Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Ingersoll-Rand PD05 Serie Betriebshandbuch Seite 17

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 31
LISTE DES PIECES / PX05P-XXX-XXX-BXXX SECTION DU MOTEUR PNEUMATIQUE
 Désigne des pièces comprises dans le kit d'entretien de la section pneumatique 637428.
Art.
Description
(taille)
101 Corps central
103R Couvercle
(côté droit)
103L Couvercle
(côté gauche)
107 Bouchon, Petit
111 Tiroir de commande principal
118 Axe de commande
 121 Rondelle
123 Vis
(#4 - 20 x 1/2")
126 Prise de tube
(1/4 - 18 NPT x 7/16")
129 Ensemble du silencieux
 129 Couvercle d'echappement
 130 Joint d'étanchéité
(en option)
 132 Joint d'étanchéité de collecteur d'air (1)
134 Boulon de bride
(1/4" - 20 x 5-3/4")
135 Distributeur
136 Bouchon, Grand
 137 Joint torique
(1/16" x 1-5/8" OD)
 138 Joint en coupelle
(1/8" x 1" OD)
 Éléments compris dans la trousse d'entretien de la section de fluide, voir
page 15.
Code de Matériau
[B] = Nitrile
[C] = Acier au carbone
[Ck] = Céramique
[K] = Kynar PVDF
[D] = Acétal
ENTRETIEN DE LA POMPE À MEMBRANE
REMARQUES GÉNÉRALES SUR L'ENTRETIEN:
Le cas échéant, inspecter et remplacer les pièces anciennes par
y
des pièces neuves. Repérer toute éraflure profonde des surfa-
ces métalliques et toute entaille ou coupure des joints toriques.
Outils nécessaires pour le démontage total et la réparation:
y
Douille ou clé de 7/8 po, douille ou clé de 1/2 po, douille ou
y
clé de 3/8 po, clé hexagonale de 3/8 po, tournevis Torx T-10,
clé dynamométrique (mesurant les pouce livres), pic pour
joints toriques.
DEMONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
1. Retirer l'ensemble tubulure supérieure (61).
2. Retirer les joints toriques (19), les sièges (21) et les billes (22).
3. Retirer l'ensemble tubulure inférieure (60).
4. Retirer les joints toriques (19), les sièges (21) et les billes (22).
5. Retirer les capuchons de gicleur (15).
6. Retirer la ecrou de diaphragme (6), les diaphragmes (7 ou 7 / 8)
et la rondelle (5).
7. Retirer la bielle (1) du motor pneumatique.
8. Retirer délicatement la ecrou de diaphragme (6), les diaphrag-
mes (7 ou 7 / 8) et la rondelle (5) de la bielle (1). Ne pas rayer la
surface de la bielle.
MONTAGE DE LA SECTION DU FLUIDE
Remonter en sens inverse.
y
Graisser la tige du diaphragme (1) avec du lubrifiant pour joints
y
toriques Lubriplate ou tout produit équivalent.
La tige de connexion (1) doit être installée avec la balle 96571
y
incluse dans le kit produit.
PX05P-XXX-XXX-BXXX (fr)
LISTE DES PIECES DU MOTEUR PNEUMATIQUE
Quan. Numero
Mtl
(1)
97006
[PPG]
(1)
96091
[D]
(1)
96351
[D]
(1)
96353
[D]
(1)
95919
[D]
(2)
97111
[SS]
(2)
96092
[D]
(8)
96093
[SS]
(2)
93832-3
[K]
(1)
67367
[PPG]
(1)
67366
[PPG]
(en option)
(1)
93107
[Sy]
96214-1
[B]
(4)
94871
[SS]
(1)
96204
[PPG]
(1)
96352
[D]
(3)
Y325-29
[B]
(1)
94395
[U]
[PPG] = Rempli de verre polypropylène
[SS] = Acier inoxydable
[Sy] = Syn-Seal
[U] = Polyturéthane
Art.
Description
(taille)
 139 Joint en coupelle
(1/8" x 1-7/16" OD)
140 Mécanisme de soupape
141 Plaque porte-soupape
 144 Joint en coupelle
(3/16" x 1" OD)
 166 Joint torique
(1/16" x 1-1/4" OD)
 167 Piston pilote
(comprend 168 et 169)
168 Joint torique
(1/16" x 7/16" OD)
169 Joint en coupelle
(1/8" x 5/8" OD)
170 Bague de tiroir
 171 Joint torique
(1/16" x 13/16" OD)
 173 Joint torique
(3/32" x 7/8" OD)
 174 Joint torique
(3/32" x 11/32" OD)
 200 Joint d'étanchéité d'orifice
201 Silencieux
(en option)
 232 Joint torique
(1/16" x 3/8" OD) (en option)
 Trousse d'échappement à orifice
prend les articles 129, 130 et 232) (en option)
  Graisse Lubriplate FML-2
10 tubes de graisse Lubriplate FML-2
Installer les rondelles du diaphragme (5) en dirigeant le chan-
y
frein du diamètre intérieur vers le diaphragme.
Lors du remplacement des diaphragmes en PTFE, installer le
y
diaphragme en Santoprene 93465 derrière le diaphragme en
PTFE.
ENTRETIEN DE LA SECTION
DU MOTEUR PNEUMATIQUE
L'entretien s'effectue en deux parties: 1. Soupape pilote, 2.
Soupape principale.
L'entretien de la section du moteur pneumatique fait suite à la
y
réparation de la section du fluide.
DEMONTAGE DE LA VANNE PILOTE
1. Retirer les vis (123), les couvercles de dégagement (103), les
rondelles (121), les axes de commande (118) et le piston pilote
(167).
2. Retirer la bague de tiroir (170) et inspecter l'alésage intérieur
de la bague pour déceler tout dommage.
MONTAGE DE LA VANNE PILOTE
1. Nettoyer et lubrifier les pièces qui ne seront pas remplacées en
utilisant cette trousse d'entretien.
2. Effectuer le montage des joints toriques (171) sur la bague
(170) et assembler la bague dans le corps central (101).
3. Lubrifier et monter l'ensemble de piston pilote (167) dans la
bague (170).
4. Effectuer l'assemblage des joints toriques (173 et 174), des
rondelles (121) et des couvercles (103), puis insérer les axes de
commande (118) dans le montage.
5. Effectuer le montage des coupelles en "U" (144) (prendre note
du sens de la lèvre) et des couvercles (103) sur le corps central
(101), et fixer à l'aide de vis (123). REMARQUE: Serrer la vis
(123) à un couple de 4 à 6 po-lb (0.45 à 0.68 N-m).
FR
Quan. Numero
Mtl
(1)
96383
[U]
(1)
93276
(Ck)
(1)
96173
(Ck)
(2)
Y187-48
[B]
(1)
Y325-24
[B]
(1)
67382
[D]
(2)
96459
[U]
(1)
96384
[U]
(1)
96090
[D]
(2)
Y325-17
[B]
(2)
Y325-115 [B]
(2)
Y325-105 [B]
(1)
96364
[B]
(1)
93110
[C]
(4)
Y325-10
[B]
(1)
637438
- - -
(com-
(1)
94276
637308
Page 17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Pe05 serie

Inhaltsverzeichnis