Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SSM 600 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SSM 600 B2:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

BLENDER SSM 600 B2
TEHOSEKOITIN
Käyttöohje
MIKSER STOJĄCY
Instrukcja obsługi
STANDMIXER
Bedienungsanleitung
IAN 339532_1910
MIXER
Bruksanvisning
BLENDERIS
Lietošanas pamācība
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SSM 600 B2

  • Seite 1 BLENDER SSM 600 B2 TEHOSEKOITIN MIXER Käyttöohje Bruksanvisning MIKSER STOJĄCY BLENDERIS Instrukcja obsługi Lietošanas pamācība STANDMIXER Bedienungsanleitung IAN 339532_1910...
  • Seite 2 Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
  • Seite 76 Importeur ............. . 90 DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    73...
  • Seite 77: Einleitung

    Lieferumfang Kontrollieren Sie nach dem Auspacken die Lieferung auf Vollständigkeit. Im Lieferumfang enthalten ist: ▯ Motorblock, mit Netzkabel und Netzstecker ▯ Mixaufsatz ▯ Deckel ▯ Dosierkappe ▯ Bedienungsanleitung ■ 74  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 78: Gerätebeschreibung

    Die KB-Zeit (Kurzbetriebszeit) gibt an, wie lange man ein Gerät betreiben kann, ohne dass der Motor überhitzt und Schaden nimmt. Nach der angegebenen KB-Zeit muss das Gerät solange ausgeschaltet werden, bis sich der Motor auf Raumtemperatur abgekühlt hat. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    75 ■...
  • Seite 79: Sicherheitshinweise

    Betrieb. Die Messer sind extrem scharf! Öffnen Sie nicht den Deckel, wenn das Gerät in Betrieb ist. ► Lassen Sie das Gerät nicht unbeaufsichtigt arbeiten, um bei ► Gefahr sofort reagieren zu können. ■ 76  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 80 Messer sind sehr scharf! Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ► bevor Sie Zubehör wechseln oder Teile anfassen, die sich während des Betriebs bewegen. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    77 ■...
  • Seite 81: Motorblock

    Saugnäpfe Halt finden, damit bei Vibrationen das Gerät nicht umkippt, – dass das Netzkabel nicht in den Arbeitsbereich ragt und durch verse- hentliches Ziehen daran das Gerät umkippen kann. ■ 78  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 82: Bedienen

    Ausgießnase am Mixaufsatz 3 verschlossen ist. Nur wenn der Deckel 2 bündig aufgesetzt ist, kann der Motor starten. Abb.1 Abb.2 5) Drücken Sie die Dosierkappe 1 bis zum Anschlag in die Deckelöffnung. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    79 ■...
  • Seite 83: Geschwindigkeitsstufe Wählen

    1) Ziehen Sie die Dosierkappe 1 aus dem Deckel 2 heraus. 2) Füllen Sie die Zutaten ein. 3) Drücken Sie die Dosierkappe 1 anschließend wieder in die Deckelöffnung. ■ 80  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 84: Mixaufsatz Abnehmen

    Schneidmessers 4 zu verhindern. HINWEIS ► Benutzen Sie das Gerät nicht, um die Körnung von Speisesalz, Raffinade- zucker oder weißem Zucker zu verfeinern. Zum Beispiel, um Puderzucker herzustellen. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    81 ■...
  • Seite 85: Rezepte

    125 g Eiswürfel Crushen Sie die Eiswürfel mit der Stufe Ice crush /clean. Geben Sie alle Zutaten in den Mixer und mischen Sie alles auf Stufe 3 durch. ■ 82  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 86: Nuss-Nougat-Shake

    ▯ ¼ Liter Rum Schälen Sie die Bananen und pürieren Sie sie auf Stufe 2. Geben Sie die weiteren Zutaten hinzu und vermengen Sie alles auf Stufe 1. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    83 ■...
  • Seite 87: Fruchtiger Ananas-Erdbeer-Mix

    Anhaltswerte. Ergänzen Sie diese Rezeptvorschläge um Ihre persönlichen Erfahrungswerte. HINWEIS ► Bei Laktose-Intoleranz empfehlen wir Ihnen, laktosefreie Milch zu verwenden. Bedenken Sie dabei jedoch, dass laktosefreie Milch ein wenig süßer schmeckt. ■ 84  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 88: Reinigen

    Schneidmesser 4 mit maximaler Drehzahl durch das Wasser pflügt. Spülen Sie danach den Mixaufsatz 3 mit viel klarem Wasser aus, so dass alle Spülmittelreste beseitigt sind. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    85 ■...
  • Seite 89 Plastikteil A des Mixaufsatzes 3 lösen lässt (siehe Abb. 3). WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! Gehen Sie vorsichtig mit den Messern B um. Sie sind sehr scharf. ► Verletzungsgefahr! 3) Reinigen Sie beide Teile gründlich in milder Seifenlauge. ■ 86  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 90: Motorblock Reinigen

    (siehe Kapitel „Reinigen“). 2) Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 7 am Boden des Motorblocks 6. 3) Bewahren Sie den Standmixer an einem kühlen, trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    87 ■...
  • Seite 91: Entsorgung

    Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. ■ 88  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...
  • Seite 92: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ SSM 600 B2    89 ■...
  • Seite 93: Abwicklung Im Garantiefall

    IAN 339532_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com ■ 90  │   DE │ AT │ CH SSM 600 B2...

Inhaltsverzeichnis