Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Original Instruction Manual
Instructions d'emploi d'origine
Originalbetriebsanleitung
Manuale di istruzioni originale
Originele gebruiksaanwijzing
Instrucciones de manejo originales
Instruções de serviço original
Original brugsanvisning
Πρωτότυπο γχ ρί ο ο ηγ ώ
Orijinal Kullanım Kılavuzu
Important:
Read this instruction manual carefully before putting the Petrol String Trimmer into operation and strictly observe the safety regulations!
Preserve instruction manual carefully!
Important :
Veuillez lire attentivement ce mode d'emploi avant d'utiliser la débroussailleuse thermique, et observez strictement les consignes de sécurité !
Veillez à conservez ce mode d'emploi !
Wichtig:
Lesen Sie vor Verwendung des Motor-Rasentrimmers diese Betriebsanleitung aufmerksam durch und halten Sie die Sicherheitsregeln strikt ein!
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf!
Importante:
Leggere attentamente il presente manuale di istruzioni prima di mettere in funzione il tagliabordi a benzina e rispettare rigorosamente le
normative sulla sicurezza.
Conservare con cura il manuale di istruzioni.
Belangrijk:
Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u de benzinegraskantmaaier in gebruik neemt en houdt u te allen tijde aan de
veiligheidsinstructies!
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig!
Importante:
Lea atentamente este manual de instrucciones antes de utilizar la desbrozadora y cumpla estrictamente la normativa de seguridad.
Conserve el manual de instrucciones con cuidado.
Importante:
Leia cuidadosamente este manual de instruções antes de utilizar a Roçadeira A Gasolina e cumpra todas as normas de segurança!
Guarde este manual de instruções num local seguro!
Vigtigt:
Læs denne brugsanvisning omhyggeligt igennem inden du anvender den benzindrevne trådtrimmer og overhold sikkerhedsregulativerne til
mindste detalje!
Gem denne brugsanvisning omhyggeligt!
Ση α τ όμ
Δ α
αυ
α ο
ο
α φα
Δ α
Önemli:
Benzinli εisinalı Yan Tırpanı kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve güvenlik talimatlarını sıkı
bir şekilde takip edin!
Kullanım kılavuzunu dikkatli şekilde saklayın!
ER2650LH
Downloaded from
www.Manualslib.com
ο
χ
ο ο
π ο
π
α !
π ο οχ
ο
χ
ο ο
!
manuals search engine
ου
α ο
ο
ο χ οο οπ
α
α
α ου

Werbung

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Makita ER2650LH

  • Seite 1 π ο οχ ο χ ο ο Önemli: Benzinli εisinalı Yan Tırpanı kullanmaya başlamadan önce bu kullanım kılavuzunu dikkatli bir şekilde okuyun ve güvenlik talimatlarını sıkı bir şekilde takip edin! Kullanım kılavuzunu dikkatli şekilde saklayın! ER2650LH Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Thank you very much for purchasing the MAKITA Outdoor Power Equipment. Table of Contents Page We are pleased to recommend to you the MAKITA product which is the result of Symbols .................2 a long development program and many years of knowledge and experience.
  • Seite 3: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS General Instructions – Read this instruction manual to become familiar with handling of the equipmentέ Users insuficiently informed will risk danger to themselves as well as others due to improper handling. – It is recommended only to lend the equipment to people who have proven to be experienced.
  • Seite 4 – Start the Petrol String Trimmer only in accordance with the instructions. – Do not use any other methods for starting the engine! – Use the Petrol String Trimmer and the tools only for such applications as speciiedέ – Only start the engine, after the entire assembly is done. Operation of the device is only permitted after all the appropriate accessories are attached! –...
  • Seite 5 The performance of maintenance or repair work by the user is limited to those activities as described in the instruction manual. All other work is to be done by an Authorized Service Agent. Use only genuine spare parts and accessories released and supplied by MAKITA.
  • Seite 6: Technical Data

    Engine Oil Class SF or higher (4-stroke engine for automobile) For European countries only EC Declaration of Conformity We Makita Corporation as the responsible manufacturer declare that the following Makita machine(s): Designation of Machine: Petrol String Trimmer Model No./ Type: ER2650LH Speciicationsμ...
  • Seite 7: Designation Of Parts

    DESIGNATION OF PARTS ER2650LH DESIGNATION OF PARTS Fuel tank Rewind starter Air cleaner I-O switch (on/off) Spark plug Exhaust mufler Clutch case Rear grip Lock-off lever Handle Throttle lever Control cable Shaft Protector (Cutting attachment guard) Nylon cutting head όuel iller cap...
  • Seite 8: Mounting Of Handle

    Bolts MOUNTING OF NYLON CUTTING HEAD WARNING: Never use cutting blades. Be sure to use genuine MAKITA nylon cutting head. – If the nylon cutting head hits against a stone during operation, stop the engine and check the nylon cutting head immediately.
  • Seite 9: Before Start Of Operation

    BEFORE START OF OPERATION Inspection and reill of engine oil – Perform the following procedure, with the engine cooled down. – Set the engine level, remove oil cap (Fig. 1), and check to see whether or not there is oil in the range between the upper limit and lower limit marks of the oil pipe (Fig.
  • Seite 10 Note • Do not replace oil with the engine in a tilted position. • όilling with oil while engine is tilted leads to overilling which causes oil contamination andήor white smokeέ Point 2 in Replacement of oil: “If oil spills out” –...
  • Seite 11: Points In Operation And How To Stop

    POINTS IN OPERATION AND HOW TO STOP Observe the applicable accident prevention regulations! STARTING Move at least 3 m away from the place of refueling. Place the unit on the ground taking care that the cutting attachment does not come into contact with the ground or any other objects.
  • Seite 12: The Nylon Cutting Head

    At times, such as winter, when starting the engine CLOSE is dificult Operate choke lever with the following procedure when starting engine. • After implementing startup steps 1) to 3), set choke lever to the CLOSE position. • Implement startup step 4) and start engine. •...
  • Seite 13 Replacing the nylon cord Cover WARNING: Make sure that the cover of the nylon cutting head is secured to the housing properly as described below. Failure to properly secure the cover may cause the nylon cutting head to ly apart resulting in serious personal injury.
  • Seite 14: Servicing Instructions

    SERVICING INSTRUCTIONS CAUTION: Before doing any work on the equipment, always stop the engine and pull the plug cap off the spark plug (see “checking the spark plug”). Always wear protective gloves! To ensure a long service life and to avoid any damage to the equipment, the following servicing operations should be performed at regular intervals.
  • Seite 15 η) Set the engine level, and gradually ill up to upper limit mark with new oilέ External mark (upper limit) θ) After illing, tightly secure oil cap, so that it will not loosen and cause leaksέ If oil cap is not tightly secured, it may leak. External mark Internal stepped (lower limit)
  • Seite 16 CHECKING THE SPARK PLUG – Only use the supplied universal wrench to remove or to install the spark plug. – The gap between the two electrodes of the spark plug should be 0.7 - 0.8 mm (0.028” - 0.032”). If the gap is too wide or too narrow, adjust it. If the spark plug is clogged or contaminated, clean it thoroughly or replace it.
  • Seite 17: Storage

    STORAGE WARNING: When draining the fuel, be sure to stop the engine and make sure that the engine cools down. Just after stopping the engine, it may still be hot with possibility of burns, inlammability and ire. ATTENTION: When the machine is kept out of operation for a long time, drain up all fuel from the fuel tank and carburetor, and keep it at a dry and clean place.
  • Seite 18 Operating time Before After Daily Shutdown/ Corres- 200h Item operation lubrication (10h) rest ponding P Inspect/clean Engine oil Replace Tightening parts Inspect (bolt, nut) Clean/inspect — Fuel tank Drain fuel Throttle lever Check function — Stop switch Check function Cutting attachment Inspect Low-speed rotation Inspect/adjust...
  • Seite 19 A twig is caught between the cutting Remove the foreign matter. attachment and the protector. The drive system does not work properly. Ask Makita authorized service center to Stop engine immediately! inspect and repair it. The unit vibrates abnormally. The cutting attachment is broken.
  • Seite 20: Symbole

    Lesen Sie diese Broschüre mit detaillierten Informationen zu den verschiedenen Bezeichnung der Bauteile..........43 Punkten, die die herausragende Leistung demonstrieren, aufmerksam durch. Montieren des Griffs ............44 So können Sie die bestmöglichen Ergebnisse mit Ihrem Produkt von MAKITA Montieren des Schutzes ..........44 erzielen. Montieren des Nylon-Schneidkopfes ......44 Vor dem Betrieb ............45...
  • Seite 21: Sicherheitsvorschriften

    SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Allgemeine Sicherheitsregeln – Lesen Sie diese Bedienungsanleitung durch und machen Sie sich mit dem Umgang mit diesem Werkzeug vertraut. Unzureichend informierte Benutzer können bei einem unsachgemäßen Umgang mit dem Werkzeug sich und andere gefährden. Sie sollten das Werkzeug nur an Personen verleihen, die nachweislich über –...
  • Seite 22 Starten Sie den Motor-Rasentrimmer ausschließlich wie in der – Bedienungsanleitung vorgegeben. – Starten Sie den Motor auf keine andere Weise! Verwenden Sie den Motor-Rasentrimmer und die Werkzeuge nur für die – angegebenen Zwecke. – Starten Sie den Motor nur, wenn das Werkzeug vollständig zusammengebaut ist.
  • Seite 23 MAKITA freigegeben sind und geliefert werden. Die Verwendung nicht freigegebener Zubehörteile und Werkzeuge führt zu einem erhöhten Unfallrisiko. MAKITA übernimmt keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch die Verwendung nicht genehmigter Schneidwerkzeuge, Befestigungen der Schneidwerkzeuge und Zubehörteile verursacht werden.
  • Seite 24: Technische Daten

    Motorenöl Klasse SF oder höher (Viertaktmotor für Autos) Nur für europäische Länder EG-Konformitätserklärung Wir, Makita Corporation als verantwortlicher Hersteller, erklären, dass das/die folgende/n Maschine/n der Marke Makita: Bezeichnung des Geräts: Motor Rasentrimmer Nummer / Typ des Modells: ER2650LH Technische Daten: siehe unter „TECHNISCHE DATEN“...
  • Seite 25: Bezeichnung Der Bauteile

    BEZEICHNUNG DER BAUTEILE ER2650LH BEZEICHNUNG DER BAUTEILE Kraftstofftank Seilspulstarter Luftilter I/O-Schalter (EIN/AUS) Zündkerze Abgasschalldämpfer Kupplungsgehäuse Hinterer Griff Entriegelungshebel Griff Gashebel Regelungskabel Welle Schutz (Schutz für Schneidwerkzeug) Nylon-Schneidkopf Tankdeckel Starterknopf Abgasleitung Öldeckel Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...
  • Seite 26: Montieren Des Griffs

    Schrauben MONTIEREN DES NYLON-SCHNEIDKOPFES WARNUNG: Verwenden Sie niemals Metallschneidwerkzeuge! Vergewissern Sie sich, dass Sie einen originalen Nylon- Schneidkopf von MAKITA verwenden. – Falls der Nylon-Schneidkopf während des Betriebs gegen Steine schlägt, Lösen stoppen Sie den Motor und überprüfen Sie den Nylon-Schneidkopf sofort.
  • Seite 27: Vor Dem Betrieb

    VOR DEM BETRIEB Inspektion und Nachfüllen von Motorenöl Gehen Sie dazu wie folgt vor, wenn der Motor abgekühlt ist. – Legen Sie den Motor waagerecht ab, entfernen Sie den Öldeckel (Abb. 1) und prüfen Sie, ob Sie Öl im Bereich zwischen den oberen und –...
  • Seite 28: Auftanken

    Hinweis • Wechseln Sie das Öl nicht in geneigter Position des Motors. • Beim Auffüllen von Öl mit dem Motor in einer geneigten Position wird zu viel Öl aufgefüllt, und es kann zu Ölverschmutzungen und/oder Ölnebelbildung kommen. Punkt 2 beim Ölwechsel: „Falls Öl ausläuft“ Falls Öl zwischen Kraftstofftank und Motorenhauptblock ausläuft, wird das Öl über den Kühllufteinlass angesaugt, sodass der Motor –...
  • Seite 29: Wichtige Betriebsschritte Und Stoppen Des Werkzeugs

    WICHTIGE BETRIEBSSCHRITTE UND STOPPEN DES WERKZEUGS Beachten Sie die geltenden Bestimmungen zur Unfallverhütung! EINSCHALTEN Bewegen Sie sich mindestens 3 m von dem Platz des Auftankens weg. Legen Sie das Werkzeug auf einem sauberen Untergrund ab und achten Sie darauf, dass das Schneidwerkzeug nicht in Kontakt mit dem Erdboden oder anderen Gegenständen kommt. A: Kaltstart Entriegelungshebel 1) Legen Sie das Werkzeug auf einer ebenen Fläche ab.
  • Seite 30: Einstellen Der Niedrigen Drehzahl (Leerlauf)

    Manchmal, zum Beispiel im Winter, lässt sich der GESCHLOSSEN Motor schwer starten Betätigen Sie beim Starten des Motors den Choke-Hebel wie folgt. • Stellen Sie nach Ausführen der Schritte 1) bis 3) für den Start den Choke- Hebel auf die Position GESCHLOSSEN. •...
  • Seite 31 Ersetzen des Nylonseils Abdeckung WARNUNG: Vergewissern Sie sich, dass die Abdeckung des Nylon- Schneidkopfes ordnungsgemäß auf dem Gehäuse gesichert ist (siehe folgende Beschreibung). Bei unsachgemäß gesicherter Abdeckung kann der Nylon-Schneidkopf auseinanderliegen und schwere Verletzungen verursachen. Laschen Drücken Sie die Laschen am Gehäuse und ziehen Sie die Abdeckung nach Drücken Drücken oben ab.
  • Seite 32: Wartungsanweisungen

    WARTUNGSANWEISUNGEN ACHTUNG: Stoppen Sie vor allen Arbeiten am Werkzeug den Motor und ziehen Sie den Zündkerzenstecker von der Zündkerze (siehe „Überprüfen der Zündkerze“). Tragen Sie immer Schutzhandschuhe! Führen Sie die folgenden Wartungsarbeiten regelmäßig durch, um eine lange Lebenszeit des Werkzeugs zur erzielen und Beschädigungen am Werkzeug zu vermeiden.
  • Seite 33: Wichtige Punkte Zum Öl

    5) Legen Sie das Werkzeug waagerecht ab und füllen Sie nach und nach Äußere Markierung neues Öl bis zur oberen Grenzmarkierung nach. (obere Grenze) 6) Ziehen Sie nach dem Auffüllen den Öldeckel fest, so dass sich dieser nicht löst und ein Auslaufen von Öl verursacht. Äußere Falls der Öldeckel nicht sicher festgezogen ist, kann Öl auslaufen.
  • Seite 34 ÜBERPRÜFEN DER ZÜNDKERZE Verwenden Sie nur den mitgelieferten Universalschraubenschlüssel, um die – Zündkerze zu entfernen oder einzubauen. Der Abstand zwischen den Elektroden der Zündkerze sollte zwischen 0,7 und – 0,8 mm liegen. Wenn der Abstand zu klein oder zu groß ist, korrigieren Sie den Abstand.
  • Seite 35: Aufbewahrung

    AUFBEWAHRUNG WARNUNG: Stellen Sie vor dem Ableiten des Kraftstoffs sicher, dass der Motor gestoppt ist und dass sich der Motor ausreichend abgekühlt hat. Unmittelbar nach dem Stoppen des Motors ist dieser heiß und es besteht Verbrennungs-, Entzündungs- und Feuergefahr. ACHTUNG: Wenn das Werkzeug für längere Zeit nicht betrieben wird, lassen Sie den gesamten Kraftstoff aus dem Tank und dem Vergaser ab, und lagern Sie das Werkzeug an einem trockenen und sauberen Ort.
  • Seite 36 Betriebsdauer Nach Täglich Abschalten / Siehe 30 h 50 h 200 h Position Betrieb Schmierung (10 h) Pause Seite Inspizieren / Reinigen Motorenöl Austauschen Festziehen von Teilen Inspizieren (Schraube, Mutter) Reinigen / — Inspizieren Kraftstofftank Kraftstoff ablassen Funktion Gashebel — überprüfen Funktion Stoppschalter...
  • Seite 37 Ein Zweig hat sich zwischen dem Schneidwerkzeug und dem Schutz verfangen. Das Antriebssystem arbeitet nicht korrekt. Wenden Sie sich zwecks Inspektion und Motor stoppt sofort Reparatur an Ihr autorisiertes Makita Servicecenter. Das Werkzeug vibriert unnormal. Das Schneidwerkzeug ist defekt. Ersetzen Sie das Schneidwerkzeug durch ein neues.
  • Seite 38 Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 885077B991 Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine...

Inhaltsverzeichnis