Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

LWR7G60690
USER
MANUAL
DE
Benutzerinformation
Wasch-Trockner

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG LWR7G60690

  • Seite 1 LWR7G60690 Benutzerinformation Wasch-Trockner USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    19. INFORMATIONEN ZUR ENTSORGUNG............56 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können. Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhanden...
  • Seite 3: Sicherheitshinweise

    DEUTSCH Änderungen vorbehalten. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitung sorgfältig vor der Installation und Inbetriebnahme dieses Geräts. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung zum Nachschlagen an einem sicheren und zugänglichen Ort auf.
  • Seite 4: Allgemeine Sicherheit

    Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von • Kindern fern. Halten Sie Kinder und Haustiere vom Gerät fern, wenn • die Tür geöffnet ist. Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattet • ist, empfehlen wir, diese einzuschalten. Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung des •...
  • Seite 5 DEUTSCH Die Lüftungsöffnung im Gerätesockel darf nicht von • einem Teppich, einer Matte oder einem Bodenbelag blockiert werden. WARNUNG: Das Gerät darf nicht durch ein externes • Schaltgerät, wie eine Zeitschaltuhr, mit Strom versorgt oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden, der von einem Programm regelmäßig ein- und ausgeschaltet wird.
  • Seite 6 Trocknen im Waschtrockner mit zusätzlichem Waschmittel gewaschen werden. Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn Teile davon mit • industriellen Chemikalien verschmutzt sind. Trocknen Sie keine ungewaschenen Wäschestücke • im Wäschetrockner. Artikel wie Schaumgummi (Latexschaumgummi), • Duschhauben, imprägnierte Textilien, gummibeschichtete Wäschestücke sowie Kleider oder Kissen mit Schaumgummipolstern dürfen nicht im...
  • Seite 7: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage 2.2 Elektrischer Anschluss Die Montage muss gemäß WARNUNG! den einschlägigen Brand- und nationalen Vorschriften Stromschlaggefahr. erfolgen. • WARNUNG: Dieses Gerät ist für die • Halten Sie sich an die mitgelieferte Installation/den Anschluss an einen Montageanleitung. Erdungsanschluss im Gebäude •...
  • Seite 8: Bedienung

    2.5 Wartung • Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Wenden • Wenden Sie sich zur Reparatur des Sie sich für den anderen Geräts an den autorisierten Ablaufschlauch und die Verlängerung Kundendienst. Dabei dürfen an den autorisierten Kundendienst.
  • Seite 9: Entsorgung

    DEUTSCH 2.6 Entsorgung Haustiere in der Trommel einschließen. • Trennen Sie das Gerät vom • Entsorgen Sie das Gerät nach den Stromnetz und von der lokalen Vorschriften zur Rücknahme Wasserversorgung. und Entsorgung von Elektroaltgeräten • Schneiden Sie das Netzkabel in der (WEEE).
  • Seite 10: Technische Daten

    4. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite/Höhe/Gesamttiefe 59.7 cm /84.7 cm /57.6 cm Elektrischer Anschluss Spannung 230 V Gesamtleistung 2100 W Sicherung 10 A Frequenz 50 Hz Schutzgrad gegen das Eindringen von festen Parti‐ IPX4 keln und Feuchtigkeit, der durch die Schutzabde‐...
  • Seite 11 DEUTSCH 4. Öffnen Sie die Tür und entfernen Sie 8. Ziehen Sie das Gerät nach oben, das Styroporteil aus der Türdichtung sodass es wieder aufrecht steht. und alle Teile aus der Trommel. 5. Legen Sie das Gerät vorsichtig auf 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und seine Rückseite.
  • Seite 12: Aufstellen Und Ausrichten

    WARNUNG! Schieben Sie weder Karton noch Holz oder ähnliche Materialien unter die Stellfüße, um das Gerät auszurichten. 11. Ziehen Sie die Kunststoff- Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen, die sich im Beutel mit der Bedienungsanleitung befinden, in die Löcher ein.
  • Seite 13: Zulaufschlauch

    DEUTSCH 5.3 Zulaufschlauch Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls 1. Schließen Sie den der Zulaufschlauch zu kurz Wasserzulaufschlauch an der ist. Wenden Sie sich wegen Rückseite der Maschine an. eines Ersatz- 2. Drehen Sie ihn nach links oder Zulaufschlauchs an den rechts, je nach Position des Kundendienst.
  • Seite 14 Das Ende des Ablaufschlauchs muss stets belüftet sein, d. h. der Innendurchmesser des Ablaufrohrs (min. 38 mm - min. 1,5") muss größer sein als der Außendurchmesser des Ablaufschlauchs. 2. Am Rande eines Beckens - 4. Sieht das Ende des Ablaufschlauchs Befestigen Sie die Führung am...
  • Seite 15: Elektroanschluss

    DEUTSCH Schließen Sie das Gerät an eine geerdete Steckdose an. 5.6 Elektroanschluss Nach Abschluss der Installation können Nach der Installation des Geräts muss Sie den Netzstecker in die Steckdose das Netzkabel leicht zugänglich sein. einstecken. Für alle elektrischen Arbeiten die zur Die erforderlichen elektrischen Installation dieses Geräts erforderlich Nennleistungen finden Sie auf dem...
  • Seite 16 • Flecken-Option • Nur Abpumpen-Option • Vorwäsche-Option • Nur Schleudern-Option Sensortaste Zeitvorwahl Sensortaste Temperatur Sensortaste Zeit Sparen Ein/Aus-Druckknopf Schleudern-Sensortaste, Kindersicherungsoption und 6.2 Display Waschphasenindikator: blinkt während der Vorwäsche und Haupt‐ waschphase. Spülphasenanzeige. Blinkt während der Spülphase. Schleuder- und Abpumpphasenanzeige. Blinkt während der Schleuder- und Abpumpphase.
  • Seite 17: Programmwahlschalter Und Tasten

    DEUTSCH Anzeige des max. zulässigen Wäschegewichts. Blinkt, wenn das Wä‐ schegewicht die maximal zulässige Füllmenge für das ausgewählte Programm überschreitet. Wenn Sie ein Programm bei überladener Trommel einschalten, blinkt auch am Programmende. Die Dauerfunktion Extra Spülen. Kindersicherungsanzeige. Temperaturanzeige. Die Anzeige erscheint, wenn ein Waschgang mit kaltem Wasser gewählt wurde.
  • Seite 18 7.3 Temperatur werden unterdrückt, und das Programm wird mit Wasser in der Bei der Auswahl eines Waschprogramms Trommel beendet. Dadurch entstehen schlägt das Gerät automatisch eine weniger Falten. Standardtemperatur vor. Auf dem Display erscheint die Berühren Sie diese Taste wiederholt, bis Anzeige .
  • Seite 19: Zeit Sparen

    DEUTSCH wenn diese Sand, Staub, Schmutz Wählen Sie ein für die und andere feste Partikel enthält. Kleidungsstücke geeignetes Mit dieser Option kann sich Waschprogramm, bevor die Programmdauer Sie diese Option verlängern. einschalten. Das Gerät führt den für Ihre Diese beiden Optionen Kleidungsstücke am können nicht zusammen besten geeigneten...
  • Seite 20 Auf dem Display erscheint der Es können nicht alle eingestellte Wert. Automatikstufen für jede Wäscheart eingestellt Durch jedes Tippen auf diese Taste werden. erhöht sich der Wert um 5 Minuten. Sie können nicht alle 7.10 MODE Trockenzeiten für verschiedene Gewebetypen Dank dieser Taste kann ein Programm einstellen.
  • Seite 21: Programme

    DEUTSCH 8. PROGRAMME 8.1 Programmtabelle Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Eco 40-60 (Mo‐ 1600 U/min dus „Nur Wa‐ 1600 U/min – 9.0 kg schen“) 400 U/min 40 °C Weiße und farbbeständige Baumwoll‐ wäsche.
  • Seite 22 Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Waschmaschinenfeste Wolle, hand‐ waschbare Wolle und Feinwäsche mit 1200 U/min Wolle/Handwä‐ 1200 U/min – 1.5 kg dem „Handwäsche“-Pflegesymbol sche 400 U/min 40 °C 40 °C – kalt...
  • Seite 23 DEUTSCH Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich 1200 U/min 1.0 kg Programm zur Behandlung von bis zu 1 kg Hemden aus Mischgewebe in nur NonStop 20 Minuten. Fügen Sie eine Trocknungs‐ 60/20min phase hinzu, um in nur 60 Minuten eine 30 °C komplette Wasch- und Trockenbehand‐...
  • Seite 24 Programm Referenz‐ Maximale Programmbeschreibung Standardtempe‐ schleuder‐ Beladung ratur drehzahl Temperaturbe‐ Schleuder‐ reich drehzahlbe‐ reich Zum Spülen und Schleudern der Wä‐ 1600 U/min sche. Alle Gewebearten außer Wollwä‐ Spülen 1600 U/min – 9.0 kg sche und empfindliche Feinwäsche. Ver‐ 400 U/min ringern Sie die Schleuderdrehzahl je nach Wäscheart.
  • Seite 25 DEUTSCH Kompatibilität der Programmoptionen Optionen Schleudern ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ (Schleuderdreh‐ zahlreduzierung) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Nur Abpumpen ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■...
  • Seite 26 Optionen ■ ■ ■ Trockengrad 1) Wählen Sie ein für die Kleidungsstücke geeignetes Waschprogramm, bevor Sie diese Option einschal‐ ten. Das Gerät führt den für Ihre Kleidungsstücke am besten geeigneten Schleudergang aus (wählen Sie beispielsweise für pflegeleichte Wäschestücke erst das Pflegeleicht-Waschprogramm und dann die Nur SchleudernOption).
  • Seite 27: Der Duft (Aeg Steam Fragrance)

    Der Duft (AEG Steam Anweisungen des Herstellers dieser Fragrance) Waschmaschine gewaschen. M2103. • Das Programm Wolle trocknen dieses Mit AEG Steam Fragrance können Sie Geräts wurde von The Woolmark selbst Ihre empfindlichen Company geprüft und zugelassen. Kleidungsstücke auffrischen, Falten Das Programm eignet sich zum entfernen und Frische mit einem sanften Trocknen von Kleidungsstücken aus...
  • Seite 28 • Den Duft auf neue Kleidungsstücke Der Duft ist im Webshop anzuwenden. Neue Kleidungsstücke AEG oder bei einem können Veredelungsstoffe enthalten, autorisierten Händler die nicht mit dem Duft kompatibel erhältlich. sind. 8.4 Automatiktrocknen Die anfänglichen Zykluszeiten für Programme mit der Option Trockengrad sind nur Schätzungen, die...
  • Seite 29: Zeitgesteuertes Trocknen

    DEUTSCH 8.5 Zeitgesteuertes Trocknen Trockengrad Stofftyp Beladung Empfohlene (kg) Dauer (Min.) Schleuder‐ drehzahl (U/ min) Extratrocken Baumwolle und Leinen 170 - 190 Für Frotteewa‐ (Bademäntel, Badetücher usw.) 1600 110 - 130 1600 50 - 60 1600 Schranktro‐ Baumwolle und Leinen 160 - 180 cken (Bademäntel, Badetücher usw.)
  • Seite 30: Vor Der Ersten Inbetriebnahme

    Trockengrad Stofftyp Beladung Empfohlene (kg) Dauer (Min.) Schleuder‐ drehzahl (U/ min) Bügeltrocken Baumwolle und Leinen 90 - 110 Geeignet zum (Betttücher, Tischtücher, Hemden usw.) 1600 Bügeln 55 - 75 1600 30 - 40 1600 9. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME 3.
  • Seite 31: Akustische Signale

    DEUTSCH 10.2 Akustische Signale Funktion „Extra Spülen“ stets eingeschaltet. Berühren Sie zum Ausschalten Halten Sie zum Ein- / Ausschalten der Signaltöne am Programmende die dieser Option den Option -Knopf Tasten Option und Zeitvorwahl etwa 3 3 Sekunden lang gedrückt, bis die Sekunden lang gleichzeitig.
  • Seite 32: Einfüllen Von Waschund Pflegemitteln

    11.3 Einfüllen von Wasch- und Pflegemitteln 3. Um Pulverwaschmittel zu verwenden, drehen Sie die Klappe nach oben. Fach für Vorwasch-, Einweichwaschmittel oder Fleckentferner. Fach für die Hauptwäsche. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Maximaler Füllstand für flüssige Pflegemittel. Klappe für Waschpulver oder Flüssigwaschmittel.
  • Seite 33 DEUTSCH 2. Berühren Sie die entsprechenden Klappe in der UNTEREN Tasten, um die Temperatur und/oder Position: Schleuderdrehzahl zu ändern. • Verwenden Sie keine 3. Schalten Sie bei Bedarf eine oder Gelwaschmittel oder mehrere Optionen durch Berühren Flüssigwaschmittel der entsprechenden Tasten ein. Die mit dickflüssiger zugehörigen Anzeigen leuchten im Konsistenz.
  • Seite 34: Abbrechen Der Zeitvorwahl Nach Beginn Des Countdowns

    Abbrechen der Zeitvorwahl 30 Sekunden beginnt das Wasser einzulaufen. nach Beginn des Countdowns Falls am Ende der Beladungserkennung die Trommel überladen ist, blinkt die Abbrechen der Zeitvorwahl: Anzeige im Display. 1. Berühren Sie die Taste Start/Pause , In diesem Fall können Sie das Gerät um das Gerät anzuhalten.
  • Seite 35: Abbrechen Eines Laufenden Programms

    DEUTSCH 11.12 Öffnen der Tür - Nach Abschluss der Phase hört die entsprechende Anzeige auf zu blinken Wäsche nachlegen und leuchtet konstant. Die Anzeige der nächsten Phase blinkt. Z. B. die Spülphase wird ausgeführt: Während ein Programm oder die Zeitvorwahl aktiv ist, ist die Tür verriegelt. Wenn die Wassertemperatur und der Wasserstand in der Wenn Sie ein Dampfprogramm wählen,...
  • Seite 36: Stand-By-Option

    Wenn Sie das Gerät wieder • Wenn Sie gewählt haben, einschalten, sehen Sie im pumpt das Gerät nur das Wasser Display das Ende des zuletzt gewählten Programms. Die Optionsanzeige oder erlischt, Drehen Sie den während die Anzeige blinkt und dann Programmwahlschalter, um erlischt.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch - Waschen Und Trocknen

    DEUTSCH 12. TÄGLICHER GEBRAUCH - WASCHEN UND TROCKNEN gewünschte Waschprogramm. Das WARNUNG! Display zeigt die Standardtemperatur Siehe Kapitel und den Schleudergang an. Ändern Sicherheitshinweise. Sie die Standardtemperatur und den Schleudergang nach Bedarf und Das Gerät ist ein entsprechend Ihrer Wäsche. Das automatischer Display zeigt auch die maximal Waschtrockner.
  • Seite 38: Waschen Und Zeitgesteuertes Trocknen

    Im Display erscheint die Um ein gutes Trockenergebnis bei einem Türverriegelungsanzeige , und die geringeren Anzeige der Programmphase blinkt. Energieverbrauch und in Das Display zeigt auch die Restlaufzeit einer kürzeren Zeit zu erzielen, können Sie für die 12.4 Am Ende des zu waschende und trocknende Wäsche keine zu...
  • Seite 39 DEUTSCH Trockenprogramm auszuführen. Die Das Display zeigt auch die Restlaufzeit Kontrolllampe Trocknen leuchtet. Die 13.3 Zeitgesteuertes Anzeigen Trocknen erscheinen im Display. 1. Tippen Sie wiederholt auf die Taste Wenn Sie große Trockenzeit, um die gewünschte Zeit Wäschemengen trocknen, einzustellen (siehe Tabelle achten Sie darauf, dass die „Zeitgesteuertes Trocknen“...
  • Seite 40: Flusen In Der Wäsche

    14. FLUSEN IN DER WÄSCHE Während des Wasch- und/oder • Reinigen Sie nach der Trockenphase Trockengangs können sich bei die leere Trommel, die Dichtung und bestimmten Textilarten die Tür gründlich mit einem feuchten (Schwammtücher, Wolle oder Tuch. Sweatshirts) Flusen ablösen.
  • Seite 41: Hartnäckige Flecken

    DEUTSCH 15.3 Waschmittelart und - Bügel-BHs, Gürtel, Strumpfhosen, Schnürsenkel, Bänder usw.) in einem menge Wäschenetz. Die Wahl des Waschmittels und die Verwendung der richtigen Mengen beeinflusst nicht nur die Waschleistung, sondern trägt auch zur Vermeidung von Abfall und zum Schutz der Umwelt bei: •...
  • Seite 42: Wasserhärte

    • Unbefriedigende Waschergebnisse, die Wasserhärte in Ihrem Gebiet zu • Grauschleierbildung der Wäsche, erfahren. • Fettige Kleidung, Verwenden Sie die richtige Menge • Schimmelbildung im Gerät. Wasserenthärter. Halten Sie sich an die Zu viel Waschmittel kann folgende Anweisungen auf der Verpackung des Folgen haben: Produkts.
  • Seite 43: Dauer Des Trockengangs

    DEUTSCH 15.9 Dauer des Trockengangs 15.11 Allgemeine Tipps Die Trockenzeit hängt ab von: Die durchschnittlichen Trockenzeiten • Drehzahl des letzten Schleudergangs können Sie der Tabelle • Trockengrad „Trockenprogramme“ entnehmen. • Wäscheart Mit der Erfahrung wird die Einstellung • Gewicht der Beladung der Trockenzeiten leichter.
  • Seite 44: Entkalkung

    16.2 Entfernen von Herkömmliche Waschmittel enthalten Wasserenthärtungsmittel, wir empfehlen Fremdkörpern dennoch gelegentlich ein Programm mit leerer Trommel und einem Entkalker Vergewissern Sie sich, dass durchzuführen. alle Taschen in der Kleidung leer und alle losen Elemente Halten Sie sich immer an die...
  • Seite 45: Reinigung Der Trommel

    DEUTSCH 16.8 Reinigen der Waschmittelschublade Um Ablagerungen von getrocknetem Waschmittel oder verklumptem Weichspüler und/oder die Schimmelbildung in der Waschmittelschublade zu vermeiden, führen Sie das folgende Reinigungsverfahren von Zeit zu Zeit durch: Reinigen Sie sie nach Bedarf mit einer 1. Öffnen Sie die Schublade. Drücken ammoniakhaltigen Reinigungscreme Sie die Entriegelung nach unten, ohne die Oberfläche der Dichtung zu...
  • Seite 46 16.9 Reinigung der Ablaufpumpe WARNUNG! Ziehen Sie den Netzstecker aus der Wandsteckdose. Kontrollieren Sie regelmäßig das Ablaufpumpensieb und sorgen Sie dafür, dass es sauber ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht •...
  • Seite 47 DEUTSCH Siebs einen Lappen bereit, um 8. Entfernen Sie gegebenenfalls Flusen austretendes Wasser aufzuwischen. und Fremdkörper aus der Siebaufnahme. 9. Prüfen Sie, ob sich das Flügelrad der Pumpe drehen lässt. Ist dies nicht möglich, wenden Sie sich an den autorisierten Kundendienst. 4.
  • Seite 48: Reinigung Des Siebs Im Zulaufschlauch Und -Ventil

    Wenn Sie das Wasser über die 3. Reinigen Sie das Ventilsieb an der Notentleerung ablassen, müssen Sie das Geräterückseite mit einer Abpumpsystem wieder einschalten: Zahnbürste. a. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das Waschmittelfach für die Hauptwäsche. b. Starten Sie das Programm, um das Wasser abzupumpen.
  • Seite 49: Fehlersuche

    DEUTSCH 1. Gießen Sie zwei Liter Wasser in das und lassen Sie das Wasser aus dem Waschmittelfach für die Schlauch fließen. Hauptwäsche. 4. Leeren Sie die Ablaufpumpe. Siehe 2. Starten Sie das Programm zum Notentleerungsverfahren. Abpumpen des Wassers. 5. Befestigen Sie den Zulaufschlauch wieder, wenn die Ablaufpumpe 16.12 entleert ist.
  • Seite 50 Bei einigen Störungen zeigt das Display einen Alarmcode an, und die Taste Start/Pause kann kontinuierlich blinken: Ist das Gerät überladen, nehmen Sie einige Wäschestücke aus der Trommel und/oder drücken Sie die Tür zu und berühren Sie gleichzeitig die Taste Start/Pause, bis die Anzeige zu blinken aufhört (siehe Abbildung unten).
  • Seite 51 DEUTSCH • Vergewissern Sie sich, dass die Tür richtig geschlossen ist. Die Gerätetür steht of‐ fen oder ist nicht rich‐ tig geschlossen. • Das Programm wurde nicht ordnungsgemäß beendet oder der Betrieb des Geräts wurde zu früh unterbrochen. Schalten Sie Interner Fehler.
  • Seite 52 Störung Mögliche Lösung • Stellen Sie das Schleuderprogramm ein. Das Gerät schleudert • Vergewissern Sie sich, dass der Ablauffilter nicht verstopft ist. nicht oder das Wasch‐ Reinigen Sie ggf. den Filter. Siehe „Reinigung und Pflege“. programm dauert län‐ •...
  • Seite 53: Öffnen Der Tür Im Notfall

    DEUTSCH Störung Mögliche Lösung • Stellen Sie sicher, dass sich die Klappe in der richtigen Positi‐ Nach dem Waschgang on befindet (OBEN für Waschpulver - UNTEN für Flüssig‐ befinden sich Wasch‐ waschmittel). mittelrückstände im • Stellen Sie sicher, dass Sie das Waschmittelfach gemäß den Waschmittelfach.
  • Seite 54: Verbrauchswerte

    2. Ziehen Sie den Netzstecker aus der 5. Nehmen Sie die Wäsche heraus und Wandsteckdose. schließen Sie die Gerätetür. 3. Öffnen Sie die Filterklappe. 6. Schließen Sie die Filterklappe. 4. Ziehen Sie den Auslöser der Notfallentriegelung einmal nach unten. Ziehen Sie ihn nochmals nach unten, halten Sie ihn gespannt und öffnen Sie die Gerätetür.
  • Seite 55: Allgemeine Programme - Nur Waschen

    DEUTSCH Liter Wasserverbrauch. U/min Schleuderdrehzahl. Restfeuchte am Programmende. Je höher die Schleuderdrehzahl, desto lauter das Gerät und desto geringer die Restfeuchtigkeit am Ende des Waschzyklus. Werte Programmdauer können nach unterschiedlichen Bedingungen (z. B. Raumtemperatur, Wassertemperatur und -druck, Beladungsgröße und Art der Wäsche, Versorgungsspannung) und auch bei Änderung der Standardeinstellung eines Programms abweichen.
  • Seite 56: Allgemeine Programme - Waschen Und Trocknen

    Programm Liter hh:mm °C U/Min. Baumwolle 2.800 100.0 03:30 44.0 85.0 1600 95 °C Baumwolle 1.950 95.0 03:10 44.0 55.0 1600 60 °C Baumwolle 0.350 95.0 03:00 44.0 20.0 1600 20 °C Pflegeleicht 0.600 60.0 02:10 35.0 40.0 1200 40 °C...
  • Seite 57 DEUTSCH Rücknahmepflichten unten) abgegeben Elektronikgeräte anbieten und auf dem werden. Das gilt auch für alle Bauteile, Markt bereitstellen. Solche Vertreiber Unterbaugruppen und müssen zudem auf Verlangen des Verbrauchsmaterialien des zu Endnutzers Altgeräte, die in keiner entsorgenden Altgeräts. äußeren Abmessung größer als 25 cm sind (kleine Elektrogeräte), im Bevor das Altgerät entsorgt werden darf, Einzelhandelsgeschäft oder in...
  • Seite 58 Dies gilt auch bei der Rücknahme darf in diesem Fall nicht vom Lieferung von neuen Elektro- und Kauf eines Elektro- oder Elektronikgeräten oder beim Fernabsatz. Elektronikgerätes abhängig gemacht werden. Darüber hinaus ist jeder, der Elektro- und Elektronikgeräte auf einer Verkaufsfläche Die Rücknahme von Elektro- und...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis