Herunterladen Diese Seite drucken

Canon imagePROGRAF iPF600 Installations-Handbuch Seite 12

Druckerständer und desktop-korb

Werbung

18
K
P
K
P
19
P
20
P
1
Q
21
Downloaded from
www.Manualslib.com
1
Q
2
P
P
2
manuals search engine
• ワイヤーの出っぱりが手前に向くように、 [ バスケットワイヤー 2 ] (P) を [ バスケットテー
ブル ](K)の穴に下側から差し込みます。
With Basket Wire #2 (P) positioned so that the bend faces forward, insert it in the hole of
the Basket Table (K) from below.
Positionnez la Tringle du panier #2 (P) de telle sorte que la partie courbée soit tournée
vers l'avant puis introduisez-la dans l'orifi ce de la Console à panier (K) en procédant par
le dessous.
Con il Filo 2 del raccoglitore (P) posizionato in modo che la ripiegatura sia rivolta in
avanti, inserirlo nel foro del Tavolo del raccoglitore (K) dalla parte inferiore.
Halten Sie den Korbhaken 2 (P) mit den Biegefl ächen nach vorne, und setzen Sie sie
von unten in den Korbtisch (K) ein.
Con el Alambre del cesto nº 2 (P) colocado de modo que la curva esté hacia adelante,
insértelo en el orifi cio de la Mesa del cesto (K) desde abajo.
使卡件的突出部分朝向跟前,将 [ 篮子卡件 2 ] (P)从下方插入 [ 篮板 ] (K)的孔。
와이어의 튀어나온 부분이 앞쪽을 향하도록 [ 바스켓 와이어 2 ](P) 를 [ 바스켓 테이
블 ](K) 의 구멍에 아래쪽에서 끼워 넣습니다 .
[ バスケット帯 ](Q)を二つ折りにしてマジックテープを貼り合わせ(①) 、[ バスケッ
トワイヤー 2 ](P)を奥側に押し込みます(②) 。
Fold the Basket Band (Q) in two and secure it with the Velcro Tape ( ① ). Push Basket
Wire #2 (P) toward the back ( ② ).
Repliez la Bande du panier (Q) et fi xez-la à l'aide de la bande Velcro ( ① ). Poussez la
Tringle du panier #2 (P) vers l'arrière ( ② ).
Piegare in due la Banda del raccoglitore (Q) e fissarla con il nastro in velcro ( ① ).
Spingere il Filo 2 del raccoglitore (P) e spingerlo verso dietro ( ② ).
Falten Sie den Korbstreifen (Q) einmal zusammen, und befestigen Sie ihn mit dem
Klettband ( ① ). Drücken Sie den Korbhaken 2 (P) in die Rückseite hinein ( ② ).
Doble en dos la Banda de cesta (Q) y fíjela con la cinta Velcro ( ① ). Empuje el Alambre
del cesto nº 2 (P) hacia atrás ( ② ).
将 [ 篮子带 ] (Q)对折, 使魔术贴粘合(①) , 然后, 将 [ 篮子卡件 2 ] (P)推进内侧(②) 。
[ 바스켓 띠 ](Q) 를 접어서 매직 테이프를 붙인 후(①)[ 바스켓 와이어 2 ](P) 를 안쪽으
로 밀어 넣습니다(②).
[ バスケット帯 ](Q)のマジックテープを [ バスケットワイヤー 2 ](P)に引っかけ(①) 、
[ バスケットワイヤー 2 ](P)を奥側に押し込みます(②) 。
Hang the Velcro Tape of the Basket Band (Q) on the Basket Wire #2 (P) ( ① ). Push
Basket Wire #2 (P) toward the back ( ② ).
Accrochez la bande Velcro de la Bande du panier (Q) sur la Tringle du panier #2 (P) ( ① ).
Poussez la Tringle du panier #2 (P) vers l'arrière ( ② ).
Far fuoriuscire il nastro in velcro della Banda del raccoglitore (Q) sul Filo 2 del
raccoglitore (P) ( ① ). Spingere il Filo 2 del raccoglitore (P) e spingerlo verso dietro ( ② ).
Hängen Sie das Klettband des Korbstreifens (Q) über den Korbhaken 2 (P) ( ① ).
Drücken Sie den Korbhaken (P) in die Rückseite hinein ( ② ).
Cuelgue la cinta Velcro de la Banda de cesta (Q) en el Alambre del cesto nº 2 (P) ( ① ).
Empuje el Alambre del cesto nº 2 (P) hacia atrás ( ② ).
将 [ 篮子带 ] (Q)的魔术贴挂在 [ 篮子卡件 2 ] (P)上(①) ,然后将 [ 篮子卡件 2 ] (P)
塞进内侧(②) 。
[ 바스켓 띠 ](Q) 의 매직 테이프를 [ 바스켓 와이어 2 ](P) 에 걸어(①)[ 바스켓 와이어
2 ](P) 를 안쪽으로 밀어 넣습니다(②).
[ スタンド ] を設置場所に置いて前側のキャスターをロックします。
Move the Stand into position and lock the front casters.
Remettez le Stand en place puis bloquez les roulettes avant.
Spostare il Supporto in posizione e bloccare le rotelle anteriori.
Schieben Sie das Gestell zur gewünschten Position, und stellen Sie die Vorderrollen fest.
Mueva el Soporte a su posición y bloquee las ruedas giratorias frontales.
将 [ 支架 ] 放置在设置场所,固定前侧的滚轮。
[ 스탠드 ] 를 설치 장소에 놓고 앞쪽의 캐스터를 잠급니다 .
12

Werbung

loading