Herunterladen Diese Seite drucken

Canon imagePROGRAF iPF600 Installations-Handbuch Seite 10

Druckerständer und desktop-korb

Werbung

11
K
12
K
K
13
L
Downloaded from
www.Manualslib.com
2
T
U
1
1
2
R
G
E
R
1
1
2
G
E
2
1
manuals search engine
[ L 型六角レンチ ] (T) を使用して 8 個の [ スタンド固定ボルト ] (U) で [ バスケットテー
ブル ](K)を [ スタンド ] に固定します。[ スタンド固定ボルト ](U)は図の①、②の
順に固定します。
Use the L-Shaped Allen Wrench (T) to tighten the eight Stand Bolts (U) and secure the
Basket Table (K) to the Stand . Tighten the Stand Bolts (U) in the order indicated; fi rst at
position ① , and then at position ② .
À l'aide de la Clef Allen en L (T), serrez les huit Boulons de socle (U) et fixez la
Console à panier (K) sur le Stand . Serrez les Boulons de socle (U) dans l'ordre
indiqué; d'abord en position ① puis en position ② .
Utilizzare la Chiave a brugola a L (T) per serrare gli otto Bulloni del piedistallo (U) e
fi ssare il Tavolo del raccoglitore (K) al Supporto . Serrare i Bulloni del piedistallo (U)
nell'ordine indicato in fi gura, ovvero il primo nella posizione ① , il secondo nella posizione
② e così via.
Ziehen Sie mit dem L-förmigen Inbus-Schlüssel (T) die acht Ständerbolzen (U) fest,
um den Korbtisch (K) am Gestell zu befestigen. Ziehen Sie die Ständerbolzen (U) in
der angegebenen Reihenfolge fest, erst Position ① , dann Position ② .
Utilice la Llave Allen en forma de L (T) para apretar los ocho Pernos del soporte (U)
y fi jar la Mesa del cesto (K) al Soporte . Apriete los Pernos del soporte (U) en el orden
que se indica; primero en la posición ① y después en la posición ② .
使用 [ L 型内六角扳手 ] ( T) , 用 8 个 [ 支架固定螺栓 ] ( U) 将 [ 篮板 ] ( K) 固定在 [ 支架 ] 上。
按图①、②的顺序固定 [ 支架固定螺栓 ] (U) 。
[ L 형 6 각 렌치 ](T) 를 사용하여 8 개의 [ 스탠드 고정볼트 ](U) 로 [ 바스켓 테이블 ](K)
을 [ 스탠드 ] 에 고정합니다 . [ 스탠드 고정볼트 ](U) 는 그림 ① , ②의 순서로 고정합니다 .
[ バスケットテーブル ] ( K)を、 [ 六角レンチ ] ( R)を使用して [ テーブル固定ボルト ] ( G)
で [ スタンド ] と [ テーブルステー ](E)に固定します。ST-24 の場合、[ テーブル固定
ボルト ](G)は図の①、②の順に固定します。
Use the Allen Wrench (R) to tighten the Table Bolts (G) and secure the Basket Table
(K) to the Stand and Table Stay (E). For ST-24, tighten the Table Bolts (G) in the order
indicated; fi rst at position ① , and then at position ② .
Utilisez la Clef Allen (R) pour serrer les Boulons de la table (G) et fi xer la Console à
panier (K) sur le Stand et sur le Soutien de la table (E). Pour ST-24, serrez les Boulons
de la table (G) dans l'ordre indiqué ; d'abord en position ① puis en position ② .
Utilizzare la Chiave a brugola (R) per serrare i Bulloni del tavolo (G) e fi ssare il Tavolo
del raccoglitore (K) al Supporto e al Tirante del tavolo (E). Per ST-24, serrare i Bulloni
del tavolo (G) nell'ordine indicato in fi gura, ovvero il primo nella posizione ① , il secondo
nella posizione ② e così via.
Ziehen Sie mit dem Inbus-Schlüssel (R) die Plattenbolzen (G) fest, um den Korbtisch
(K) am Gestell und an der Plattenstütze (E) zu befestigen. Für ST-24 ziehen Sie die
Plattenbolzen (G) in der angegebenen Reihenfolge fest, erst Position ① , dann Position
② .
Utilice la Llave Allen (R) para apretar los Pernos de la mesa (G) y fijar la Mesa del
cesto (K) al Soporte y al Travesaño de la mesa (E). Para ST-24, apriete los Pernos de
la mesa (G) en el orden que se indica; primero en la posición ① y después en la posición
② .
使用 [ 内六角扳手 ] (R) , 用 [ 工作台固定螺栓 ] (G) 将 [ 篮板 ] (K) 固定在 [ 支架 ] 和 [ 工
作台支架 ] (E)上。ST-24 时,按图①、②的顺序固定 [ 工作台固定螺栓 ](G) 。
[ 바스켓 테이블 ](K) 을 [ 6 각 렌치 ](R) 를 사용하여 [ 테이블 고정볼트 ](G) 로 [ 스탠
드 ] 와 [ 테이블 스테이 ](E) 에 고정합니다 . ST-24 의 경우 , [ 테이블 고정볼트 ](G) 는
그림 ① , ②의 순서로 고정합니다 .
• 左右の [ バスケットロッド 1](L)を手前いっぱいに回し(①) 、ロックする位置(②)
まで戻します。
Rotate the Basket Rods #1 (L) on both sides all the way toward the front ( ① ) and then
return them to the position at which they lock into place ( ② ).
Faites pivoter les Tiges de panier #1 (L) situées de part et d'autre ( ① ) vers l'avant puis
remettez-les en place jusqu'à la position où elles sont bloquées ( ② ).
Ruotare le Aste 1 del raccoglitore (L) su entrambi lati completamente in direzione della
parte frontale ( ① ), quindi riportarle nella posizione in cui si bloccano ( ② ).
Drehen Sie die Korbstangen 1 (L) an beiden Seiten ganz nach vorne ( ① ) und dann
zurück in die Einraststellung ( ② ).
Gire las Varillas de cesta nº 1 (L) a ambos lados completamente hacia el frente ( ① ) y
vuelva a colocarlas después en la posición en la que queden bloqueadas en su sitio ( ② ).
将左右两边的 [ 篮子杆 1 ] (L)一直转到跟前(①) ,然后再转回到固定位置(②) 。
좌우의 [ 바스켓 롯드 1 ](L) 을 앞쪽으로 충분히 회전시킨 후 ( ① ), 잠김 위치 ( ② ) 까지
후퇴시킵니다 .
10

Werbung

loading