Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • English

    • Inhaltsverzeichnis
    • Safety and Control Symbols
    • Equipment Description
    • Features and Controls
    • Assembly
    • Operation
      • High Altitude
    • Maintenance
      • Maintenance Schedule
      • Engine Maintenance
    • Storage
    • Troubleshooting
    • Specifications
    • Warranty
      • Техническо Обслужване
      • Откриване И Отстраняване На Неизправности
      • Гаранционен Срок
  • Čeština

  • Dutch

    • Bediening
    • Functies en Bedieningselementen
    • Montage
    • Onderhoud
    • Opslag
    • Problemen Oplossen
    • Specificaties
      • Sikkerhet Og Kontrollsymboler
      • Transport
      • Spesifikasjoner
  • Polski

    • Opis Urządzenia
    • Montaż
    • Obsługa
    • Konserwacja
    • Przechowywanie
    • Dane Techniczne
      • CzęśCI Eksploatacyjne
    • Rozwiązywanie Problemów
    • Gwarancja
      • Descrição Do Equipamento
      • Cronograma de Manutenção
      • Manutenção Do Motor
      • Solução de Problemas
      • Especificações
  • Română

    • Descrierea Echipamentului
    • Ansamblu
    • Caracteristici ȘI Comenzi
    • Utilizare
    • Întreținere
    • Depozitare
    • Remedierea Defecțiunilor
    • SpecificațII
  • Slovenčina

    • Popis Zariadenia
    • Montáž
    • Prevádzka
    • Údržba
      • Údržba Motora
    • Skladovanie
    • Riešenie Problémov
    • Technické Parametre
    • Záruka
  • Slovenščina

    • Opis Naprave
    • Deli in Upravljalni Elementi
    • Delovanje
      • Transport
    • Sestavljanje
    • Vzdrževanje
    • Shranjevanje
    • Odpravljanje Težav
    • Specifikacije
    • Garancija
  • Svenska

    • Maskinbeskrivning
    • Funktioner Och Reglage
    • Körning
    • Montering
    • Underhåll
    • Förvaring
    • Felsökning
    • Specifikationer
      • Vanliga Reservdelar
      • BakıM Planı
      • Sorun Giderme
      • Teknik Özellikler
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 54
Copyright © 2020. Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
BRIGGSandSTRATTON.com
P4500
(030806-00)
en - English
ar - ‫العربية‬
bg - български език
cs - Čeština
da - Dansk
de - Deutsch
el - Ελληνικά
es - Español
et - Eesti keel
fi - Suomi
fr - Français
hr - Hrvatski
hu - Magyar
it - Italiano
lt - Lietuvių k.
lv - Latviešu
nl - Nederlands
no - Norsk
pl - Polski
pt - Português
ro - Română
sk - Slovenčina
sl - Slovenščina
sv - Svenska
sw - Kiswahili
tr - Türkçe
Manual No. 80084217 Rev -
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Briggs & Stratton P4500

  • Seite 2 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Seite 14 ‫ليغشتلا‬ ‫لكشلا مكحتلا رصانعو تازيملا‬ ‫نمآلا عقوملا :1 ةوطخلا‬ ‫يشامكنا عارذ‬ ‫ا ًطلوف 21 دهج وذ سبقم‬ ‫ليعفتلا حاتفم‬ ‫ضيرأت تبثم‬ ‫نيرمأب ةيانعلا نم دب ال ،لومحملا د ِ ّلوملا ليغشت ءدب لبق‬ ‫قلعتي اميف ةمالسلاب ناطبتريو ةيمهألا يف نييواستم‬ ‫تيزلا...
  • Seite 16 ‫ليوحت حاتفم مادختساب ةيلزنملا ةقاطلا ةداعتسال‬ ‫لكشلا د ّلوملا ليغشت :3 ةوطخلا‬ 1 3 9 ‫يئابرهكلا ماظنلا تالصول يودي ليوحت حاتفم مادختسا بجي‬ ‫ءدب تاميلعت مدختسا . د ّلوملا نع ةيئابرهكلا لامحألا لك لصفا‬ ‫بجي .حاتفملا اذه بيكرتب لهؤم ءابرهك ينف مايق بجيو كلزنمب‬ ‫:ةيلاتلا...
  • Seite 17 ‫قئارحلا عالدنا رطاخم نم دحلل ليغشت ناكم‬ ‫لكشلا دوقولا ةفاضإ‬ ‫لعشت نأ نكمي مداعلا تازاغو ةرارح !ريذحت‬ ‫:تابلطتملا هذهب دوقولا يفي نأ بجي‬ ‫فلتت وأ لكايهلا وأ لاعتشالل ةلباقلا داوملا‬ • ‫ 19 صاصرلا نم يلاخو فيظنو ديدج نيزنب‬RON (87 ‫نع...
  • Seite 18 ‫ةنايصلا‬ ‫لكشلا ةيراطبلا ةنايص‬ ‫نحش ىلع لمعت ةيئاقلت ةيراطب نحش ةرئادب دوزم دلوملا‬ ‫ةنايصلا لودج‬ ‫لكشب دلوملا مادختسا متي مل اذإ .كرحملا ليغشت ءانثأ ةيراطبلا‬ ‫ةنايص زاهج وأ فيفخ نحاشب ةيراطبلا ليصوت بجيف ،رركتم‬ ‫امهيأ ،ةيميوقتلا لصاوفلا وأ ةعاس لك فقوتلا تارتف عبتا‬ ‫.حيحص...
  • Seite 19 ‫لكشلا نوبركلا ديسكأ لوأ قالغإ ماظن‬ 230 ‫لكشلا ريبمأ 61 سباقم ،ددرتم رايت طلوف‬ ‫تايوتسم مكارت دنع ا ًيئاقلت كرحملا ليغشت فاقيإ ىلع لمعي‬ ‫( سباقم مادختسا‬Q) ‫رايت طلوف 032 ةيئابرهك لامحأ ليغشتل‬ ‫ماظن يف لطع ثودح وأ دلوملا لوح نوبركلا ديسكأ لوأ نم ةراض‬ ‫طاو...
  • Seite 20 ‫اهحالصإو تالكشملا صيخشت‬ ‫ةلكشملا‬ ‫ببسلا‬ ‫حيحصتلا‬ 1. ‫.حوتفم ةرئادلا عطاوق دحأ‬ 1. ‫.ةيئابرهكلا ةرئادلا عطاق طبض دعأ‬ 2. ‫.كالسألا يف فلت وأ ليصوتلا يف فعض‬ 2. ‫.حلصأو صحفا‬ 3. ‫.ةديج اهتلاح ىرخأ ةادأ ليصوتب مق‬ 3. ‫.ئيس لصوملا زاهجلا‬ ‫رايت جرخ نود نكلو رودي كرحملا‬ ‫.ددرتم‬...
  • Seite 21 ‫نيزختلا‬ ‫لكشلا لاعشإلا ةعمش رييغت‬ 1 10 11 ‫كرحملا ليغشت ءدب ىلع لاعشإلا ةعمش رييغت لمعي فوس‬ ‫تاداشرإلا مدختسا ، ا ًموي 03 نم رثكأل ةدحولا نيزخت لاح يف‬ ‫.لضفأ لكشب ليغشتلاو عرسأ ةروصب‬ ‫.نيزختلل اهدادعإل ةيلاتلا‬ 1. ‫ ,1( ةنايصلا ءاطغ يرامسم خرأ‬K) ‫.ءاطغلا لزأو‬ ‫ةليوط...
  • Seite 22 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Seite 54: Sicherheits- Und Bediensymbole

    Inhaltsverzeichnis Gerätebeschreibung Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und Sicherheits- und Bediensymbole..... 4 machen Sie sich mit dem Stromerzeuger für den Gerätebeschreibung.
  • Seite 55: Funktionen Und Bedienungselemente Abbildung

    Funktionen und 2. Drücken Sie und halten Sie eine der Tasten auf dem Fernstarter innerhalb eines Zeitraums von 30 Sekunden Bedienungselemente Abbildung (3) zwei Sekunden lang. Der Ein-/Aus-Knopf (1, Z) blinkt drei Mal schnell auf und zeigt so an, dass der Fernstarter Versenkbarer Griff 12 Volt DC Steckdose nun gekoppelt ist.
  • Seite 56: Schritt 2: Öl Und Kraftstoff

    Betriebsstandort zur Reduzierung eines Brandrisikos HINWEIS Warten Sie, damit sich das Öl absetzen kann. Wischen Sie den Messstab bei jeder Ölstandsprüfung ab. WARNUNG! Abwärme/-gase können NICHT überfüllen. brennbare Materialien oder Bauten 6. Setzen Sie den Ölmessstab wieder ein und ziehen Sie ihn entzünden oder Brennstofftanks fest.
  • Seite 57: Schritt 3: Stromerzeuger Anlassen Abbildung 1

    Große Höhenlagen 4B. Ziehen Sie für einen manuellen Start des Greifen Sie den Rücklauf (1, F) und ziehen Sie ihn langsam, bis Bei Höhen von über 1.524 Metern ist ein Kraftstoff mit ein leichter Widerstand spürbar wird. Dann den Seilzug mindestens 89 ROZ (85 Oktan/85 AKI) zulässig.
  • Seite 58: Kohlenmonoxid-Abschaltsystem Abbildung

    1. Installation von Kohlenmonoxidmeldern Stromverbrauch Der Monitor zur Überwachung des Stromverbrauchs zeigt mit 2. Wird ein Stromerzeuger mit Verlängerungskabel LEDs die Gesamtlast des Stromerzeugers in Prozent an. Die betrieben, ist sicherzustellen, dass das Gerät an einer erste grüne LED zeigt an, dass der Stromerzeuger normal oder offenen Fläche im Freien und in einem Abstand von mit mehr als 5 % Last arbeitet.
  • Seite 59: Schritt 5: Abschaltung Des Stromerzeugers

    Schritt 5: Abschaltung des Stromerzeugers EU Stufe V: CO2-Werte Die CO2-Werte von genehmigten Motoren von Briggs & Stratton Abbildung können unter BriggsandStratton.com eingesehen werden. Geben Sie 1. Alle elektrischen Verbraucher ausschalten und von der hierfür „CO2“ in die Suchleiste ein. Steckdosenleiste des Generators trennen.
  • Seite 60: Aufbewahrung

    Aufbewahrung Zündkerze warten Abbildung 1 10 11 Mit einer neuen Zündkerze startet und läuft der Motor besser. Wenn die Wasserpumpe mehr als 30 Tage lang nicht benutzt werden soll, das Gerät anhand der folgenden Richtlinien für die 1. Lösen sie die beiden Schrauben der Wartungsabdeckung Lagerung vorbereiten.
  • Seite 61: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Ursache Abhilfemaßnahme 1. Einer der Sicherungsautomaten ist offen. 1. Schutzschalter zurücksetzen. 2. Mangelhafte Verbindung oder fehlerhaftes 2. Prüfen und reparieren. Verbindungskabel. Motor läuft, liefert aber keinen 3. Ein anderes, bekanntermaßen korrekt 3. Das angeschlossene Gerät ist defekt. funktionierendes Gerät anschließen.
  • Seite 62 BRIGGSandSTRATTON.COM...
  • Seite 63 BRIGGS & STRATTON PRODUCTS GEWÄHRLEISTUNGSRICHTLINIE Beschränkte Garantie Briggs & Stratton garantiert, dass während des unten angegebenen Garantiezeitraums jegliche Teile mit Werkstoff- oder Fertigungsmängeln oder beiden Mängeln kostenlos repariert oder ersetzt werden. Die Transportkosten für das zur Reparatur oder zum Austausch eingesandte Produkt unter dieser Garantie müssen vom Käufer getragen werden.

Diese Anleitung auch für:

030806-00

Inhaltsverzeichnis