Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Phoenix Contact EMM 3- 24DC/500AC-IFS Handbuch

Phoenix Contact EMM 3- 24DC/500AC-IFS Handbuch

Elektronische motormanagement-module
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EMM 3- 24DC/500AC-IFS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
www.phoenixcontact.com
Elektronische Motormanagement-Module
DE
Electronic motor management modules
EN
Modules de gestion électronique des paramètres moteur
FR
Módulo electrónico de gestión de motor
ES
Электронные модули управления электродвигателем
RU
EMM 3- 24DC/500AC-IFS
EMM 3-230AC/500AC-IFS
EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS
EMM 3-230AC/500AC-16-IFS
PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG
Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany
Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300
E M
M 3
O r d
- 2 4
. - N
o . :
D C
2 2
/ 5 0
0 A
9 7 4
C - I
9 7
F S
© PHOENIX CONTACT 2012
E M
M 3
O r d
- 2 4
. - N
D C
o . :
2 2
/ 5 0
0 A
9 7 5
C - 1
2 3
6 - I F
S
O
O
O 4
S
U
I N 4
O 3
I N 3
O 2
S
U
I N 2
O 1
T
O R
I N 1
S - P
R
P W
T
D A
E r r
L
R
s e t
R e
I 1 2
I 1 1
I 3 2
h 2
I 3 1
V 3
1 T
I 2 2
T h
V 2
I 2 1
V 1
MNR 9039884 / 2012-07-12
2297497
2297507
2297523
2297536
O
O
O 4
S
U
I N 4
O 3
I N 3
S
O 2
U
I N 2
O 1
T
O R
I N 1
S - P
R
P W
T
D A
E r r
L
R
s e t
R e
3
6 / T
h 2
3
5 / L
1 T
2
4 / T
T h
2
3 / L
1
2 / T
1
1 / L

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Phoenix Contact EMM 3- 24DC/500AC-IFS

  • Seite 1 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG Flachsmarktstraße 8, 32825 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200, Phone +49-(0)5235-300 www.phoenixcontact.com MNR 9039884 / 2012-07-12 Elektronische Motormanagement-Module Electronic motor management modules Modules de gestion électronique des paramètres moteur Módulo electrónico de gestión de motor Электронные модули управления электродвигателем...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite 1. Sicherheitsbestimmungen / Errichtungshinweise ........5 2. Kurzbeschreibung..................6 3. Anschlusshinweise ..................6 4. Funktion 4.1. Status LEDs - Diagnose .................10 4.2. Parametrierung ..................11 5. Technische Daten ..................12 6. Sicherheitstechnische Funktionen ............14 7. Anhang 7.1. Deratingkurven ..................64 7.2. Auslösekennlinie bei 20 °C (Blockierschutz) ......... 65 Table of Contents Page 1.
  • Seite 3 Indice Página 1. Prescripciones de seguridad / indicaciones de instalación ......41 2. Breve descripción ..................42 3. Indicaciones de conexión .................42 4. Función 4.1. LEDs de diagnóstico y estado..............46 4.2. Parametrización ..................47 5. Datos Técnicos ..................48 6. Funciones técnicas de seguridad .............50 7.
  • Seite 4 DEUTSCH Elektronische Motormanagement-Module EMM 3-.../500AC...-IFS Versorgung Rückmeldeausgänge Eingang: Steuerspeisespannung Digitale Ausgänge O1...O4 Digitale Eingänge IN1...IN4 Anschluss für O r d Tragschienen- - 2 4 . - N o . : / 5 0 Connector T-BUS 9 7 5 C - 1 6 - I F "S-PORT": Zum Anschluss des...
  • Seite 5: Sicherheitsbestimmungen / Errichtungshinweise

    1. Sicherheitsbestimmungen / Errichtungshinweise • Beachten Sie bei allen Arbeiten am Gerät die na- • Das Betriebsmittel kann nicht vom Anwender re- tionalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvor- pariert werden und muss durch ein gleichwertiges schriften. Gerät ersetzt werden. Reparaturen sind nur durch den Hersteller durchführbar.
  • Seite 6: Kurzbeschreibung

    Zustand benutzt werden. Voraussetzungen: Software CONTACTRON-DTM-IFS (Art.-Nr.: 2297727) zur Geräteparametrierung der elektronischen Motormanagementmodule EMM . Programmieradapter IFS-USB-PROG-ADAPTER (Art.-Nr.: 2811271), IFS-USB-DATACABLE (Art.-Nr.: 2302500), IFS-CONFSTICK (Art.-Nr.: 2986122) oder IFS-CONFSTICK-L (Art.-Nr.: 2901103) zur Konfi- guration von Phoenix Contact-INTERFACE System-Modulen mit 12-poliger S-Port-Schnittstelle.
  • Seite 7: Netzanschluss Und Leitungsschutz

    3.2. Netzanschluss und Leitungsschutz WARNUNG: Lebensgefahr! Niemals bei anliegender Spannung arbeiten! • Beim Anschluss des 3-Phasen-Netzes ist unbedingt die Klemmenbezeichnung zu beachten! • Absicherung: IEC: 25 A (Diazed) - Leitungsschutz bei max. Leitungsquerschnitt 2,5 mm UL: 25 A (0,81" x 5") - Leitungsschutz LPS-RK-25-SP, RK1 AWG 12 •...
  • Seite 8 3.5. Tragschienen-Connector T-BUS Die Nutzung des Tragschienen-Connectors T-BUS zur Versorgung der Module ist nur in Verbindung mit 24 V DC-Geräten möglich! T-BUS... Bei Einsatz des Tragschienen-Connectors T-BUS (Art.-Nr.: 2707437) für die INTERFACE System-Kom- munikation und/oder die Spannungseinspeisung der einzelnen EMM-Module stecken Sie die benötigte An- zahl T-BUS zusammen und drücken diese in die Trag- schiene (Abb.
  • Seite 9 S1/k IN1 IN2 IN3 IN4 Spannungsmessung Strommessung Passende Stromwandler S2/l S2/l S1/k S1/k der Familie PACT finden Sie im Phoenix Contact- EMM 3-.../500AC-IFS Katalog INTERFACE. Die S2/l S2/l S1/k S1/k Isolationsgrundanforde- Strommessung rung wird von den PACT- O O U O O1 O2 O3 O4 Stromwandlern erfüllt.
  • Seite 10: Funktion

    WARNUNG: Die Installation von Stromwandlern und der daran anzuschließenden Messge- räte darf nur im spannungslosen Zustand der Anlage erfolgen! • Beachten Sie bei der Verdrahtung der Stromwandler die Anschlussordnung (Stromflussrichtung) Primärkreis: K-P1 -> L-P2; Sekundärkreis: k-S1 -> I-S2 WARNUNG: Beim Betrieb des Stromwandlers mit offenem Sekundärkreis können an den Sekundärklemmen für den Menschen gefährliche Spannungen auftreten! 4.
  • Seite 11: Rückmeldung

    4.1.2. Rückmeldung Für die Rückmeldungen stehen alle nicht benutzten Ausgänge des EMM zur Verfügung. Das Verhalten der Rückmeldeausgänge wird durch die Parametrierung bestimmt. 4.2. Parametrierung Sie benötigen die beiliegende Konfigurationssoftware CONTACTRON-DTM-IFS, um das EMM zu "Parametrieren" und zu "Visualisieren". Zusätzlich ist der USB-Programmier-Adapter IFS-USB- PROG-ADAPTER (Art.-Nr.: 2811271) erforderlich.
  • Seite 12: Technische Daten

    5. Technische Daten Typ / Artikel-Nr. EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497 EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523 EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507 EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536 Eingangsdaten EMM 3- 24DC/... EMM 3-230AC/... Bemessungssteuerspeisespannung U nach IEC 60947-1/UL 508 / UL 60947-4-1(A) / UL 60947-1(A) 24 V DC...
  • Seite 13 EMV-Bestimmungen EMM 3- 24DC/... EMM 3-230AC/... Störfestigkeit nach EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 Störaussendung (Umgebungskategorie) nach EN 61000-6-3 (B) EN 61000-6-3 (A) Erhöhte EMV-Anforderung nach EN 62061 EN 62061 Messsystem, elektrische Daten EMM .../500AC-IFS EMM .../500AC-16-IFS Bemessungsbetriebsspannung U nach IEC 60947-1 500 V AC 500 V AC Betriebsspannungsbereich nach IEC 60947-1 42...575 V AC...
  • Seite 14: Sicherheitstechnische Funktionen

    Allgemeine Daten Luft- und Kriechstrecken nach IEC 60947-1: 2008-04 - zwischen den Stromkreisen Eingang / Ausgang Sichere Trennung - Thermistoreingang / Ausgang Basisisolierung Thermistor-Auslöseeinrichtung IEC 60947-8: 2007-07, DIN 44081, DIN 44082 Bemessungsisolationsspannung 500 V Bemessungsstoßspannung 8 kV Überspannungskategorie Verschmutzungsgrad Gehäuse: Abmessungen (B/H/T), Material (22,5 / 99 / 114,5) mm, PA 66 Anschlussdaten (Leiterquerschnitt) Siehe Anschlusshinweise (Seite 7)!
  • Seite 15 6.2. Motorschutz durch Bimetall EMM 3- 24DC/... EMM 3-230AC/... Umgebungstemperatur 40 °C 40 °C MTTFd [Jahre] Mean time to failure Abschaltzeit [ms] gemäß parametrierter Class Kurve, IEC 60947 sd [FIT] safe, detectable su [FIT] safe, undetectable 1123 dd [FIT] dangerous, detectable du [FIT] dangerous, undetectable SFF [%] Safe Failure Fraction DCS [%] Diagnostic coverage safe...
  • Seite 16 ENGLISH Electronic motor management modules EMM 3-.../500AC...-IFS Reply output supply Input: Control supply voltage Digital outputs O1 … O4 Digital inputs IN1 … IN4 O r d Connection for  - 2 4 . - N o . : / 5 0 9 7 5 T-BUS DIN rail C - 1...
  • Seite 17: Safety Regulations/Installation Notes

    1. Safety regulations/installation notes • When working on the device, observe the national • The item cannot be repaired by the user and has safety and accident prevention regulations. to be replaced by an equivalent device. Repairs may only be carried out by the manufacturer. •...
  • Seite 18: Short Description

    CONTACTRON-DTM-IFS (Order No.: 2297727) software for device parameterization of the electronic motor management module, EMM. IFS-USB-PROG-ADAPTER (Order No.: 2811271), IFS-USB-DATACABLE (Order No.: 2302500),  IFS-CONFSTICK (Order No.: 2986122) or IFS-CONFSTICK-L (Order No.: 2901103) programming adapter for configuration of Phoenix Contact INTERFACE system modules with 12-pos. S-Port interface.
  • Seite 19: Block Diagram

    3.2. Mains connection and line protection WARNING: Danger to life! Never carry out work on live parts. • When connecting the 3-phase network, it is essential to observe the terminal identification! • Fuse: IEC: 25 A (Diazed) - line protection at max. conductor cross section 2.5 mm UL: 25 A (0.81"...
  • Seite 20: Connection Variants

    3.5. T-BUS DIN rail connector The use of the T-BUS DIN-rail connector for supply of modules is only possible with 24 V DC devices! T-BUS… When using the T-BUS DIN rail connectors (Order No.: 2707437) for the INTERFACE system communication and/or voltage supply of the individual EMM modules, connect together the required number of T-BUS to- gether push them onto the DIN rail (figure 3).
  • Seite 21 S1/k IN1 IN2 IN3 IN4 Appropriate PACT current Current Voltage transformers can be found S2/l S2/l measurement measurement in the Phoenix Contact  S1/k S1/k INTERFACE catalog. The EMM 3-.../500AC-IFS basic isolation requirement S2/l S2/l S1/k S1/k is fulfilled by the PACT cur-...
  • Seite 22: Function

    WARNING: Current transformers and the measuring instruments to be connected to them must only be installed when the system power is switched off. • Observe the order in which the current transformers are connected when wiring them (direction of  current flow).
  • Seite 23: Parameterization

    4.1.2. Feedback All unused outputs of the EMM are available for feedbacks. The behavior of the reply outputs is deter- mined by means of parameterization. 4.2. Parameterization The provided configuration software CONTACTRON-DTM-IFS is required to “parameterize” and “visualize” the EMM. The USB programming adapter IFS-USB-PROG-ADAPTER (Order No.: 2811271) is also required.
  • Seite 24: Technical Data

    5. Technical data Type / Order No. EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497 EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523 EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507 EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536 Input data EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Rated control supply voltage U according to IEC 60947-1/UL 508 / UL 60947-4-1(A) / UL 60947-1(A) 24 V DC...
  • Seite 25 EMC regulations EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Noise immunity according to EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 Noise emission (environment category) according to EN 61000-6-3 (B) EN 61000-6-3 (A) Increased EMC requirement according to EN 62061 EN 62061 Measuring system, electrical data EMM…/500AC-IFS EMM…/500AC-16-IFS Rated operating voltage U...
  • Seite 26: Safety Functions

    General data Low voltage switchgear IEC 60947-4-2: 2007-09 according to  Air and creepage distances IEC 60947-1: 2008-04 - Between the circuits input/output Safe isolation - Thermistor input/output Basic insulation Thermistor release device IEC 60947-8: 2007-07, DIN 44081, DIN 44082 Rated insulation voltage 500 V Rated surge voltage...
  • Seite 27 6.2. Motor protection by bimetal EMM 3-24DC/… EMM 3-230AC/… Ambient temperature 40 °C 40 °C MTTFd [years] Mean time to failure Shutdown time [ms] According to parameterized class curve, IEC 60947 sd [FIT] safe, detectable su [FIT] safe, undetectable 1123 dd [FIT] dangerous, detectable du [FIT] dangerous, undetectable SFF [%] Safe Failure Fraction...
  • Seite 28 FRANÇAIS Modules de gestion électronique des paramètres moteur EMM 3-.../500AC...-IFS Alimentation sorties à report d'information Entrée : tension d'alimentation de commande Sorties TOR O1, O4 Entrées TOR IN1 - IN4 Raccordement pour O r d connecteur sur pro- - 2 4 .
  • Seite 29: Contraintes De Sécurité / Instructions D'installation

    1. Consignes de sécurité/instructions d'installation • Respectez les directives nationales de sécurité • Le matériel électrique ne doit pas être réparé par et de prévention des accidents pour toute inter- l'utilisateur, il doit le cas échéant être remplacé vention sur l'appareil. par un appareil du même type.
  • Seite 30: Brève Description

    électronique des paramètres moteur EMM. L'adaptateur de programmation IFS-USB-PROG-ADAPTER (réf. 2811271), IFS-USB-DATACABLE (réf. 2302500), IFS-CONFSTICK (réf. 2986122) ou IFS-CONFSTICK-L (réf. 2901103) est utilisé pour configu- rer les modules système INTERFACE de Phoenix Contact équipés d'une INTERFACE S-PORT à 12 pô- les.
  • Seite 31: Schéma De Connexion

    3.2. Raccordement secteur et protection de ligne AVERTISSEMENT : Danger de mort ! Ne jamais travailler sur un module sous tension ! • Lors du raccordement au réseau triphasé, consulter impérativement le repérage du BJ ! • Fusibles : CEI : 25 A (Diazed) - Protection de ligne pour section de câble max.
  • Seite 32 3.5. Connecteur sur profilé T-BUS Il est possible d'utiliser le connecteur sur profilé T-BUS pour alimenter les modules uniquement en combinaison avec des ap- pareils 24 V DC. T-BUS… Si vous utilisez les connecteurs sur profilé T-BUS (réf. 2707437) pour la communication du système INTERFACE et/ou l'alimentation des modules EMM in- dividuels en tension, assemblez le nombre nécessaire de T-BUS et pressez-les dans le profilé...
  • Seite 33 S1/k S1/k formateurs de courant ap- propriés de la gamme EMM 3-.../500AC-IFS PACT dans le catalogue S2/l S2/l Phoenix Contact S1/k S1/k Mesure du courant INTERFACE. Les exigen- ces requises en matère O O U O O1 O2 O3 O4...
  • Seite 34: Fonction

    AVERTISSEMENT : L'installation des transformateurs de courant et des appareils de me- sure devant y être raccordés ne peut avoir lieu que lorsque l'installation est hors tension ! • Lors du câblage des transformateurs de courant, respecter l'ordre de raccordement (sens du courant) : circuit primaire : K-P1L-P2 ;...
  • Seite 35: Paramétrage

    4.1.2. Accusé de réception Toutes les sorties non utilisées du module EMM sont disponibles pour les accusés de réception. Le « comportement » des sorties d'accusés de réception est déterminé par le paramétrage. 4.2. Paramétrage Le logiciel de configuration CONTACTRON-DTM-IFS ci-joint est indispensable pour pouvoir «...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    5. Caractéristiques techniques Type/ Référence EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497 EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523 EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507 EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536 Données d'entrée EMM 3-24DC/… EMM 3-230AC/… Tension d'alimentation de commande assignée U 24 V DC 230 V AC selon CEI 60947-1/UL 508 / UL 60947-4-1(A) / UL 60947-1(A) Plage de tension de commande 19,2…30 V DC...
  • Seite 37 Système de mesure, caractéristiques électriques EMM …/500AC-IFS EMM …/500AC-16-IFS Tension de service assignée U selon CEI 60947-1 500 V AC 500 V AC Plage de tension de service selon CEI 60947-1 42…575 V AC 42…575 V AC selon UL 508 / UL 60947-4-1(A) / UL 60947-1(A) 42...500 V AC 42...500 V AC Courant d'entrée Mesure de tension <...
  • Seite 38: Fonctions Techniques De Sécurité

    Caractéristiques générales Boîtier : Dimensions (l/H/P), matériau (22,5 / 99 / 114,5) mm, PA 66 Caract. raccordement (section conducteur) Voir les consignes de raccordement (page 7). BJ à vis (rigide/souple) 0,14–2,5 mm² (AWG 26-14) Filetage M3, couple de serrage recommandé 0,5–0,6 Nm Raccordement à...
  • Seite 39 6.2. Protection du moteur bimétal EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Température ambiante 40 °C 40 °C MTTFd [années] Mean time to failure Temps de coupure [ms] selon classe paramétrée courbe, CEI 60947 sd [FIT] sécurisé, détectable su [FIT] sécurisé, indétectable 1123 dd [FIT] dangereux, détectable du [FIT] dangereux, indétectable...
  • Seite 40 ESPAÑOL Módulo electrónico de gestión de motor EMM 3-.../500AC...-IFS Alimentación salidas de confirmación Entrada: Tensión de alimentación de control Salidas digitales O1…O4 Entradas digitales IN1…IN4 Conexión para O r d conector para - 2 4 . - N o . : / 5 0 carriles simétricos 9 7 5...
  • Seite 41: Prescripciones De Seguridad/Indicaciones De Instalación

    1. Prescripciones de seguridad/indicaciones de instalación • Observe, en todos los trabajos a realizar en el dis- • El aparato eléctrico no puede ser reparado por el positivo, las prescripciones nacionales de seguri- usuario y debe sustituirse por un dispositivo equi- dad y para la prevención de accidentes.
  • Seite 42: Breve Descripción

    EMM. Adaptador de programación IFS-USB-PROG-ADAPTER (n° ref.: 2811271), IFS-USB-DATACABLE (n° ref.: 2302500), IFS-CONFSTICK (n° ref.: 2986122) o IFS-CONFSTICK-L (n° ref.: 2901103) para la configuración de los módulos de sistema de Phoenix Contact-INTERFACE con puerto S de 12 polos.
  • Seite 43: Esquema De Conjunto

    3.2. Conexión de red y protección de línea ATENCIÓN: ¡Peligro de muerte! ¡No trabajar nunca estando la tensión aplicada! • Para conectar la red trifásica debe observarse sin falta la denominación de bornes. • Protección por fusibles: IEC: 25 A (Diazed) - Protección de conductor con sección máx.
  • Seite 44: Variantes De Conexión

    3.5. Conector para carriles simétricos T-BUS El conector para carriles T-BUS solamente  podrá usarse para alimentar los módulos en combinación con dispositivos de 24 V CC. T-BUS… En caso de utilizar el conector para carriles T-BUS (n° art. 2707437) para la comunicación del sistema  INTERFACE y/o la alimentación de tensión de cada módulo EMM, ensamble el número necesario de ...
  • Seite 45 3.6.3. Corrientes de red > 16 A – transformador de corriente externo (fig. 5) Para corrientes mayores > 16 A use los  módulos EMM 3-.../ 500AC-IFS. Estos necesi- tan además transformado- res de intensidad externos. S1/k S1/k IN1 IN2 IN3 IN4 Encontrará...
  • Seite 46: Función

    ADVERTENCIA: La instalación de transformadores de intensidad y de los dispositivos de medi- ción que deben conectarse a estos solo puede realizarse en estado sin tensión de la instalación. • Preste atención durante el cableado del transformador de intensidad a la disposición de la conexión (sentido de flujo de corriente): circuito primario: K-P1 ->...
  • Seite 47: Parametrización

    4.1.2. Respuesta Para la respuesta se dispone de todas las salidas del EMM no usadas. El comportamiento de las salidas de confirmación se determina con la parametrización. 4.2. Parametrización Necesita el software de configuración incluido CONTACTRON-DTM-IFS, para “parametrizar” y “visualizar” el EMM. Además necesita el adaptador de programación USB  IFS-USB-PROG-ADAPTER (n°...
  • Seite 48: Datos Técnicos

    5. Datos Técnicos Tipo/código EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497 EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523 EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507 EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536 Datos de entrada EMM 3- 24CC/… EMM 3-230AC/…   Tensión asignada de alimentación de control U según IEC 60947-1/UL 508 / UL 60947-4-1(A) / UL 60947-1(A)
  • Seite 49 Normas CEM EMM 3- 24CC/… EMM 3-230AC/… Resistencia a interferencias según EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 Emisión de ruido (categoría medio ambiente) según EN 61000-6-3 (B) EN 61000-6-3 (A) Requisitos CEM aumentados según EN 62061 EN 62061 Sistema de medición, datos eléctricos EMM…/500AC-IFS EMM…/500AC-16-IFS Tensión de servicio de ...
  • Seite 50: Funciones Técnicas De Seguridad

    Datos generales Tipo de asignación (EMM 3-.../500AC-16-IFS) IEC: con Diazed 25 A 2 (resistente al cortocircuito en red de 10 kA) UL: 25 A LPS-RK-25-SP 2 (resistente al cortocircuito en red de 5 kA) Equipos de conmutación de baja tensión IEC 60947-4-2: 2007-09 Líneas de fuga y espacios de aire ...
  • Seite 51 6.2. Protección del motor mediante EMM 3- 24CC/… EMM 3-230AC/… función bimetálica Temperatura ambiente 40 °C 40 °C MTTFd [años] Mean time to failure Tiempo de desconexión [ms] según el tipo de curva parametrizada, IEC 60947 sd [FIT] safe, detectable su [FIT] safe, undetectable 1123 dd [FIT] dangerous, detectable...
  • Seite 52 РУССКИЙ Электронные модули управления электродвигателем EMM 3-.../500AC...-IFS Питание выходов обратного сигнала Вход: Напряжение питания цепи управления Цифровые выходы O1…O4 Цифровые входы IN1…IN4 Подключение для соединителей  O r d - 2 4 . - N o . : / 5 0 T-BUS, устанав- 9 7 5 C - 1...
  • Seite 53: Требования По Технике Безопасности/Указания По Монтажу

    1. Требования по технике безопасности/указания по монтажу • При выполнении любых работ с оборудовани- • Не допускается ремонт данного изделия ем соблюдайте требования государственных пользователем. При выходе из строя это уст- нормативных документов, регулирующих воп- ройство необходимо заменить аналогичным росы безопасности и предотвращения не устройством.
  • Seite 54: Краткое Описание

    2. Краткое описание Преимуществом EMM является возможность конт- щения по часовой стрелке и против нее. роля активной мощности. На основании значений В качестве базовой величины при настройке пара- тока, напряжения и угла сдвига фаз каждые 6,6 мс метров применяется потребляемая эффективная (сеть...
  • Seite 55 3.2. Подключение и защита сети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Опасно для жизни! Работать при включенном напряжении опасно для жизни! • При подключении трехфазной сети обязательно необходимо учитывать маркировку выводов клемм! • Обеспечение защиты: МЭК: 25 A (Diazed) – Защита сетей с макс. сечением проводов 2,5 мм UL: 25 A (0,81"...
  • Seite 56: Варианты Подключения

    3.5. Соединитель T-BUS, устанавливаемый  на монтажную рейку Использование устанавливаемых на мон- тажную рейку соединителей T-BUS для пита- ния модулей возможно только вместе с T-BUS… устройствами питанием 24 В пост. тока! При использовании устанавливаемого на монтажную рейку соединителя T-BUS (арт. №: 2707437) для сис- темной...
  • Seite 57 Измерение S2/l S2/l Измерение тока S1/k S1/k напряжения можно найти в каталоге INTERFACE компании EMM 3-.../500AC-IFS Phoenix Contact. Трансфор- S2/l S2/l маторы тока PACT отвеча- S1/k S1/k ют основному требованию Измерение тока по изоляции. O O U O O1 O2 O3 O4...
  • Seite 58: Светодиодные Индикаторы Состояния - Диагностика

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Монтаж трансформаторов тока и подключаемых к ним измерительных приборов должен осуществляться только при обесточенной системе! • При электрическом монтаже трансформаторов тока соблюдайте порядок подключения  (направление тока) Первичная цепь: K-P1 -> L-P2; вторичная цепь: k-S1 -> I-S2 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: При использовании трансформатора тока с открытой вторичной  цепью...
  • Seite 59: Настройка Параметров

    • Вручную (программное обеспечение): Квитирование можно осуществлять с помощью управляющей  программы. • Автоматически: Для определенных ошибок можно настроить автоматическое квитирование. 4.1.2. Обратная сигнализация Для обратных сигналов можно использовать все неиспользуемые выходы устройства EMM. Характеристики выходов обратного сигнала определяются настройкой параметров. 4.2.
  • Seite 60: Технические Характеристики

    5. Технические данные Тип/артикул № EMM 3- 24DC/500AC-IFS 2297497 EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS 2297523 EMM 3-230AC/500AC-IFS 2297507 EMM 3-230AC/500AC-16-IFS 2297536 Входные данные EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Расчетное напряжение питания цепи управления U s  24 В пост. тока 230 В перем. тока...
  • Seite 61 Требования по ЭМС EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Помехоустойчивость согласно EN 61000-6-2 EN 61000-6-2 Излучение электромагнитных помех  (категория окружающей среды) согласно EN 61000-6-3 (B) EN 61000-6-3 (A) Повышенные требования по стандартам ЭМС согласно EN 62061 EN 62061 Измерительная система, электрические данные EMM…/500AC-IFS EMM…/500AC-16-IFS Расчетное...
  • Seite 62: Данные По Технике Безопасности

    Общие характеристики Низковольтные коммутаторы МЭК 60947-4-2: 2007-09 Воздушные зазоры и пути утечки согласно МЭК 60947-1: 2008-04 - между цепями Вход/Выход Безопасное разделение - Вход терморезистора/Выход Основная изоляция Терморезисторное расцепляющее устройство МЭК 60947-8: 2007-07, DIN 44081, DIN 44082 Расчетное импульсное напряжение 500 В...
  • Seite 63   6.2. Защита электродвигателя с помо- щью биметаллических устройств EMM 3- 24DC/… EMM 3-230AC/… Температура окружающей среды 40 °C 40 °C MTTFd [лет] Mean time to failure  (среднее время наработки до сбоя) Время на отключение [мс] согласно настроенной кривой класса, МЭК 60947 sd [FIT] надежное, определяемое...
  • Seite 64: Anhang 7.1. Deratingkurven

    35 y clase 40 en 112 A. Макс. пусковой ток устройства EMM-…16-IFS до класса 30 составляет 128 A, до класса 35 и класса 40 – 112 A. EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS Class 5-30 EMM 3- 24DC/500AC-IFS Class 5-40 [°C] EMM 3- 24DC/500AC-16-IFS Class 35-40 [°C]...
  • Seite 65: Auslösekennlinien Bei 20 °C (Blockierschutz)

    EMM 3-230AC/500AC-16-IFS Class 35-40 [°C] 7.2. Auslösekennlinien bei 20 °C (Blockierschutz) Trigger characteristic curves at 20°C (blocking protection) Courbes de déclenchement à 20 °C ((protection antiblocage) Curvas características de disparo para 20 °C (protección de bloqueo) Характеристики срабатывания при 20 °C (блокировочная защита) 6 - Class 25 1000 1 - Class 5...
  • Seite 66 Auslösezeiten [s] (gemittelt 5 A und 16 A über gesamten Temperaturbereich) Release time [s] (average of 5 A and 16 A over entire temperature range) Temps de retombée [s] (moyennes de 5 A et 16 A sur toute la plage de température) Tiempo de disparo [s] (5 A y 16 A sobre todo el rango de temperatura)...
  • Seite 67 = Abschaltzeit bei I/I = 8 / shutdown time at I/I = 8 / temps de coupure avec I/I = / tiempo de desconexión a I/I = 8 / время отключения при I/I Auslösezeiten (Blockierüberwachung) (abhängig von der Class-Kurve): Release time (blocking monitoring) (dependent on the class curve): Temps de retombée (surveillance de blocage) (relative à...
  • Seite 68 PHOENIX CONTACT GmbH & Co. KG D-32823 Blomberg, Germany Fax +49-(0)5235-341200 Phone +49-(0)5235-300 www.phoenixcontact.com...

Inhaltsverzeichnis