EESTI ........................84 POLSKI........................89 MAGYAR ........................94 SLOVENČINA ......................99 ČESKY ........................104 ROMÂNĂ ........................109 РУССКИЙ...
  • Seite 9: English

    ENGLISH Explanation of general view Upper handle Front wheel 17. The front wheel cover Switch box 10. Motor cover 18. The front wheel Safety push-button 11. Lower handle 19. The front wheel support Locking lever 12. Cable hook 20. Rear cover Cable clamp 13.
  • Seite 10 6) Thoroughly inspect the area where the equipment is to 31) To keep extension cords away from the blade. The blade can cause damage to the cords and lead to be used and remove all objects which can be thrown by the machine.
  • Seite 11: Technical Data

    4. TECHNICAL DATA Model: ELM3311 ELM3711 Rated voltage: 230 V~ 230 V~ Rated frequency: 50 Hz 50 Hz Rated power: 1,100 W 1,300 W No load speed: 2,900/min 2,900/min Cutting width: 330 mm 370 mm Guaranteed sound power level: 96 dB (A)
  • Seite 12: Extension Cords

    CAUTION: Faults which cannot be rectified with THE SUPPLY. Do not use the appliance if the cord is the aid of this table may be rectified by Makita authorized damaged or worn. Keep extension cord away from cutting service centre only.
  • Seite 13: Environmentally-Friendly Disposal

    This does not include accessories and tools without electric or electronic components. For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Lawn Mower Model No./Type: ELM3311, ELM3711 Specifications: See “4.
  • Seite 14: Français

    FRANÇAIS Descriptif Guidon supérieur Roue avant 17. Carter de la roue avant Coffret d’interrupteur 10. Capot du moteur 18. Roue avant Bouton de blocage 11. Guidon inférieur 19. Support de la roue avant Levier de verrouillage 12. Clip de maintien du câble 20.
  • Seite 15 lunettes ou des lunettes de sécurité standard avec des 23) Arrêtez le moteur et débranchez la fiche: - avant toute opération de retrait d’obstruction ou de écrans latéraux. 1) Lisez les instructions attentivement. Familiarisez-vous débouchage de la goulotte; avec les commandes et l’utilisation correcte de - avant toute opération de vérification, de nettoyage l’équipement.
  • Seite 16: Description Des Pièces

    3. DESCRIPTION DES PIÈCES la rallonge ne sont pas endommagés ou usés. Si le (Fig. 1) câble est endommagé au cours de l’utilisation, 4. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Modèle : ELM3311 ELM3711 Tension nominale : 230 V~ 230 V~ Fréquence nominale :...
  • Seite 17: Précautions De Sécurité

    AVERTISSEMENT : lors de l’entretien, 7. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ remplacez la lame par une lame : MAKITA 263001422 (pour ELM3311) et MAKITA 263001414 (pour ELM3711) a) Utilisez toujours le déflecteur ou le sac de ramassage uniquement.
  • Seite 18: Élimination Écologique

    Niveau de puissance sonore garantie : 96 dB (A) 30. 11. 2012 ATTENTION : Les pannes ne pouvant pas être rectifiées à l’aide de ce tableau ne peuvent être rectifiées que par le centre de service autorisé Makita. Tomoyasu Kato Directeur 13. ÉLIMINATION ÉCOLOGIQUE Makita Corporation Selon la directive 2002/96/CE de l’UE sur les...
  • Seite 19: Deutsch

    DEUTSCH Erklärung der Gesamtdarstellung Oberer Griff Vorderes Rad 17. Die vordere Radabdeckung Schaltkasten 10. Motorabdeckung 18. Das vordere Rad Sicherheitsdrucktaste 11. Unterer Griff 19. Die vordere Radaufhängung Arretierhebel 12. Kabelhaken 20. Hintere Abdeckung Kabelklemme 13. Schaltergriff 21. Füllstandsanzeige Grasfänger 14. Die hintere Radabdeckung 22.
  • Seite 20 mit breitem Sichtfeld bzw. eine Standardsicherheitsbrille 21) Halten Sie weder Hände noch Füße in die Nähe oder unter rotierende Teile. Achten Sie jederzeit auf mit Seitenschutz zu tragen. 1) Lesen Sie alle Anweisungen aufmerksam durch. ausreichenden Abstand zur Auswurföffnung. 22) Heben oder tragen Sie einen Elektro-Rasenmäher Machen Sie sich mit der Bedienung und der niemals mit laufendem Motor.
  • Seite 21: Technische Daten

    Person ausgetauscht werden. Ersatzteile und Zubehör. 41) Achten Sie beim Vornehmen von Einstellungen 3. BESCHREIBUNG DER darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen sich BAUTEILE (Abb. 1) 4. TECHNISCHE DATEN Modell: ELM3311 ELM3711 Nennspannung: 230 V~ 230 V~ Nennfrequenz: 50 Hz 50 Hz Nennleistung: 1.100 W...
  • Seite 22 Achten Sie während des Mähens auf WARNUNG: Tauschen Sie bei der Wartung das Fremdkörper, die Sie übersehen haben könnten. Schnittblatt aus durch: nur MAKITA 263001422 (für (Abb. 14) ELM3311) und MAKITA 263001414 (für ELM3711). d) Heben Sie während Startens des Motors oder des Mähens niemals den hinteren Teil des Rasenmähers...
  • Seite 23: Umweltgerechte Entsorgung

    In den folgenden Fällen ist eine Inspektion fällig; EG zu Elektro- und Elektronik-Altgeräten nehmen Sie keine Einstellungen selbst vor, wenden sowie der Umsetzung in nationales Recht Sie sich an ein von Makita autorisiertes müssen alle Elektrowerkzeuge getrennt Servicezentrum: gesammelt und einer umweltgerechten a) Der Elektro-Rasenmäher stößt auf einen Gegenstand.
  • Seite 24: Italiano

    ITALIANO Spiegazione della vista generale Impugnatura superiore Ruota anteriore 17. Coperchio della ruota anteriore Scatola di comando 10. Copertura del motore 18. Ruota anteriore Pulsante di sicurezza 11. Impugnatura inferiore 19. Supporto della ruota anteriore Leva di blocco 12. Gancio del cavo 20.
  • Seite 25 4) L’operatore o l’utilizzatore è responsabile per incidenti 25) Mantenere serrati dadi, bulloni e viti per garantire che la macchina sia in condizioni di funzionamento sicure. o pericoli causati ad altre persone o alle proprietà di queste ultime. 26) Controllare di frequente il sacco raccoglierba per verificarne l’usura o il deterioramento.
  • Seite 26 è danneggiato o usurato. 43) Se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve 3. DESCRIZIONE DELLE PARTI essere sostituito dal produttore, dal tecnico addetto (Fig. 1) 4. DATI TECNICI Modello: ELM3311 ELM3711 Tensione nominale: 230 V~ 230 V~ Frequenza nominale: 50 Hz...
  • Seite 27: Cura E Manutenzione

    La vite della lama (3) deve essere serrata a una coppia di 20-25 Nm. AVVERTENZA: durante la riparazione, sostituire la lama esclusivamente con MAKITA 263001422 (per ELM3311) e MAKITA 263001414 (per ELM3711). Autogoods “130”...
  • Seite 28: Smaltimento Ecocompatibile

    Solo per i paesi europei Dichiarazione di conformità CE Makita Corporation, in qualità di produttore responsabile, dichiara che gli utensili Makita indicati di seguito: Denominazione della macchina: Rasaerba N. modello/Tipo: ELM3311, ELM3711 Caratteristiche tecniche: Vedere “4. DATI TECNICI”...
  • Seite 29: Nederlands

    NEDERLANDS Verklaring van het onderdelenoverzicht Bovenste gedeelte van de Voorwiel 17. Afdekplaat van voorwiel handgreep 10. Motorkap 18. Voorwiel Schakeldoos 11. Onderste gedeelte van de 19. Steun voor voorwiel Veiligheidsknop handgreep 20. Achterklep Vergrendelknop 12. Trekontlasting 21. Niveau-aanduiding Snoerklem 13. Schakelhendel 22.
  • Seite 30 beschermende bril of een veiligheidsbril met zijstukken en - voordat u de grasmaaier controleert, reinigt of er een spatscherm als dat nodig is te dragen. Wij adviseren werkzaamheden aan gaat verrichten. een breedzicht-veiligheidsmasker om over een gewone - na het raken van een vreemd voorwerp. Controleer bril te dragen, of een standaardveiligheidsbril met of de grasmaaier beschadigd is en laat deze indien zijstukken.
  • Seite 31: Technische Gegevens

    3. BESCHRIJVING VAN DE 42) Controleer voor gebruik het netsnoer en verlengsnoer ONDERDELEN (zie afb. 1) op tekenen van beschadiging of slijtage. Als het snoer 4. TECHNISCHE GEGEVENS Model: ELM3311 ELM3711 Nominale spanning: 230 V~ 230 V~ Nominale frequentie: 50 Hz...
  • Seite 32 (3) is 20-25 Nm. 7. VEILIGHEIDSVOORZORGSMAA WAARSCHUWING: Vervang voor onderhoud TREGELEN het maaimes alleen door: MAKITA 263001422 (voor ELM3311) en MAKITA 263001414 (voor ELM3711). a) Gebruik de grasmaaier altijd met een achterklep of grasopvangbak in de juiste stand.
  • Seite 33: Problemen Oplossen

    12. PROBLEMEN OPLOSSEN Alleen voor Europese landen EU-verklaring van conformiteit Wij, Makita Corporation, als de verantwoordelijke fabrikant, verklaren dat de volgende Makita- WAARSCHUWING: Haal altijd de stekker uit het machine(s): stopcontact en wacht totdat het maaimes stilstaat voordat Aanduiding van de machine: Grasmaaier u onderhouds- of schoonmaakwerkzaamheden gaat Modelnr./Type: ELM3311 en ELM3711...
  • Seite 34: Español

    ESPAÑOL Explicación de los dibujos Mango superior Rueda delantera 17. Cubierta de la rueda delantera Caja del interruptor 10. Cubierta del motor 18. Rueda delantera Pulsador de seguridad 11. Mango inferior 19. Soporte de la rueda delantera Palanca de bloqueo 12.
  • Seite 35 seguridad de amplia visión para su uso sobre gafas 23) Detenga el motor y desconecte el cable de alimentación: convencionales o gafas de seguridad estándar con protectores laterales. - antes de despejar atascos o desbloquear el 1) Lea las instrucciones atentamente. Familiarícese con conducto de salida;...
  • Seite 36: Datos Técnicos

    41) Tenga cuidado durante el ajuste del aparato para evitar que los dedos queden atrapados entre las 3. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS cuchillas y las piezas fijas del aparato. (Fig. 1) 4. DATOS TÉCNICOS Modelo: ELM3311 ELM3711 Tensión nominal: 230 V~ 230 V~ Frecuencia nominal: 50 Hz...
  • Seite 37: Precauciones De Seguridad

    ADVERTENCIA: Para tareas de mantenimiento, c) Antes de cortar el césped, retire del césped todos los sustituya la cuchilla con: MAKITA 263001422 (para objetos extraños que puedan salir despedidos de la ELM3311) y MAKITA 263001414 (para ELM3711) máquina.
  • Seite 38: Localización Y Solución De Averías

    Sólo para países europeos 12. LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN Declaración de conformidad de la CE DE AVERÍAS Nosotros, Makita Corporation, en calidad de fabricante responsable, declaramos que las siguientes máquinas Makita: Designación de la máquina: Cortadora de Cesped ADVERTENCIA: Antes de realizar tareas de Nº...
  • Seite 39: Português

    PORTUGUÊS Descrição geral Pega superior Roda dianteira 17. A tampa da roda dianteira Caixa de interruptores 10. Tampa do motor 18. A roda dianteira Botão de segurança 11. Pega inferior 19. O suporte da roda dianteira Alavanca de bloqueio 12. Gancho do cabo 20.
  • Seite 40 1) Leia atentamente as instruções. Familiarize-se com - antes de verificar, limpar ou efectuar reparações no os controlos e a utilização adequada do equipamento. cortador de grama elétrico; 2) Nunca permita que crianças ou pessoas não - após bater num objecto estranho. Inspeccione o familiarizadas com estas instruções utilizem o cortador de grama elétrico por danos e efectue cortador de grama elétrico.
  • Seite 41: Descrição Das Peças

    42) Antes da utilização, verifique o cabo de alimentação e 3. DESCRIÇÃO DAS PEÇAS de extensão por sinais de danos ou desgaste. Se o (Fig. 1) cabo se danificar durante a utilização, desligue 4. DADOS TÉCNICOS Modelo: ELM3311 ELM3711 Tensão nominal: 230 V~ 230 V~ Frequência nominal: 50 Hz 50 Hz Potência nominal:...
  • Seite 42: Precauções De Segurança

    SEGURANÇA AVISO: Para assistência, substitua a lâmina a) Opere sempre com o deflector ou colector de relva na com: Apenas MAKITA 263001422 (para ELM3311) e posição correcta. MAKITA 263001414 (para ELM3711). b) Desligue sempre o motor antes de retirar o colector de relva ou regular a altura da posição de corte.
  • Seite 43: Resolução De Problemas

    Isto não inclui acessórios e ferramentas sem componentes eléctricos ou electrónicos. Apenas para países europeus Declaração de conformidade CE Nós, a Makita Corporation, como fabricante responsável, declaramos que a(s) máquina(s) Makita seguinte(s): Designação da máquina: Cortador de Grama Elétrico Nº/Tipo de modelo: ELM3311, ELM3711 Especificações: Consulte “4.
  • Seite 44: Dansk

    DANSK Forklaring til generel oversigt Øverste håndtag Forhjul 17. Forhjulsdækslet Afbryderkasse 10. Motordæksel 18. Forhjulet Sikkerhedsknap 11. Nederste håndtag 19. Forhjulsophænget Låsearm 12. Kabelkrog 20. Bagdæksel Kabelklemme 13. Afbryderhåndtag 21. Niveauindikator Græsopsamler 14. Baghjulsdækslet 22. Indikatorlampe Baghjul 15. Baghjulet Understel 16.
  • Seite 45: Beskrivelse Af Dele

    4) Vær opmærksom på, at operatøren eller brugeren er 27) Udskift slidte eller beskadigede dele af sikkerhedshensyn. ansvarlig for ulykker eller farlige situationer, der måtte opstå mod andre personer eller deres ejendele. 28) Brug ikke plæneklipperen, hvis ledningerne er beskadiget eller slidte. 5) Bær altid robust fodtøj og lange bukser under 29) Tilslut ikke en beskadiget ledning til strømforsyningen plæneklipning.
  • Seite 46: Tekniske Data

    4. TEKNISKE DATA Model: ELM3311 ELM3711 Nominel spænding: 230 V~ 230 V~ Nominel frekvens: 50 Hz 50 Hz Nominel effekt: 1.100 W 1.300 W Hastighed uden belastning: 2.900/min. 2.900/min. Skærebredde: 330 mm 370 mm Garanteret lydeffektniveau: 96 dB (A) 96 dB (A) (SPL) på...
  • Seite 47: Vedligeholdelse Og Behandling

    ADVARSEL: Ved udskiftning af kniven skal Motoreffekten Rens udkastningskanalen/-huset. følgende anvendes: Kun MAKITA 263001422 (til falder Få plæneklipperens kniv slebet/ ELM3311) og MAKITA 263001414 (til ELM3711). udskiftetautoriseret servicecenter. Korriger klippehøjden. 10. FORLÆNGERLEDNINGER Lad plænen tørre først. Græsopsamler Få plæneklipperens kniv slebet/ Du skal kun anvende forlængerledninger til...
  • Seite 48: Miljøvenlig Bortskaffelse

    Dette inkluderer ikke tilbehør og værktøjer uden elektriske eller elektroniske komponenter. Kun for lande i Europa EF-overensstemmelseserklæring Vi, Makita Corporation, erklærer som ansvarlig producent at følgende Makita-maskine(r): Maskinens betegnelse: Plæneklipper Modelnummer/type: ELM3311, ELM3711 Specifikationer: Se “4. TEKNISKE DATA” er en produktionsserie og Overholder følgende europæiske direktiver:...
  • Seite 49: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Περιγραφή γενικής όψης Πάνω τμήμα χερουλιού Μπροστινός τροχός 17. Κάλυμμα μπροστινού τροχού Κουτί διακόπτη 10. Κάλυμμα κινητήρα 18. Μπροστινός τροχός Κουμπί ασφαλείας 11. Κάτω τμήμα χερουλιού 19. Στήριγμα μπροστινού τροχού Μοχλός ασφάλισης 12. Γάντζος καλωδίου 20. Πίσω κάλυμμα Σφικτήρας καλωδίου 13.
  • Seite 50 και ένα πλήρες προστατευτικό προσώπου όταν είναι 20) Μην ξεκινάτε τον κινητήρα όταν στέκεστε μπροστά απαραίτητο. Σας συνιστάμε να χρησιμοποιείτε μια από το στόμιο εκφόρτισης. Προσωπίδα Ασφαλείας Ευρείας Όρασης πάνω από τα 21) Μην βάλτε τα χέρια σας ή τα πόδια σας κοντά ή κάτω γυαλιά...
  • Seite 51: Περιγραφη Εξαρτηματων

    3. ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ ανταλλακτικά και αξεσουάρ. 41) Να είστε προσεκτικοί κατά τη ρύθμιση του (Εικ. 1) μηχανήματος για την αποφυγή παγίδευσης των 4. ΤΕΧΝΙΚΑ ΔΕΔΟΜΕΝΑ Μοντέλο: ELM3311 ELM3711 Ονομαστική τιμή τάσης: 230 V~ 230 V~ Ονομαστική συχνότητα: 50 Hz 50 Hz Ονομαστική...
  • Seite 52: Ρυθμιση Του Υψουσ Κοπησ

    γρασιδιού, να είστε σε εγρήγορση για την ύπαρξη αντικαταστήστε τη λάμα με: MAKITA 263001422 (για ξένων αντικειμένων που δεν είχατε προσέξει. (Εικ. 14) ELM3311) και MAKITA 263001414 (για ELM3711) μόνο. d) Ποτέ να μην ανυψώνετε το πίσω μέρος του χλοοκοπτικού κατά την εκκίνηση του κινητήρα ή κατά...
  • Seite 53: Συντηρηση Και Φροντιδα

    ΕΚ – Δήλωση συμμόρφωσης Η Εταιρία Makita ως υπεύθυνος κατασκευαστής, ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την εκτέλεση δηλώνει ότι το παρακάτω μηχάνημα(-τα) της Makita: οποιασδήποτε εργασίας συντήρησης ή καθαρισμού, Ονομασία μηχανήματος: Χλοοκοπτικό πάντοτε να βγάζετε το φις από την παροχή ρεύματος και...
  • Seite 54 Μοντέλο: ELM3711 Μετρημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος: 91,0 dB (A) Εγγυημένο Επίπεδο Ηχητικής Ισχύος: 96 dB (A) 30. 11. 2012 Tomoyasu Kato Διευθυντής Makita Corporation 3-11-8, Sumiyoshi-cho, Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN Autogoods “130”...
  • Seite 55: Türkçe

    TÜRKÇE Genel görünüm Üst tutma kolu Ön tekerlek 17. Ön tekerlek kapağı Anahtar kutusu 10. Motor kapağı 18. Ön tekerlek Emniyet düğmesi 11. Alt tutma kolu 19. Ön tekerlek desteği Kilitleme mandalı 12. Kablo kancası 20. Arka kapak Kablo kelepçesi 13.
  • Seite 56 4) Yaralanmalar veya mal kayıplarıyla sonuçlanan başlatmadan ve çalıştırmadan önce gerekli kazalardan veya tehlikelerden tek başına operatörün onarımları yaptırın: veya kullanıcının sorumlu olacağına dikkat edin. - çim biçme makinesi anormal derecede titreşimli 5) Çim biçerken daima sağlam ayakkabılar ve uzun çalışıyorsa (derhal kontrol edin).
  • Seite 57: Teknik Bilgiler

    Kablonun kullanım sırasında hasar görmesi halinde, kablonun derhal güç 3. PARÇALARIN TANIMI (Şekil 1) kaynağıyla bağlantısını kesin. GÜÇ KAYNAĞI İLE BAĞLANTISINI KESMEDEN ÖNCE KABLOYA 4. TEKNİK BİLGİLER Model: ELM3311 ELM3711 Anma gerilimi: 230 V~ 230 V~ Anma frekansı: 50 Hz 50 Hz Anma gücü:...
  • Seite 58: Güvenlik Önlemleri

    UYARI: Servis için, bıçağı yalnızca şu parçalarla a) Her zaman deflektör veya çim haznesi doğru konuma takılı haldeyken çalışın. değiştirin: MAKITA 263001422 (ELM3311 için) ve b) Çim haznesini çıkartmadan veya kesme yüksekliği MAKITA 263001414 (ELM3711 için). konumunu ayarlamaya başlamadan önce mutlaka motoru durdurun.
  • Seite 59: Sorun Giderme

    3-11-8, Sumiyoshi-cho, Tekerlek tahrikinde hasar olup Anjo, Aichi, 446-8502, JAPAN olmadığını kontrol edin. DİKKAT: Bu tablo yardımıyla düzeltilemeyen arızalar mutlaka yalnızca Makita yetkili servis merkezi tarafından düzeltilmelidir. 13. ÇEVREYE UYUMLU ŞEKİLDE BERTARAFI Elektrikli ve elektronik cihazlara ilişkin 2002/ 96/EC sayılı AB direktifi ve bu direktifin ilgili ülke kanunlarında uygulanışı...
  • Seite 60: Svenska

    SVENSKA Förklaring till översiktsbilderna Handtagets övre del Framhjul 17. Framhjulsskydd Kopplingsdosa 10. Motorkåpa 18. Framhjul Säkerhetsknapp 11. Handtagets nedre del 19. Framhjulsfäste Låsspak 12. Kabelhake 20. Stenskydd Kabelklämma 13. Kontrollhandtag 21. Nivåindikator Gräsuppsamlare 14. Bakhjulsskydd 22. Indikatorlampa Bakhjul 15. Bakhjul Klippdäck 16.
  • Seite 61: Beskrivning Av Delar

    5) Bär alltid kraftiga skor och långbyxor när du klipper 29) Anslut aldrig en skadad kabel till elnätet eller vidrör en skadad kabel innan den är bortkopplad från elnätet. gräs. Använd inte utrustningen barfota eller med öppna skor. En skadad kabel kan resultera i strömförande delar. 30) Rör inte kniven innan maskinen är bortkopplad från 6) Kontrollera noggrant hela arbetsområdet och ta bort elnätet eller innan kniven har stannat helt.
  • Seite 62: Tekniska Data

    4. TEKNISKA DATA Modell: ELM3311 ELM3711 Märkspänning: 230 V~ 230 V~ Märkfrekvens: 50 Hz 50 Hz Märkeffekt: 1 100 W 1 300 W Obelastat varvtal: 2 900/min 2 900/min Skärvidd: 330 mm 370 mm Garanterad ljudeffektnivå: 96 dB (A) 96 dB (A) (SPL) vid användarplatsen:...
  • Seite 63: Underhåll Och Skötsel

    Få den klippande kniven slipad eller utbyttauktoriserade servicecenter. VARNING: Vid service, byt endast ut kniven mot: Korrigera klipphöjden. MAKITA 263001422 (för ELM3311) och MAKITA Tillåt gräsmattan att torka. 263001414 (för ELM3711). Få den klippande kniven slipad eller Gräsuppsamlaren utbyttauktoriserade servicecenter.
  • Seite 64 Detta inkluderar inte tillbehör och maskiner utan elektriska eller elektroniska komponenter. Gäller endast Europa EU-deklaration om överensstämmelse Vi Makita Corporation som ansvarig tillverkare deklarerar härmed att följande maskin(er) från Makita: Maskinbeteckning: Gräsklippare Modellnr./typ: ELM3311, ELM3711 Specifikationer: Se “4. TEKNISKA DATA” ingår i serieproduktion och Uppfyller följande europeiska direktiv:...
  • Seite 65: Norsk

    NORSK Forklaring til oversikten Øvre håndtak Forhjul 17. Deksel for forhjul Bryterboks 10. Motordeksel 18. Forhjulet Sikkerhetstrykknapp 11. Nedre håndtak 19. Forhjulstøtten Låsehendel 12. Kabelkrok 20. Bakdekslet Kabelklemme 13. Bryterhåndtak 21. Nivåindikator Gressoppsamler 14. Deksel for bakhjul 22. Indikatorlampe Bakhjul 15.
  • Seite 66: Beskrivelse Av Deler

    5) Bruk alltid solid fottøy og langbukser når du bruker strømnettet. En skadet ledning kan føre til kontakt med spenningsførende deler. gressklipperen. Ikke bruk utstyret barbeint eller med åpne sandaler. 30) Ikke berør bladet før maskinen er koblet fra strømnettet og bladet har stoppet fullstendig. 6) Inspiser området hvor utstyret skal brukes grundig, og 31) Hold skjøteledninger borte fra bladet.
  • Seite 67: Justering Av Skjærehøyden

    4. TEKNISKE DATA Modell: ELM3311 ELM3711 Merkespenning: 230 V~ 230 V~ Merkefrekvens: 50 Hz 50 Hz Merkeeffekt: 1 100 W 1 300 W Tomgangshastighet: 2 900/min 2 900/min Klippebredde: 330 mm 370 mm Garantert lydeffektnivå: 96 dB (A) 96 dB (A) (SPL) på...
  • Seite 68: Vedlikehold Og Stell

    FORSIKTIG: Feil som ikke kan rettes opp ved for skade under bruk; koble begge fra og se etter tegn på hjelp av denne tabellen kan kun rettes opp ved et Makita- skade og aldring. Hvis kabelen blir skadet under bruk, må...
  • Seite 69 Gjelder kun land i Europa EF-samsvarserklæring Som ansvarlig produsent erklærer vi, Makita Corporation, at følgende Makita-maskin(er): Maskinbetegnelse: Gressklipper Modellnr./type: ELM3311, ELM3711 Spesifikasjoner: Se ”4. TEKNISKE DATA” er av serieproduksjon og I samsvar med følgende EU-direktiver: 2004/108/EF, 2006/42/EF, 2000/14/EF & 2005/88/ EF, 2006/95/EF Og er produsert i henhold til følgende standarder eller...
  • Seite 70: Suomi

    SUOMI Yleisnäkymän selitykset Ylempi kahva Etupyörä 17. Etupyörän suojus Kytkinrasia 10. Moottorin suojus 18. Etupyörä Turvakosketin 11. Alempi kahva 19. Etupyörän tuenta Lukitusvipu 12. Johdonpidike 20. Takakansi Johdon pidin 13. Kytkinkahva 21. Tason ilmaisin Ruohonkeräin 14. Takapyörän suojus 22. Merkkivalo Takapyörä...
  • Seite 71 5) Käytä ruohoa leikatessasi aikana aina tukevia 29) Älä kytke vioittunutta johtoa virtalähteeseen tai kosketa vioittunutta johtoa, ennen kuin se on kytketty jalkineita ja pitkiä housuja. Älä käytä laitetta paljain jaloin tai sandaalit jalassa. irti virtalähteestä. Vioittunut johto saattaa muodostaa kosketuksen jännitteisiin osiin.
  • Seite 72 4. TEKNISET TIEDOT Malli: ELM3311 ELM3711 Nimellisjännite: 230 V~ 230 V~ Nimellistaajuus: 50 Hz 50 Hz Nimellisteho: 1 100 W 1 300 W Pyörimisnopeus kuormittamattomana: 2 900/min 2 900/min Leikkausleveys: 330 mm 370 mm Taattu äänitehotaso: 96 dB (A) 96 dB (A) (SPL) käyttäjän tasolla:...
  • Seite 73: Vianmääritys

    Anna nurmikon kuivua. Ruohonkeräin Teroituta tai vaihdata leikkuuterä ei täyty valtuutetussa huoltoliikkeessä. VAROITUS: Vaihda terä huollettaessa Puhdista ruohonkeräimen ritilä. ainoastaan seuraaviin: MAKITA 263001422 (ELM3311- Puhdista poistokouru/runko. malli) ja MAKITA 263001414 (ELM3711-malli). Säädä taipuisaa vaijeria. Tarkistuta kiilahihna/rattaat 10. JATKOJOHDOT Pyöräveto ei valtuutetussa huoltoliikkeessä.
  • Seite 74 Koskee vain Euroopan maita EY-vaatimustenmukaisuusvakuutus Vastuullinen valmistaja Makita Corporation ilmoittaa vastaavansa siitä, että seuraava(t) Makitan valmistama(t) kone(et): Laitteen tunnistetiedot: Ruohonleikkuri Mallinro/tyyppi: ELM3311, ELM3711 Tekniset tiedot: Katso luku 4 ”TEKNISET TIEDOT” ovat sarjavalmisteisia ja täyttävät seuraavien eurooppalaisten direktiivien vaatimukset: 2004/108/EY, 2006/42/EY, 2000/14/EY & 2005/88/ EY, 2006/95/EY ja että...
  • Seite 75: Latviešu

    LATVIEŠU Kopskata skaidrojums Augšējais rokturis Priekšējais ritenis 17. Priekšējā riteņa vāks Slēdža kārba 10. Motora pārsegs 18. Priekšējais ritenis Drošības spiedpoga 11. Apakšējais rokturis 19. Priekšējā riteņa atbalsts 12. Kabeļa āķis Bloķēšanas svira 20. Aizmugures vāks Kabeļa skava 13. Slēdža rokturis 21.
  • Seite 76 5) Veicot zāles pļaušanu, vienmēr valkājiet izturīgus 29) Nepievienojiet bojātu vadu elektrības padevei un apavus un garās bikses. Nelietojiet ierīci, ja kājās nav nepieskarieties bojātam vadam pirms tā atvienošanas apavi vai valkājat atvērtas sandales. no strāvas padeves. Bojāts vads var saskarties ar 6) Rūpīgi pārbaudiet vietu, kurā...
  • Seite 77: Tehniskie Dati

    4. TEHNISKIE DATI Modelis ELM3311 ELM3711 Nominālais spriegums 230 V~ 230 V~ Nominālā frekvence 50 Hz 50 Hz Nominālā jauda 1 100 W 1 300 W Brīvgaitas ātrums 2 900/min 2 900/min Pļaušanas dziļums 330 mm 370 mm Garantētais skaņas jaudas līmenis...
  • Seite 78: Problēmu Novēršana

    Samazinās Iztīriet izlaides kanālu/korpusu. motora jauda Atkārtoti uzasiniet/nomainiet pļaušanas BRĪDINĀJUMS: Apkopes laikā asmeni nomainiet asmenipilnvarotā apkopes centrā. tikai pret MAKITA 263001422 (paredzēts ELM3311) un Mainiet pļaušanas augstumu. MAKITA 263001414 (paredzēts ELM3711). Ļaujiet zālājam nožūt. Zāles uztvērējs Atkārtoti uzasiniet/nomainiet pļaušanas 10. PAGARINĀTĀJI nav piepildīts...
  • Seite 79 Tas neietver piederumus un darbarīkus bez elektriskajām vai elektroniskajām sastāvdaļām. Tikai Eiropas valstīm EK atbilstības deklarācija Uzņēmums „Makita Corporation”, kā atbildīgais ražotājs paziņo, ka šāds „Makita” instruments: Instrumenta nosaukums: Zāles pļaujmašīna Modeļa Nr./tips: ELM3311, ELM3711 Specifikācijas: skatiet sadaļā „4. TEHNISKIE DATI”, ir sērijveida izstrādājums un Atbilst šādām Eiropas Savienības Direktīvām:...
  • Seite 80: Lietuvių Kalba

    LIETUVIŲ KALBA Bendrasis aprašymas Viršutinė rankena Priekinis ratas 17. Priekinio rato gaubtas Skirstomoji dėžė 10. Variklio dangtis 18. Priekinis ratas Apsauginis mygtukas 11. Apatinė rankena 19. Priekinio rato atrama Fiksavimo svirtis 12. Kabliukas kabeliui 20. Galinis gaubtas Laido spaustukas 13. Jungiklio rankena 21.
  • Seite 81 5) Pjaudami žolę, visuomet avėkite tinkamą avalynę ir 27) Saugos sumetimais, pakeiskite susidėvėjusias ar mūvėkite ilgas kelnes. Niekuomet nedirbkite su apgadintas dalis. įrengimu, jei esate basi ar avėdami atvirus sandalus. 28) Nenaudokite vejapjovės, keigu jos kabeliai yra 6) Kruopščiai apžiūrėkite vietą, kurioje naudosite pažeisti arba nusidėvėję.
  • Seite 82: Įspėjimai Dėl Saugos

    4. TECHNINIAI DUOMENYS Modelis: ELM3311 ELM3711 Nominali įtampa: 230 V~ 230 V~ Nominalusis dažnis: 50 Hz 50 Hz Nominali galia: 1 100 W 1 300 W Greitis be apkrovos: 2 900/min 2 900/min Pjovimo plotis: 330 mm 370 mm Garantuojamas garso galios lygis:...
  • Seite 83: Trikčių Šalinimas

    Gedimas Atitaisymo darbai Patikrinkite, ar laidas įjungtas į ĮSPĖJIMAS: Prireikus, pakeiskite peilį: tik maitinimo tinklą. Pradėkite pjauti neaukštą žolę arba MAKITA 263001422 (modeliui ELM3311) ir MAKITA pjaukite toje vietoje, kurioje žolė jau 263001414 (modeliui ELM3711). Variklis nupjauta. neveikia Išvalykite išmetimo kanalą/korpusą - 10.
  • Seite 84 Tai netaikytina priedams ir įrankiams, kuriuose nėra elektrinių arba elektroninių sudedamųjų dalių. Tik Europos šalims EB atitikties deklaracija Mes, bendrovė „Makita Corporation“, būdami atsakingas gamintojas, pareiškiame, kad šis „Makita“ įrenginys (-iai): Mechanizmo paskirtis: Vejapjovė Modelio Nr./tipas: ELM3311, ELM3711 Specifikacijos: žr. „4. TECHNINIAI DUOMENYS“ yra serinis gaminys ir atitinka šias Europos direktyvas:...
  • Seite 85: Eesti

    EESTI Üldvaate selgitus Käepideme ülemine osa Esiratas 17. Esiratta kate Lülituskarp 10. Mootorikate 18. Esiratas Turvalüliti nupp 11. Käepideme alumine osa 19. Esiratta toend Lukustushoob 12. Kaabli kinnituskonks 20. Tagumine kate Kaabliklamber 13. Lülitushoob 21. Tasemeindikaator Rohukoguja 14. Tagaratta kate 22.
  • Seite 86 4) Pidage meeles, et muruniiduki omanik või kasutaja 25) Jälgige, et kõik mutrid, poldid ja kruvid oleksid tugevasti kinni keeratud. Nii tagate niiduki ohutu vastutab teistele isikutele põhjustatud vigastuste või nende varale tekitatud kahjustuste eest. töötamise. 26) Kontrollige regulaarselt rohukogujat kulumise või 5) Kandke niitmise ajal alati tugevaid jalatseid ja pikki vigastuste kindlakstegemiseks.
  • Seite 87: Tehnilised Andmed

    43) Kui toitejuhe on vigastatud, peab tootja, tema esindaja 3. MURUNIIDUKI OSADE või vastava kvalifikatsiooniga isik selle ohu vältimiseks KIRJELDUS (Joon. 1) asendama. 4. TEHNILISED ANDMED Mudel: ELM3311 ELM3711 Nimipinge: 230 V~ 230 V~ Nominaalsagedus: 50 Hz 50 Hz Nominaalvõimsus:...
  • Seite 88 ühendage ETTEVAATUST: Kõiki rikkeid, mida antud tabelis toitejuhe kohe vooluvõrgust lahti. ÄRGE PUUDUTAGE ei ole näidatud, võivad kõrvaldada ainult Makita ametliku JUHET ENNE, KUI OLETE SELLE VOOLUVÕRGUST hooldusteeninduse töötajad. EEMALDANUD. Ärge kasutage seadet, kui selle juhe on kahjustunud või kulunud.
  • Seite 89 Nimetatud nõue ei kehti tarvikute ning tööriistade ja seadmete kohta, millel puuduvad elektrilised või elektroonilised komponendid. Ainult Euroopa riigid EÜ vastavusdeklaratsioon Makita korporatsiooni vastutava tootjana kinnitame, et alljärgnev(ad) Makita seade (seadmed): Masina tähistus: Muruniiduk Mudeli nr/tüüp: ELM3311, ELM3711 Tehnilised andmed: vt „4. TEHNILISED ANDMED“ on seeriatootmises ning vastab järgmiste Euroopa direktiivide nõuetele:...
  • Seite 90: Polski

    POLSKI Objaśnienia do widoku ogólnego Górna część uchwytu Przednie koło 17. Kołpak koła przedniego Blok przełącznika 10. Pokrywa silnika 18. Przednie koło Przycisk blokujący 11. Dolna część uchwytu 19. Wspornik koła przedniego Dźwignia blokady 12. Zaczep przewodu 20. Pokrywa tylna Opaska zaciskowa przewodu 13.
  • Seite 91 standardowych okularów ochronnych z bocznymi 22) Nie podnosić ani przenosić elektrycznej kosiarki do osłonami. trawy, gdy silnik pracuje. 1) Należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. 23) Należy zatrzymać silnik i odłączyć zasilanie: Należy zapoznać się z elementami sterowania i - przed usuwaniem trawy blokującej nóż lub zasadami właściwego użytkowania urządzenia.
  • Seite 92: Dane Techniczne

    41) Zachować ostrożność podczas regulacji urządzenia w celu niedopuszczenia do utknięcia palców pomiędzy 3. OPIS CZĘŚCI (Rys. 1) 4. DANE TECHNICZNE Model: ELM3311 ELM3711 Napięcie znamionowe: 230 V~ 230 V~ Częstotliwość znamionowa: 50 Hz...
  • Seite 93: Regulacja Wysokości Koszenia

    OSTRZEŻENIE: W przypadku naprawy należy b) Należy zawsze zatrzymać silnik przed zdjęciem kosza wymienić nóż na następujący: MAKITA 263001422 (w na trawę lub zmianą wysokości koszenia. przypadku modelu ELM3311) oraz MAKITA 263001414 c) Przed rozpoczęciem koszenia należy usunąć z (w przypadku modelu ELM3711).
  • Seite 94: Wykrywanie I Usuwanie Usterek

    13. UTYLIZACJA PRZYJAZNA kontrola przeprowadzona przez specjalistę – należy DLA ŚRODOWISKA skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym firmy Makita i nie należy samemu Zgodnie z dyrektywą UE 2002/96/WE przeprowadzać napraw: dotyczącą urządzeń elektrycznych i a) Jeśli elektryczna kosiarka do trawy uderzy w jakiś...
  • Seite 95: Magyar

    MAGYAR Az általános nézeti rajz magyarázata Felső fogantyú Első kerék 17. Elsőkerék-fedél Kapcsolódoboz 10. Motorburkolat 18. Első kerék Biztonsági nyomógomb 11. Alsó fogantyú 19. Elsőkerék-felfüggesztés Reteszelőkar 12. Kábel-tehermentesítő 20. Hátsó fedél Kábelrögzítő bilincs 13. Kapcsolókar 21. Szintjelző Fűgyűjtő 14. Hátsókerék-fedél 22.
  • Seite 96 3) Ne végezzen fűnyírást, ha emberek – különösen - minden esetben, ha felügyelet nélkül hagyja a gyermekek – vagy háziállatok tartózkodnak a fűnyírót. közelben. 25) A gép biztonságos műszaki állapotának biztosítása 4) Ne feledje, hogy a kezelő, illetve felhasználó felelős a érdekében az anyacsavarok és csavarok mindig balesetekért, vagy a más személyekkel vagy legyenek meghúzva.
  • Seite 97: Műszaki Adatok

    3. ALKATRÉSZEK ISMERTETÉSE (1. Ábra) 4. MŰSZAKI ADATOK Típus: ELM3311 ELM3711 Névleges feszültség: 230 V~ 230 V~ Névleges frekvencia: 50 Hz 50 Hz Névleges teljesítmény: 1100 W 1300 W Terhelés nélküli fordulatszám: 2900/perc 2900/perc Vágási szélesség: 330 mm 370 mm Garantált hangteljesítményszint:...
  • Seite 98: Hosszabbító Kábelek

    A vágópengét éleztesse meg/ lecsökken cseréltesse kia hivatalos szervizzel. FIGYELEM: Szervizeléskor a pengét kizárólag Állítson a vágási magasságon. MAKITA 263001422 (ELM3311 típus), illetve MAKITA Várjon a fű száradásáig. 263001414 (ELM3711 típus) típusú pengére cserélje. A fűgyűjtő nem A vágópengét éleztesse meg/ telik meg cseréltesse kia hivatalos szervizzel.
  • Seite 99 Az elektronikus és elektromos alkatrészeket nem tartalmazó tartozékokra és készülékekre ez nem vonatkozik. Csak európai országokra vonatkozóan EK Megfelelőségi nyilatkozat Mi, a Makita Corporation mint a termék felelős gyártója kijelentjük, hogy az itt megnevezett Makita gép(ek): Gép megnevezése: Fűnyíró Típusszám/Típus: ELM3311, ELM3711 Műszaki adatok: lásd „4.
  • Seite 100: Slovenčina

    SLOVENČINA Vysvetlenie všeobecného pohľadu Horná rukovät’ Predné koleso 17. Kryt predného kolesa Spínacia skrinka 10. Kryt motora 18. Predné koleso Bezpečnostné tlačidlo 11. Spodná rukovät’ 19. Podpora predného kolesa 12. Káblový hák 20. Zadný kryt Blokovacia páka Káblová svorka 13. Rukovät’ s prepínačom 21.
  • Seite 101 4) Berte do úvahy, že obsluha alebo používateľ je 25) Skrutky, svorníky a matice musia byt’ utiahnuté, aby sa zabezpečil bezpečný prevádzkový stav zariadenia. zodpovedný za nehody alebo riziká vzniknuvšie vo 26) Lapač trávy často kontrolujte z pohľadu opotrebovania vzt’ahu k ostatným osobám alebo k ich majetku. alebo poškodenia.
  • Seite 102: Technické Údaje

    43) Ak je poškodený napájací kábel, musí byt’ vymenený 3. POPIS SÚČASTÍ (Obr. 1) výrobcom, zástupcom jeho servisu alebo podobne kvalifikovanou osobou, aby sa predišlo riziku. 4. TECHNICKÉ ÚDAJE Model: ELM3311 ELM3711 Menovité napätie: 230 V~ 230 V~ Menovitý kmitočet:...
  • Seite 103: Predlžovacie Káble

    Vyčistite vyprázdňovací kanál/skriňu. Výkon motora Nechajte čepeľ na kosenie naostrit’/ VÝSTRAHA: Počas vykonávania servisu klesá vymenit’autorizovanom servisnom vymeňte čepeľ jedine za: MAKITA 263001422 (pre stredisku. ELM3311) a MAKITA 263001414 (pre ELM3711). Nastavte reznú výšku. Nechajte trávnik vyschnút’. 10. PREDLŽOVACIE KÁBLE Nechajte čepeľ...
  • Seite 104: Ekologická Likvidácia

    Nevzt’ahuje sa to na príslušenstvo a náradie bez elektrických alebo elektronických prvkov. Len pre krajiny Európy Vyhlásenie o zhode so smernicami Európskeho spoločenstva Naša spoločnost’ Makita, ako zodpovedný výrobca vyhlasuje, že nasledujúce strojné zariadenie(a) značky Makita: Označenie zariadenia: Kosačka Č. modelu/typ: ELM3311, ELM3711 Technické...
  • Seite 105: Česky

    ČESKY Vysvětlení k celkovému pohledu Horní část držadla Přední kolo 17. Kryt předního kola Spínací skříň 10. Kryt motoru 18. Přední kolo 11. Dolní část držadla Bezpečnostní tlačítko 19. Uchycení předního kola Pojistná páčka 12. Háček na kabel 20. Zadní kryt Příchytka kabelu 13.
  • Seite 106 5) Při sekání vždy noste pevnou obuv a dlouhé kalhoty. 29) Poškozený kabel nepřipojujte do zásuvky a Se zařízením nepracujte naboso ani v otevřených poškozeného kabelu se před odpojením ze zásuvky sandálech. nedotýkejte. Poškozený kabel může být příčinou 6) Řádně prohlédněte místo, kde budete se zařízením kontaktu s díly pod napětím.
  • Seite 107: Technická Data

    4. TECHNICKÁ DATA Model: ELM3311 ELM3711 Jmenovité napětí: 230 V~ 230 V~ Jmenovitý kmitočet: 50 Hz 50 Hz Jmenovitý výkon: 1 100 W 1 300 W Otáčky bez zatížení: 2 900/min 2 900/min Šířka záběru: 330 mm 370 mm Zaručená hladina akustického výkonu:...
  • Seite 108 VAROVÁNÍ: Při opravě nahraďte nůž pouze Upravte výšku pokosu. tímto typem: MAKITA 263001422 (pro model ELM3311) a Počkejte, až trávník vyschne. MAKITA 263001414 (pro model ELM3711). Nechejte vyměnit či naostřit nůž Sběrací koš se sekačkyautorizované servisní...
  • Seite 109 či elektronických dílů. Pouze pro evropské země ES prohlášení o shodě Společnost Makita Corporation jako odpovědný výrobce prohlašuje, že níže uvedené zařízení Makita: Popis zařízení: Sekačka na trávu Č. modelu/typ: ELM3311, ELM3711 Technické údaje: viz „4. TECHNICKÁ DATA“ vychází ze sériové...
  • Seite 110: Română

    ROMÂNĂ Explicaţia vederii generale Mâner superior Roată faţă 17. Capac roată faţă Cutie de distribuţie 10. Capac motor 18. Roată faţă Buton de siguranţă 11. Mâner inferior 19. Suport roată faţă Pârghie de blocare 12. Cârlig de cablu 20. Capac posterior Clemă...
  • Seite 111 1) Citiţi cu atenţie instrucţiunile. Familiarizaţi-vă cu - după ce aţi lovit un obiect străin. Verificaţi comenzile şi cu utilizarea corectă a echipamentului. eventualele daune şi efectuaţi reparaţiile necesare, 2) Nu permiteţi niciodată copiilor sau persoanelor care înainte de a repune în funcţiune şi opera maşina de sunt nefamiliarizate cu aceste instrucţiuni să...
  • Seite 112: Date Tehnice

    în timpul utilizării, deconectaţi imediat cablul de la alimentare. NU ATINGEŢI CABLUL 3. DESCRIEREA ÎNAINTEA DECONECTĂRII DE LA PRIZA COMPONENTELOR (Fig. 1) 4. DATE TEHNICE Model: ELM3311 ELM3711 Tensiune nominală: 230 V~ 230 V~ Frecvenţă nominală: 50 Hz 50 Hz Putere nominală:...
  • Seite 113: Măsuri De Precauţie Privind Siguranţa

    7. MĂSURI DE PRECAUŢIE PRIVIND SIGURANŢA AVERTISMENT: Pentru service, înlocuiţi lama cu: doar pentru MAKITA 263001422 (pentru ELM3311) şi a) Operaţi maşina întotdeauna cu deflectorul sau MAKITA 263001414 (pentru ELM3711). separatorul de iarbă în poziţie corectă. b) Opriţi întotdeauna motorul înainte de a demonta 10.
  • Seite 114 Nu sunt incluse accesoriile şi echipamentele fără componente electrice sau electronice. Doar pentru ţările europene Declaraţie de conformitate CE Subscrisa, Makita Corporation, în calitate de producător responsabil, declară că următoarea (următoarele) unealtă (unelte) Makita: Denumirea utilajului: Maşină de tuns iarba Nr.
  • Seite 115: Русский

    РУССКИЙ Пояснения к общему виду Верхняя рукоятка Переднее колесо 17. Ограждение переднего колеса Блок переключателей 10. Капот 18. Переднее колесо Кнопка экстренного отключения 11. Нижняя рукоятка 19. Опора переднего колеса Стопорный рычаг 12. Кабельный кронштейн 20. Задняя крышка Кабельный зажим 13.
  • Seite 116 инструментом обязательно надевайте защитные очки при этом должны находиться как можно дальше от или очки с боковыми щитками, либо защитную маску лезвий. (если необходимо). Рекомендуется использовать 19) Не наклоняйте газонокосилку при включении защитную маску с увеличенным углом обзора – у нее электромотора, за...
  • Seite 117 наделенному аналогичными полномочиями. 39) При обслуживании лезвий следует помнить, что 3. ОПИСАНИЕ ДЕТАЛЕЙ (Рис. 1) лезвия могут двигаться даже при отключенном питании. 4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Модель: ELM3311 ELM3711 Номинальное напряжение: 230 В ~ 230 В ~ Номинальная частота: 50 Гц...
  • Seite 118: Настройка Высоты Срезания

    ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ: При обслуживании обращайте внимание на любые посторонние заменяйте лезвие только следующим: MAKITA предметы, которые могли быть пропущены при 263001422 (для ELM3311) и MAKITA 263001414 (для первом поиске. (Рис. 14) ELM3711). d) Запрещается поднимать заднюю часть газонокосилки при запуске электромотора или в...
  • Seite 119: Обслуживание И Уход

    В следующих случаях требуется осмотр изделия корпус. специалистом, не выполняйте никакие настройки Отрегулируйте гибкий кабель. самостоятельно, обращайтесь для этого в Проверьте клиновой ремень/ официальный сервисный центр Makita: Не работает шестернив официальном a) если газонокосилка ударилась о предмет; привод колес сервисном центре.
  • Seite 120 Декларация о соответствии ЕС Makita Corporation, являясь ответственным производителем, заявляет, что следующие устройства Makita: Обозначение устройства: Газонокосилка № модели/тип: ELM3311, ELM3711 Технические характеристики: См. раздел “4. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ” являются серийными изделиями и соответствуют следующим директивам ЕС: 2004/108/EC, 2006/42/EC, 2000/14/EC & 2005/88/ EC, 2006/95/EC И...
  • Seite 121: Українська

    УКРАЇНСЬКА Пояснення загального вигляду Верхня ручка Переднє колесо 17. Кришка переднього колеса Блок вимикача 10. Кришка двигуна 18. Переднє колесо Кнопка безпеки 11. Нижня ручка 19. Опора переднього колеса Фіксуючий важіль 12. Гак для кабелю 20. Задня кришка Затискач для кріплення кабелю 13.
  • Seite 122 використовувати захисну маску із широким кутом 21) Не наближайте руки та ноги до частин, що огляду поверх звичайних окулярів або захисні окуляри обертаються. Завжди тримайтеся на відстані від із бічними щитками. отвору викиду. 1) Уважно прочитайте інструкцію з експлуатації. 22) Ніколи не піднімайте і не переносьте газонокосарку Ознайомтеся...
  • Seite 123: Технічні Дані

    виробник, його сервісний агент або відповідним 40) Задля безпечного використання інструмента чином кваліфікована особа. замінюйте зношені або пошкоджені деталі та 3. ОПИС ЧАСТИН (Мал. 1) 4. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Модель: ELM3311 ELM3711 Номінальна напруга: 230 В~ 230 В~ Номінальна частота: 50 Гц...
  • Seite 124: Заходи Безпеки

    можуть бути відкинуті у разі контакту з замінюйте ріжуче полотно таким: тільки MAKITA інструментом. Під час роботи будьте уважними, 263001422 (для ELM3311) і MAKITA 263001414 (для оскільки на газоні можуть залишатися сторонні ELM3711). предмети, які Ви не помітили. (Мал. 14) 10.
  • Seite 125: Технічне Обслуговування Та Догляд

    Це не поширюється на приладдя і пристрої без електричних або електронних компонентів. Тільки для країн Європи Декларація про відповідність стандартам ЄС Ми, компанія Makita, як відповідальний виробник заявляємо, що зазначене нижче обладнання Makita: позначення обладнання: Газонокосарка № моделі/тип: ELM3311, ELM3711 технічні...
  • Seite 126 та виготовлено відповідно до таких стандартів або стандартизованих документів: EN 60335, EN 62233, EN 55014, EN 61000 Технічна документація ведеться: Makita International Europe Ltd., Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, MK15 8JD, Англія Процедура оцінювання відповідності, якої вимагає Директива 2000/14/EC, відбулася відповідно до...
  • Seite 127 Autogoods “130”...
  • Seite 128 Autogoods “130”...
  • Seite 129 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com ELM3311-23L-1012 Autogoods “130”...

Diese Anleitung auch für:

Elm3711

Inhaltsverzeichnis